ويكيبيديا

    "the conference of the parties on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤتمر الأطراف بشأن
        
    • لمؤتمر الأطراف بشأن
        
    • مؤتمر الأطراف عن
        
    • مؤتمر الأطراف على
        
    • مؤتمر الأطراف حول
        
    • مؤتمر اﻷطراف تقريرا عن
        
    • مؤتمر اﻷطراف بناء على
        
    • مؤتمر الأطراف تقرير عن
        
    • مؤتمر الأطراف فيما يتعلق
        
    • مؤتمر الأطراف المتعلق
        
    • لمؤتمر الأطراف عن
        
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for endosulfan UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بإندوسلفان
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for endosulfan UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بالإندوسلفان
    Draft decision of the Conference of the Parties on the inclusion of endosulfan in Annex III of the Rotterdam Convention UN مشروع مقرر للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة إندوسلفان بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Draft decision of the Conference of the Parties on the inclusion of endosulfan in Annex III to the Rotterdam Convention UN مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث باتفاقية روتردام
    REPORT OF the Conference of the Parties on the SECOND PART OF ITS SIXTH SESSION, UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة، المعقودة في بون،
    Members shall be nominated by parties and elected by the Conference of the Parties on the basis of equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations. UN وتقوم الأطراف بترشيح الأعضاء ثم ينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التمثيل الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة.
    The Secretariat was requested to draft a recommendation to the Conference of the Parties on the inclusion of azinphos-methyl in Annex III to the Rotterdam Convention. UN وطُلب من الأمانة وضع مشروع توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج ميثيل الأزينفوس في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام.
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decisionguidance document for chrysotile asbestos UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات من أجل أسبست الكريسوتيل
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for tributyltin compounds UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for endosulfan UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بإندوسولفان
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decisionguidance document for chrysotile asbestos UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات من أجل أسبست الكريسوتيل
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for alachlor UN توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه قرارات بشأن الألاكلور
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for aldicarb UN توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقرر المعني بالألديكارب
    Draft decision of the third meeting of the Conference of the Parties on the inclusion of chrysotile asbestos in Annex III of the Rotterdam Convention UN مشروع مقرر للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    REPORT OF the Conference of the Parties on the SECOND PART OF ITS SIXTH SESSION, UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة المعقودة في
    REPORT OF the Conference of the Parties on the SECOND PART OF ITS SIXTH SESSION, UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة المعقودة
    TO FORWARD TO ITS SEVENTH SESSION FOR ADOPTION part Three of the report of the Conference of the Parties on the second UN يصدر الجزء الثالث من تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة
    2. The committee[s] shall [each] consist of 25 members nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties on the basis of equitable geographical representation. UN 2 - تتألف [اللجنة] [كل من اللجنتين] من 25 عضواً ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التمثيل الجغرافي العادل.
    Members shall be experts nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties on the basis of equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations, with due consideration to gender balance. UN ويكون الأعضاء خبراء ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التمثيل الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة ومع إيلاء الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين.
    The recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for endosulfan, which the Committee adopted as amended, is set out in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير التوصية إلى مؤتمر الأطراف حول وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان، التي اعتمدتها اللجنة بصيغتها المعدلة.
    The secretariat shall report to the Conference of the Parties on the administrative and budgetary implications of all substantive agenda items submitted to the session, before they are considered by it. UN المادة ٥١ تقدم اﻷمانة إلى مؤتمر اﻷطراف تقريرا عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على جميع بنود جدول اﻷعمال الموضوعية المعروضة على الدورة قبل أن يقوم بالنظر فيها.
    These experts shall have scientific backgrounds and field experience and shall be appointed by the Conference of the Parties on the recommendation of the Committee. UN ويكون هؤلاء الخبراء من ذوي الخلفيات العلمية والخبرة الميدانية ويعينهم مؤتمر اﻷطراف بناء على توصية اللجنة.
    A report will be presented to the Conference of the Parties on the steps taken by the Secretariat to implement such enforcement activities (UNEP/CHW.9/28). UN سيقُّدم إلى مؤتمر الأطراف تقرير عن الخطوات التي اتخذتها الأمانة لتنفيذ تدابير الإنفاذ هذه (UNEP/CHW.9/28).
    Noting further the information provided in response to guidance by the Conference of the Parties on the provision of financial support to Parties not included in Annex I to the Convention for the transfer of technology, UN وإذ يلاحظ كذلك المعلومات المقدمة استجابة لإرشادات مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بتوفير الدعم المالي للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية من أجل نقل التكنولوجيا،
    5. Welcomes the decision of the Conference of the Parties on the promotion and strengthening of relationships between the United Nations Convention to Combat Desertification and other relevant conventions and international organizations, institutions and agencies; UN 5 - ترحب بقرار مؤتمر الأطراف المتعلق بتعزيز وتقوية الروابط بين اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والاتفاقيات الأخرى ذات الصلة والمنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المعنية()؛
    The President of the seventh meeting of the Conference of the Parties shall report orally at the eighth meeting of the Conference of the Parties on the consultations with the President of the second meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention. UN 16 - سيقدم رئيس الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف تقريراً شفهيا في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف عن المشاورات التي أجريت مع رئيس الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد