ويكيبيديا

    "the comprehensive nuclear-test-ban treaty organization in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في
        
    • منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في
        
    • ومنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية في
        
    • ومنظمة معاهدة حظر التجارب النووية في
        
    • ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في
        
    • لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية في
        
    We must also provide support to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in completing the international monitoring system. UN يجب علينا أيضا تقديم الدعم لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في استكمال نظام الرصد الدولي.
    States parties noted the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in establishing the international monitoring system. UN وأشارت الدول الأطراف إلى التقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء النظام الدولي للرصد.
    Australia also actively supports the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in developing other aspects of its verification regime, including a leading role in developing on-site inspection procedures. UN وتدعم أستراليا أيضا اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في قيامها بتطوير جوانب أخرى من نظام التحقق، بما في ذلك اضطلاعها بدور رائد في تطوير إجراءات التفتيش الميداني.
    Additional requirements of $210,000 relate to the participation of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in the service. UN وتتصل الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٠٠٠ ٠١٢ دولار بمشاركة منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في الخدمات.
    The book was presented at launching events at the premises of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Vienna and at United Nations Headquarters, and Norway supported the Norwegian co-author's participation in those events UN وعُرض الكتاب في مناسبات أقيمت لإصداره في مقر اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في فيينا وفي مقر الأمم المتحدة، وأيدت النرويج مشاركة المؤلف النرويجي في تلك المناسبات
    They commended the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in establishing the international monitoring system. States parties were called upon to support the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization by providing adequate resources and expertise. UN ولاحظت الدول الأطراف التقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء نظام رصد دولي، ودعيت الدول الأطراف إلى دعم اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وذلك بتقديم القدر الكافي من الموارد والخبرات.
    States parties noted the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in establishing the international monitoring system. UN ولاحظت الدول الأطراف التقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء نظام رصد دولي.
    (iii) Cooperation with the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in the implementation of the treaty, and exchange of information, data and documentation; UN `3 ' التعاون مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في تنفيذ المعاهدة، وتبادل المعلومات والبيانات والوثائق؛
    The United Kingdom funded a visit to the headquarters of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Vienna by experts from Trinidad and Tobago in order to promote signature and ratification of the Treaty UN مولت المملكة المتحدة زيارة لخبراء من ترينيداد وتوباغو إلى مقر اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في فيينا، وذلك من أجل التشجيع على التوقيع على المعاهدة والتصديق عليها.
    In its capacity as co-Chair of the Article XIV process, France participated in the regional workshop organized by Mongolia and the Provisional Technical secretariat to the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Ulaanbaatar UN وبتلك الصفة أيضا، شاركت فرنسا في حلقة العمل الإقليمية التي نظمتها منغوليا والأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في أولان بتار
    In the meantime, Norway called on all nuclear-weapon States to adhere to their test moratoriums and supported the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in its efforts to complete the International Monitoring System. UN وفي نفس الوقت تدعو النرويج جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى الالتزام بوقفها الاختياري لإجراء التجارب، كما تدعم اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في جهودها الرامية إلى استكمال نظام الرصد الدولي.
    15. An UNMOVIC expert participated, at no cost to the Organization, in the seventh Experimental Advanced Course held by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Croatia from 15 to 22 July. UN 15 - وشارك خبير في اللجنة، دون مقابل، في الدورة التجريبية المتقدمة السابعة التي نظمتها اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في كرواتيا في الفترة من 15 إلى 22 تموز/يوليه 2006.
    To this end, study visits are undertaken to Germany and Japan, to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons in The Hague and to the International Atomic Energy Agency and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Vienna. UN ولهذه الغاية، تتم زيارات دراسية إلى ألمانيا واليابان وإلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في لاهاي وإلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في فيينا.
    Since the 1995 Review and Extension Conference, Poland had ratified the CTBT and was actively involved in the proceedings of the Nuclear Suppliers Group, the Zangger Committee and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Vienna. UN وأضاف أنه منذ انعقاد مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام 1995 صدَّقت بولندا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ولها دور نشط في أعمال مجموعة الموردين النوويين ولجنة زانغر واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في فيينا.
    Germany assisted the Provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in its outreach efforts by providing a cost-free expert for its Public Information Section for the period of August 2008 to August 2009 UN ساعدت ألمانيا الأمانة الفنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في جهود التوعية من خلال تقديم خبير بدون مقابل للعمل في قسم الإعلام فيها للفترة الممتدة من آب/أغسطس 2008 إلى آب/أغسطس 2009.
    As a member of the European Union, Lithuania backed the European Union Council Joint Action on support for activities of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in the area of training and capacity-building and in the framework of the implementation of the European Union Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN قامت ليتوانيا، بوصفها عضوا في الاتحاد الأوروبي، بدعم الإجراء المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي المتعلق بدعم الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في مجالي التدريب وبناء القدرات وفي إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    With the participation of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in the cost-sharing arrangement for the service, the estimated share of the United Nations would be reduced from 24.5 per cent to 22.1 per cent. UN ونتيجة لمشاركة منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في ترتيب تقاسم تكلفة القسم، ستنخفض الحصة التقديرية لﻷمم المتحدة من ٥,٤٢ في المائة إلى ١,٢٢ في المائة.
    The Committee notes that the reduction is also due to the effect of participation of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in building management services (see para. 27F.51). UN وتلاحظ اللجنة أن الانخفاض يعزى أيضا إلى مشاركة منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في خدمات إدارة المباني )انظر الفقرة ٢٧ واو - ٥١(.
    (a) Planning and coordination of meetings services. Planning and coordinating meeting and documentation requirements of the United Nations, UNIDO and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in and away from Vienna, as well as for other bodies meeting in Vienna; and allocation of staffing, equipment and other relevant services for each meeting; UN )أ( خدمات تخطيط الاجتماعات وتنسيقها - تخطيط وتنسيق الاحتياجات من الاجتماعات والوثائق لﻷمم المتحدة، واليونيدو، ومنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية في فيينا وخارجها، وللهيئات اﻷخرى التي تجتمع في فيينا؛ وتخصيص الموظفين، والمعدات، والخدمات اﻷخرى ذات الصلة لكل اجتماع؛
    2.122 Under the general supervision of the Chief of Conference Services, the Interpretation Section is responsible for providing interpretation services for meetings of the United Nations Office at Vienna, UNIDO, IAEA, and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Vienna and at conference sites away from Vienna. UN ٢-٢٢١ وتناط بقسم الترجمة الشفوية، تحت اﻹشراف العام لرئيس خدمات المؤتمرات، مسؤولية تأمين خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات كل من مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة معاهدة حظر التجارب النووية في فيينا وفي المواقع التي تعقد فيها المؤتمرات خارج فيينا.
    a Includes the share of the United Nations Industrial Development Organization, the International Atomic Energy Agency and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in the unified conference services. UN (أ) تشمل حصة منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إطار الخدمات الموحدة للمؤتمرات.
    Australia sent the Deputy Chair of the Senate Standing Committee on Foreign Affairs, Defence and Trade to meet with the Executive Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Vienna to discuss how best to promote the entry into force of the Treaty and continue the development of the verification regime UN أوفدت أستراليا نائب رئيس اللجنة الدائمة لمجلس الشيوخ للشؤون الخارجية والدفاع والتجارة للاجتماع بالأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية في فيينا لمناقشة أفضل السبل للتشجيع على دخول المعاهدة حيز النفاذ ومواصلة تطوير نظام التحقق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد