ويكيبيديا

    "the conference of the states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤتمر الدول
        
    • لمؤتمر الدول
        
    • ومؤتمر الدول
        
    • بمؤتمر الدول
        
    • مؤتمرُ الدول
        
    Bearing in mind that matters relating to technical assistance should be addressed primarily by the Conference of the States Parties, UN إذ يضع في اعتباره أن المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية ينبغي أن يعالجها مؤتمر الدول الأطراف في المقام الأول:
    Participated as representative of Guatemala at the Conference of the States Parties and other conferences on UNCAC. UN شاركت بصفة ممثل غواتيمالا في مؤتمر الدول الأطراف وغيره من المؤتمرات المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    the Conference of the States Parties also urged the further study and analysis of how legal presumptions, measures to shift the burden of proof and examination of illicit enrichment frameworks facilitate the recovery of corruption proceeds. UN أما مؤتمر الدول الأطراف فقد حثّ أيضا على مواصلة دراسة وتحليل الكيفية التي يمكن بها للقرائن القانونية وتدابير نقل عبء الإثبات وفحص الأطر الخاصة بالإثراء غير المشروع أن تسهل استرداد عائدات الفساد.
    The outcome of the Forum was brought to the attention of the Conference of the States Parties at its third session. UN وقد استرعي انتباه مؤتمر الدول الأطرف في دورته الثالثة إلى نتائج الملتقى.
    Representative of Peru in the working groups of the Conference of the States Parties to the UNCAC. UN ممثل بيرو في الأفرقة العاملة التابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    The legal library will be presented to the Conference of the States Parties at its third session and be available to the public in 2010. UN وستُعرض المكتبة القانونية على مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة وستتاح للاستخدام العام في عام 2010.
    The Consortium will be introduced to the Conference of the States Parties at its third session and will be launched in 2010. UN وسيُعرض الاتحاد على مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة وسيستهل عمله في عام 2010.
    At its second session the Conference of the States Parties decided to expand the membership of the programme and extend its duration until 2009. UN وقرر مؤتمر الدول الأطراف، في دورته الثانية، توسيع نطاق عضوية البرنامج وتمديد فترة تنفيذه إلى عام 2009.
    Action-oriented recommendations produced at the expert group meeting will be brought to the attention of the Conference of the States Parties at its third session. UN وستُعرض التوصيات العملية المنحى التي خرج بها اجتماع فريق الخبراء على مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة.
    The outcome of the Forum will be brought to the attention of the Conference of the States Parties at its third session. UN وستُعرض نتائج المنتدى على مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة.
    Implementation of the resolutions and decisions adopted by the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN تنفيذ القرارات والمقررات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية
    5. Asset recovery continued to enjoy high priority in the work of the Conference of the States Parties. UN 5 - وقال إن استرداد الأصول ما زالت له أولوية عالية في أعمال مؤتمر الدول الأطراف.
    Should the Conference of the States Parties decide on option 3, an amendment to rule 72 of its rules of procedure would be required. UN وإذا اختار مؤتمر الدول الأطراف الخيار 3 فسيلزم إدخال تعديل على المادة 72 من نظامه الداخلي.
    The outcome of the review process should be submitted to the Implementation Review Group and to the Conference of the States Parties. UN ويجب تقديم نتيجة عملية الاستعراض إلى فريق استعراض التنفيذ وإلى مؤتمر الدول الأطراف.
    Report of the Conference of the States Parties to the UN تقرير مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة
    List of documents before the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at its third session UN قائمة الوثائق المعروضة على مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في دورته الثالثة
    the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, UN إن مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،
    Therefore, they should not be negotiated by the Conference of the States Parties. UN ولهذا لا ينبغي التفاوض عليهما في مؤتمر الدول الأطراف.
    A preliminary document on selected topics will be ready for presentation at the third session of the Conference of the States Parties. UN وستكون وثيقة أولية بشأن مواضيع مختارة جاهزة لعرضها على مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة.
    Third session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Establishment and mandates of the Conferences of the Parties to the Organized Crime Convention and the Conference of the States Parties to the Convention against Corruption UN إنشاء مؤتمر الأطراف في اتفاقية الجريمة المنظمة ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد وولاياتهما
    Relationship of the Review Mechanism with the Conference of the States Parties UN علاقة آلية الاستعراض بمؤتمر الدول الأطراف
    The resource requirements anticipated to arise during 2012-2013 from the developments detailed in section C above will be presented once the recommendation of the Implementation Review Group is approved by the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at its fourth session, in October 2011. UN 62- أمَّا الاحتياجاتُ من الموارد المتوقَّع أن تنشأ خلال الفترة 2012-2013 بسبب التطورات المذكورة بالتفصيل في القسم جيم أعلاه، فستُعرض ما أن يُقرَّ مؤتمرُ الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أثناء دورته الرابعة التي ستُعقَد في تشرين الأول/أكتوبر 2011 توصيةَ فريق استعراض التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد