ويكيبيديا

    "the compliance committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة الامتثال
        
    • للجنة الامتثال
        
    • في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال
        
    • اللجنة المعنية بالامتثال
        
    • ولجنة الامتثال
        
    • التابع للجنة المعنية بالامتثال
        
    • في بروتوكول كيوتو واللجنة المعنية بالامتثال
        
    • ولجنة رصد الامتثال
        
    All published reports were forwarded to the Compliance Committee. UN وقد أحيلت جميع التقارير الصادرة إلى لجنة الامتثال.
    Annex I Members and alternate members of the Compliance Committee UN أعضاء لجنة الامتثال وأعضاؤها المناوبون الذين تنتهي مدة ولايتهم
    It also considered the views submitted by Parties on how to improve the supportive role of the Compliance Committee. UN كما نظرت لجنة الامتثال في الآراء التي قدمتها الأطراف بشأن كيفية تحسين الدور الداعم الذي تؤديه اللجنة.
    Annual report of the Compliance Committee to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN التقرير السنوي للجنة الامتثال المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    It also considered a report and recommendations from the Compliance Committee under the Protocol and adopted decisions to strengthen the role of the Committee. UN ونظر الاجتماع أيضا في تقرير وتوصيات من لجنة الامتثال بموجب البروتوكول، واتخذ مقررات لتعزيز دور اللجنة.
    Monitoring 24. the Compliance Committee should monitor the consequences of action taken in pursuance of paragraphs 18 or 19 above. UN 24- ينبغي أن تتولى لجنة الامتثال رصد النتائج المترتبة على إجراء أًتخذ بموجب الفقرتين 18 أو 19 أعلاه.
    Annual report of the Compliance Committee to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN التقرير السنوي المقدم من لجنة الامتثال إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Mr. Estrada recalled that the Compliance Committee relied on the quality of the reports of expert review teams and on their timely completion. UN وأشار السيد استرادا إلى أن لجنة الامتثال تعوّل على جودة تقارير أفرقة خبراء الاستعراض وعلى إنجازها في الوقت المناسب.
    Alternate members of the Compliance Committee are not to serve for more than two consecutive terms as alternate members; UN `2` عدم جواز عمل الأعضاء المناوبين في لجنة الامتثال لأكثر من فترتين متعاقبتين بصفتهم أعضاء مناوبين؛
    Extend funding for the costs of travel and participation in meetings of the Compliance Committee to all its members and alternate members; UN `1` توفير التمويل لتغطية تكاليف السفر والمشاركة في اجتماعات لجنة الامتثال ليشمل جميع أعضائها وأعضائها المناوبين؛
    A list of the documents of the Compliance Committee for the reporting period is contained in annex II to this report. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بعناوين وثائق لجنة الامتثال للفترة المشمولة بالتقرير.
    The outcomes of the consideration of these questions of implementation by the Compliance Committee are discussed in more detail in paragraphs 16 and 17 below. UN وتُناقش حصيلة الدراسة التي أجرتها لجنة الامتثال لمسألتي التنفيذ هاتين بمزيد من التفاصيل في الفقرتين 16 و17 أدناه.
    Annual report of the Compliance Committee to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN التقرير السنوي المقدم من لجنة الامتثال إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    the Compliance Committee will continue to develop its practice in this regard in conformity with rule 4, paragraph 4. UN وستواصل لجنة الامتثال تطوير ممارساتها في هذا الصدد بما يتماشى مع الفقرة 4 من المادة 4.
    Decisions taken by the branches of the Compliance Committee in the reporting period UN القرارات التي اتخذها فرعا لجنة الامتثال في الفترة المشمولة بالتقرير
    These reports are forwarded to the CMP, the Compliance Committee and each Party concerned. UN وتحال هذه التقارير إلى مؤتمر الأطراف العامـل بوصفه اجتماع الأطراف وإلى لجنة الامتثال وإلى كل طرف من الأطراف المعنية.
    40. the Compliance Committee held its fifth meeting from 19 to 21 November 2008 in Kuala Lumpur. UN وعقدت لجنة الامتثال اجتماعها الخامس في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بكوالالمبور.
    The President invited the Co-Chair of the Compliance Committee and Chair of its enforcement branch, Mr. Raúl Estrada Oyuela, to introduce the report. UN وقام الرئيس بدعوة الرئيس المشارك للجنة الامتثال ورئيس فرع الإنفاذ فيها، السيد راؤول استرادا أيويلا، إلى عرض التقرير.
    Annual report of the Compliance Committee to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN التقرير السنوي للجنة الامتثال المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Annual report of the Compliance Committee to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN التقرير السنوي للجنة الامتثال المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Option 2: To provide the [COP/MOP and the Compliance Committee] with information on the implementation of the Kyoto Protocol by Annex I Parties; UN الخيار 2: تزويد [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال] بمعلومات عن تنفيذ بروتوكول كيوتو من قِبَل الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    Elected member of the Compliance Committee of the Kyoto Protocol of the United Nations Framework Convention on Climate Change UN 2007 عضو منتخب في اللجنة المعنية بالامتثال لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Experts from the global monitoring plan and the Compliance Committee shall be selected by and from among the members of their respective bodies. UN 5- تقوم خطة الرصد العالمية ولجنة الامتثال باختيار الخبيرين من بين أعضاء هاتين الجهتين.
    At an earlier date if the enforcement branch of the Compliance Committee has notified the secretariat that it is not proceeding with any question of implementation relating to the requirements in paragraph , subparagraphs through , [] and [] [and paragraph ]; UN (ب) في موعد أبكر إذا قام فرع الإنفاذ التابع للجنة المعنية بالامتثال بإخطار الأمانة بأنه ليس بصدد تناول أي مسألة من مسائل التنفيذ تتصل بالشروط الواردة في الفقرة 3، الفقرات الفرعية (أ) إلى (د) [و(ه)] و[(و)] [والفقرة 6]؛
    Option 2: To provide [the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP) and the Compliance Committee] with information on the implementation of the Kyoto Protocol by Annex I Parties. UN الخيار 2: موافاة [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو واللجنة المعنية بالامتثال] بالمعلومات عن تنفيذ بروتوكول كيوتو من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    With the entry into force of the Kyoto Protocol, the next biennium will see intensified activities of the Executive Board of the CDM and the taking up of full operations of the Article 6 (Joint Implementation (JI)) Supervisory Committee and the Compliance Committee with its two branches for facilitation and enforcement. UN 35- ومع بدء نفاذ بروتوكول كيوتو، ستشهد فترة السنتين القادمة تكثف أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وتنفيذ العمليات الكاملة المنصوص عليها في المادة 6 (لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك) ولجنة رصد الامتثال بفرعيها المعنيين بالتيسير والإنفاذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد