By law, 51 per cent of the company's share capital must be held by the publishers of Dutch—language newspapers and magazines. | UN | ولقد نص مرسوم على وجوب امتلاك ناشري الصحف والمجلات الصادرة باللغة الهولندية ما نسبته ١٥ في المائة من رأس مال الشركة. |
the company's output currently includes several antibiotics. | UN | ويتضمن إنتاج الشركة الحالي بعض أنواع المضادات الحيوية. |
The procurement official resubmitted the company's redrafted proposal surreptitiously. | UN | وقام موظف المشتريات بإعادة تقديم عرض الشركة المعاد صياغته خلسة. |
UNOCI informed the company’s General Director of the nature of the embargo. | UN | وأبلغت عملية الأمم المتحدة المدير العام للشركة بطبيعة الحظر. |
the company's Disability Modifications Project facilitates the modification of houses to suit the needs of individuals with disabilities. | UN | ويسهل مشروع للشركة تعديل مخططات المنازل كي تتمشى مع احتياجات المعوقين. |
Look. 25% of the company's annual income is paid to "dividends." | Open Subtitles | خمسة وعشرين بالمئة من دخل الشركة السنوي يدفع إلى بالتقسيط |
Yeah, I talked to him this morning, he said the company's doing everything that they can on their end. | Open Subtitles | نعم، لقد تحدثت اليه هذا الصباح، قال ان الشركة كل ما تفعل ما في وسعهم على نهايتها. |
We need to get a friend back inside the company's wall. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على صديق مرة أخرى داخل جدار الشركة. |
It's the first step of CIR's plan to save the company's image. | Open Subtitles | إنها الخطوة الأولى من خطة وحدة فض الأزمات لإنقاذ سمعة الشركة. |
Uh, this is the company's policy on animal testing. | Open Subtitles | هذه هي سياسة الشركة في الاختبارات على الحيوانات |
There's nothing more than the company's little black book. | Open Subtitles | ليس هناك أكثر من كتاب الشركة الأسود الصغير |
How come there's cuts in the newsroom when the company's still profitable? | Open Subtitles | لماذا هناك تسريحات بمركز الأخبار بينما لا تزال الشركة مربحة ؟ |
Do you know why the company's being so secretive about his death? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا الشركة تتصرف بسرية و تكتم تامين بشأن وفاته؟ |
I didn't want to say anything in front of her, but you don't have to be a genius to figure out the company's story doesn't hold up. | Open Subtitles | إنن لم أكن أريد أن أقول أي شئ أمامها لكنك لا يجب أن تكون عبقرياً كي تكتشف أن قصة الشركة لا يمكن الإعتماد عليها |
There was something about the company's plans for sliding. | Open Subtitles | كان هناك شئ ما بخصوص خطط الشركة للإنزلاق |
So to save money, the company's getting involved in people's sex lives? | Open Subtitles | إذاً ، لتوفير المال تقوم الشركة بالتدخل في حياة الموظفين الجنسية؟ |
They split, he fires her, turns into a messy fight over everything from the house to the company's proprietary technology. | Open Subtitles | انفصلا، قام بطردها، و تحول الأمر إلى شجار فوضوي حول أي شيء من المنزل إلى ممتلكات الشركة التكنولوجية |
the company's being treated badly for what's happening to me. | Open Subtitles | موظفو الشركة يُعاملون بشكل سيء . بسبب ماحدث لي |
Was also responsible for setting up the company's first geophysical database and computer mapping package. | UN | كما كان مسؤولا عن إنشاء أول قاعدة بيانات جيوفيزيائية ومجموعة رسم خرائط حاسوبية للشركة. |
Their bank then requested the forced sale of the company's shore facilities and of their homes. | UN | ومن ثمّ طالب المصرف الذي يتعاملان معه ببيع المرافق الأرضية التابعة للشركة ومسكنيهما. |
The team also scrutinized the company's notices. | UN | كما دقق الفريق الإعلانات الخاصة بالشركة. |
New Caledonia is now P & O Cruises' most frequently visited destination in the region, with the Territory receiving almost half of all port visits made by the company's three Australia-based liners. | UN | وتعد كاليدونيا الجديدة حاليا الوجهة التي تقصدها سفن P & O Cruises أكثر من غيرها في المنطقة، حيث أن ما يقارب نصف الرحلات التي تقصد جميع موانئ المقاطعة هي رحلات تسيّرها الشركة بالسفن السياحية الثلاث التي تتخذ من أستراليا قاعدة لها. |
My name is the only one on the company's paper. | Open Subtitles | اسمي الوحيدُ على ورقةِ الشركةَ. |