Here I refer to the question of the Comorian island of Mayotte. | UN | وأشير هنا إلى مسألة جزيرة مايوت القمرية. |
The dual system would be a compromise that would finally ensure respect for international law, while enabling France to continue to legally administer the Comorian island of Mayotte during a period to be mutually agreed. | UN | سيكون النظام المزدوج حلا وسطا من شأنه أن يكفل في نهاية الأمر احترام القانون الدولي مع تمكين فرنسا من مواصلة إدارة جزيرة مايوت القمرية بشكل شرعي خلال فترة يتفق عليها الجانبان. |
For once, I do not wish to conclude my statement with the issue of the Comorian island of Mayotte, as I usually do. | UN | لأول مرة لا أريد أن أنهي خطابي بمسألة جزيرة مايوت القمرية، مثلما أفعل عادة. |
Obviously, both parties must reach agreement on the duration of the French presence on the Comorian island of Mayotte. | UN | وبديهي أن يتوصل كلا الطرفين إلى اتفاق على مدة وجود فرنسا في جزيرة مايوت القمرية. |
Accordingly, this year we have once again requested that an item on the Comorian island of Mayotte be included on the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | بناء على ذلك، فقد طلبنا هذا العام مرة أخرى إدراج بند يتعلق بجزيرة مايوت التابعة لجزر القمر في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
" 10. Requests that the question of the Comorian island of Mayotte remains on the Agenda of all the sessions of the OAU, the UN, the Non-Aligned Movement, the Islamic Conference and the League of Arab States until the Island is restored to the Federal Islamic Republic of the Comoros; | UN | " ١٠ - يطلب مواصلة إدراج مسألة جزيرة مايوت القمرية في جدول أعمال جميع دورات منظمة الوحدة الافريقية واﻷمم المتحدة وحركة بلدان عدم الانحياز ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وجامعة الدول العربية إلى أن تعاد جزيرة مايوت القمرية إلى جمهورية جزر القمر اﻹسلامية الاتحادية؛ |
For that reason, my country as of now considers any ballot organized on the question of making the Comorian island Mayotte a department to be null and void. | UN | ولذلك السبب، يعتبر بلدي من الآن فصاعدا أن تنظيم أي استفتاء، بخصوص مسألة جعل جزيرة مايوت القمرية إدارة، لاغيا وباطلا. |
I cannot conclude without raising here the issue of the Comorian island of Mayotte. | UN | ولا يسعني أن أختتم بدون إثارة مسألة جزيرة مايوت القمرية. |
Agenda item 18: Question of the Comorian island of Mayotte | UN | البند 18 من جدول الأعمال: مسألة جزيرة مايوت التابعة لجزر القمر |
Without minimizing the question of the Comorian island of Mayotte, I wish to refer to that subject last of all. | UN | وبدون الإقلال من أهمية مسألة جزيرة مايوت القمرية، أود أن أشير إلى هذا الموضوع في النهاية. |
In that spirit, it endorsed the General Assembly's recommendations on the question of the Comorian island of Mayotte. | UN | وقد أيدت، بهذه الروح، توصيات الجمعية العامة بشأن مسألة جزيرة مايوت القمرية. |
As the years and sessions have passed, the question of the Comorian island of Mayotte has become a classic agenda item. | UN | بمرور السنين والدورات، أصبحت مسألة جزيرة مايوت القمرية، بندا تقليديا على جدول اﻷعمال. |
The fact that the Comorian island of Mayotte has been separated from its three sister islands is a major setback in this southern region of the Indian Ocean. | UN | إن فصل جزيرة مايوت القمرية عن شقيقاتها الجزر الثلاث، كان نكسة كبرى في هذا الجزء الجنوبي من المحيط الهندي. |
The question of the Comorian island of Mayotte has been inscribed permanently on the agenda of the General Assembly since its thirty-first session. | UN | إن مسألة جزيرة مايوت القمرية ظلت ترد دائما في جدول أعمال الجمعية العامة منذ دورتها الحادية والثلاثين. |
Its mission would be to find ways and means conducive to bringing about a satisfactory outcome to the question of the Comorian island of Mayotte. | UN | وستتمثل مهمة تلك اللجنة في إيجاد السبل والوسائل المؤدية إلى التوصل إلى حل مرض لمسألة جزيرة مايوت القمرية. |
In concluding my statement, I would like to recall that we have not come before the Assembly today to debate the question of the Comorian island of Mayotte. | UN | وفي ختام بياني أود أن أشير إلى أننا لم نأت اليوم لنخاطب الجمعية من أجل مناقشة مسألة جزيرة مايوت القمرية. |
We request that the General Assembly once again include the question of the Comorian island of Mayotte on the agenda of its fifty-third session. | UN | ونطلب أن تدرج الجمعية العامة مرة أخرى مسألة جزيرة مايوت القمرية في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين. |
This new dynamic gave hope to the people and Government of the Comoros for a decisive turn of the question of the Comorian island of Mayotte. | UN | وقد أعطت هذه الدينامية الجديدة اﻷمل لشعب وحكومة جزر القمر في إمكانية حدوث تطور حاسم في مسألة جزيرة مايوت القمرية. |
But we must note that our General Assembly has been seized with the question of the Comorian island of Mayotte for the eighteenth consecutive year. | UN | ولكن علينا أن نلاحظ أن جمعيتنا العامة ظلت مبقية مسألة جزيرة مايوت القمرية قيد نظرها مدة ثمانية عشر عاما متوالية. |
1. On 27 October 1992, the General Assembly adopted resolution 47/9 on the question of the Comorian island of Mayotte. | UN | ١ - في ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٧/٩ بشأن مسألة جزيرة مايوت القمرية. |
France refuses to comply with all those relevant resolutions adopted by the General Assembly relating to the Comorian island of Mayotte and continues to violate the principle of the inviolability of colonial borders. | UN | وترفض فرنسا الامتثال لجميع تلك القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة فيما يتعلق بجزيرة مايوت التابعة لجزر القمر وتستمر في انتهاك مبدأ حرمة الحدود الاستعمارية. |
" 12. Requests that the Question of the Comorian island of Mayotte remain on the Agenda of all meetings of the OAU, the UN, the Non-Aligned Movement, the Islamic Conference and the League of Arab States, until the restitution of the Comorian island of Mayotte to the Federal Islamic Republic of the Comoros; | UN | " ١٢ - يطلب مواصلة إدراج مسألة جزيرة مايوت القمرية في جدول أعمال جميع دورات منظمة الوحدة اﻹفريقية، واﻷمم المتحدة، وحركة بلدان عدم الانحياز ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وجامعة الدول العربية إلى أن تعاد جزيرة مايوت القمرية إلى جمهورية جزر القمر اﻹسلامية الاتحادية؛ |