ويكيبيديا

    "the comoros be permitted to vote" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجزر القمر بالتصويت
        
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-sixth session of the General Assembly. UN ولذلك، أوصت بأن يُسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-fourth session of the General Assembly. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN ولذلك، أوصت بأن يُسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    It, therefore, recommends to the General Assembly that the Comoros be permitted to vote through the fifty-third session of the Assembly. UN ومن ثم، فهي توصي الجمعية العامة بأن تسمح لجزر القمر بالتصويت أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-first session of the General Assembly. UN لذا، أوصت بالسماح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-third session of the General Assembly. UN ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-second session of the General Assembly. UN ولذلك، أوصت بأن يسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-ninth session of the General Assembly. UN ولذلك، أوصت بأن يُسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-eighth session of the General Assembly. UN ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    It, therefore, recommends to the General Assembly that the Comoros be permitted to vote through the fifty-second session of the Assembly. UN ولذلك فهي توصي الجمعية العامة بالسماح لجزر القمر بالتصويت خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية.
    It therefore recommended to the General Assembly that the Comoros be permitted to vote until 30 June 2000. UN وأوصت لذلك الجمعية العامة بأن تسمح لجزر القمر بالتصويت حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢.
    It therefore recommended to the General Assembly that the Comoros be permitted to vote until 30 June 2000. UN وأوصت لذلك الجمعية العامة بأن تسمح لجزر القمر بالتصويت حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until 30 June 2002. 3. Georgia UN لذا أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن يسمح لجزر القمر بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2002.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until 30 June 2004. UN ولذا أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن يسمح لجزر القمر بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until 30 June 2003. 3. Georgia UN ولذا أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن يسمح لجزر القمر بالتصويت حتى 30 حزيران/ يونيه 2003.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until 30 June 2003. UN وعليه أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن يسمح لجزر القمر بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2003.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until 30 June 2004. UN وعليه أوصت بأن يُسمح لجزر القمر بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    It therefore recommends to the General Assembly that the Comoros be permitted to vote through the fifty-first session of the Assembly and that this waiver be subject to review before any further extension. UN ومن ثم، فهي توصي الجمعية العامة بالسماح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية وباستعراض هذا التجاوز قبل أي تمديد آخر.
    It therefore recommends to the General Assembly that the Comoros be permitted to vote through the fifty-first session of the Assembly and that this waiver be subject to review before any further extension. UN ومن ثم، فهي توصي الجمعية العامة بالسماح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية وباستعراض هذا التجاوز قبل أي تمديد آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد