The convening of the Conference of Plenipotentiaries must not be unduly delayed. | UN | ويجب تلافي أي تأخير لا لزوم له في عقد مؤتمر المفوضين. |
All States parties to that Convention should participate in the Conference of Plenipotentiaries to consider amendments aimed at strengthening the Convention. | UN | وينبغي لجميع الدول الأطراف في هذه الاتفاقية أن تشترك في مؤتمر المفوضين للنظر في التعديلات الرامية إلى تعزيز الاتفاقية. |
All States parties to that Convention should participate in the Conference of Plenipotentiaries to consider amendments aimed at strengthening the Convention. | UN | وينبغي لجميع الدول الأطراف في هذه الاتفاقية أن تشترك في مؤتمر المفوضين للنظر في التعديلات الرامية إلى تعزيز الاتفاقية. |
In addition, he said that his Government wished to host the Conference of Plenipotentiaries at which a new mercury instrument would be adopted. | UN | وأضاف أن حكومته تود استضافة مؤتمر المفوضين الذي سيجري فيه اعتماد صك جديد بشأن الزئبق. |
Scenario note for the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury | UN | مذكرة تصورية لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
11. Notes with appreciation the offer by the Government of Italy to host the Conference of Plenipotentiaries in Palermo, Italy; | UN | ١١ - تنوه مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة ايطاليا لاستضافة مؤتمر المفوضين في باليرمو ، ايطاليا ؛ |
Recalling resolution 5 adopted by the Conference of Plenipotentiaries on the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants on issues related to the Basel Convention; | UN | إذ يشير إلى القرار 5 الذي اعتمده مؤتمر المفوضين بشأن اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة بشأن القضايا ذات الصلة باتفاقية بازل، |
the Conference of Plenipotentiaries might be empowered by the General Assembly to transmit the instruments directly to Governments for acceptance or ratification. | UN | وفي وسع الجمعية العامة أن تخول مؤتمر المفوضين صلاحية إحالة الوثائق مباشرة إلى الحكومات لقبولها أو المصادقة عليها. |
Matters stipulated by the Conference of Plenipotentiaries | UN | مسائل نص عليها مؤتمر المفوضين لكي يتخذ مؤتمر الأطراف |
Matters stipulated by the Conference of Plenipotentiaries for action by the Conference of the Parties at its first meeting | UN | مسائل قرر مؤتمر المفوضين أن يتخذ مؤتمر الأطراف إجراء بشأنها أثناء اجتماعه الأول |
Matters stipulated by the Conference of Plenipotentiaries for action by the Conference of the Parties at its first meeting: transitional arrangements | UN | مسائل قرر مؤتمر المفوضين أن يتخذ مؤتمر الأطراف إجراء بشأنها أثناء اجتماعه الأول |
Matters stipulated by the Conference of Plenipotentiaries for action by the Conference of the Parties at its first meeting: physical location of the secretariat | UN | مسائل أوصى بها مؤتمر المفوضين لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراء بشأنها في اجتماعه الأول: موقع الأمانة |
Originals of full powers shall be submitted at the signing ceremony in the course of the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين. |
Originals of full powers shall be submitted at the signing ceremony in the course of the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين. |
Originals of full powers shall be submitted at the signing ceremony in the course of the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين. |
Originals of full powers shall be submitted at the signing ceremony in the course of the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين. |
Originals of full powers shall be submitted at the signing ceremony in the course of the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين. |
Originals of full powers shall be submitted at the signing ceremony in the course of the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين. |
Originals of full powers shall be submitted at the signing ceremony in the course of the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين. |
Originals of full powers shall be submitted at the signing ceremony in the course of the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين. |
Final Act of the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury | UN | الوثيقة الختامية لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
26. With regard to the Conference of Plenipotentiaries to be held in Rome in 1998, the proposed duration of five weeks was sufficient to enable delegations to deliberate and conclude their work. | UN | ٢٦ - وفيما يتعلق بمؤتمر المفوضين المزمع عقده في روما في ١٩٩٨، قالت إن فترة خمسة أسابيع المقترحة للمؤتمر كافية لتمكين الوفود من التداول وإنجاز أعمالها. |