Furthermore, the Secretariat was requested to submit any updated information that it received to the Conference at its third session. | UN | كما طلب إلى الأمانة أن تقدم إلى المؤتمر في دورته الثالثة أية معلومات مستكملة تكون قد وردت عليها. |
The outcome of the Forum was brought to the attention of the Conference at its third session. | UN | ووجِّه انتباه المؤتمر في دورته الثالثة إلى نتائج الملتقى. |
A comprehensive version of the software is to be presented to the Conference at its third session. | UN | وثمة صيغة شاملة لتلك البرامجية ستعرض على المؤتمر في دورته الثالثة. |
Based on a preliminary analysis of the responses received, the Working Group requested that a broadened analysis be presented to the Conference at its third session. | UN | وعلى أساس تحليل أولي للردود الواردة، طلب الفريق العامل تقديم تحليل أوسع نطاقا إلى المؤتمر في دورته الثالثة. |
The provisional agenda set out in the present document was endorsed by the Preparatory Committee for the Conference at its third session, in April 1994. | UN | أقرت اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثالثة المعقودة في نيسان/ابريل ١٩٩٤ جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة. |
A proof of concept of both applications will be presented to the Conference at its third session. | UN | وستُعرض لمحة عن جدوى المكتبة والاتحاد على المؤتمر في دورته الثالثة. |
The outcome of the forum will be brought to the attention of the Conference at its third session. | UN | وستُعرض نتائج المنتدى على المؤتمر في دورته الثالثة. |
That tool will be presented to the Conference at its third session for its consideration. | UN | وسوف تُقدَّم هذه الأداة إلى المؤتمر في دورته الثالثة للنظر فيها. |
The Working Group was informed that an analysis of fulfilment of such obligations would be made available to the Conference at its third session. | UN | وأُبلغ الفريق العامل بأنه سيُعرض على المؤتمر في دورته الثالثة تحليل للوفاء بتلك الالتزامات. |
The comprehensive self-assessment checklist is expected to be presented to the Conference at its third session. | UN | ومن المتوقّع أن تقدَّم القائمة المرجعية الشاملة للتقييم الذاتي إلى المؤتمر في دورته الثالثة. |
Such task forces are expected to present the outcome of their work to the Conference at its third session. | UN | ويُتوقّع أن تقدّم فرق العمل هذه نتائج عملها إلى المؤتمر في دورته الثالثة. |
Such proofs of concept were presented to the Conference at its third session and were received with appreciation. | UN | وعُرضت تجارب إثبات المفهوم هذه على المؤتمر في دورته الثالثة واستُقبلت بالتقدير. |
The Secretariat would report its findings to the Conference at its third session. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريراً عن استنتاجاتها إلى المؤتمر في دورته الثالثة. |
An analytical report based on the responses to the questionnaire will be prepared by the secretariat and submitted to the Conference at its third session. | UN | وسوف تقوم الأمانة بإعداد تقرير تحليلي استنادا إلى الردود على الاستبيان، وستقدّمه إلى المؤتمر في دورته الثالثة. |
A draft resolution was recommended for adoption by the Conference at its third session. | UN | وقد تمت التوصية بمشروع قرار لكي ينظر فيه المؤتمر في دورته الثالثة. |
One representative suggested that the secretariat could develop a factual summary of the process for consideration by the Conference at its third session. | UN | واقترح أحد الممثلين أن باستطاعة الأمانة إعداد ملخص وقائعي للعملية التشاورية لكي ينظر فيه المؤتمر في دورته الثالثة. |
One representative suggested that the secretariat could develop a factual summary of the process for consideration by the Conference at its third session. | UN | واقترح أحد الممثلين أن باستطاعة الأمانة إعداد ملخص وقائعي للعملية التشاورية لكي ينظر فيه المؤتمر في دورته الثالثة. |
The indicative budget approved by the Conference at its third session provides $1.4 million for the fourth session of the Conference. | UN | 25 - وضعت الميزانية الإشارية التي اعتمدها المؤتمر في دورته الثالثة مبلغ 1.4 مليون دولار للدورة الرابعة للمؤتمر. |
The first draft of the final document based on the present annotated outline will be discussed by the Preparatory Committee for the Conference at its third session from 4 to 22 April 1994. | UN | وستجري اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثالثة من ٤ إلى ٢٢ نيسان/ابريل ٤٩٩١ مناقشة المشروع اﻷول للوثيقة الختامية الذي يستند إلى المخطط المشروح الحالي. |
The activities of the StAR initiative will be brought to the attention of the Conference at its third session. | UN | وسوف يُطلَع المؤتمر أثناء دورته الثالثة على الأنشطة المضطلع بها في إطار مبادرة استرداد الموجودات. |
The present report is an updated version of the analytical report on the implementation of the Trafficking in Persons Protocol that was submitted to the Conference at its third session. | UN | 2- هذا التقرير هو صيغة حديثة العهد من التقرير التحليلي عن تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص الذي قُدّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة. |