| Before the meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. | UN | قبل بدء الجلسات: تقدم نسخ البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
| The completed questionnaires will be collected by the conference officer at the conclusion of the meeting. | UN | وسوف يقوم موظف شؤون المؤتمرات في نهاية الجلسة بجمع الاستبيانات المستوفاة. |
| Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the conference officer. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
| During meetings, messenger service may be obtained through the conference officer. Telecommunication services Telephone | UN | أما في أثناء الجلسات، فيمكنهم طلب خدمات السعاة من موظف المؤتمرات الموجود في قاعة الاجتماع. |
| For the benefit of Conference Services, delegations are requested to provide a minimum of 30 copies of all prepared statements to the conference officer. | UN | ولمساعدة خدمات المؤتمرات، يرجى من الوفود أن توفر كحد أدنى 30 نسخة من جميع البيانات المعدة لموظف المؤتمرات. |
| Once the Conference has started, delegates who wish to speak in the Plenary are requested to give their names to the conference officer in the Plenary Hall. | UN | وبعد بدء المؤتمر، يُرجى من المندوبين الذين يرغبون في التكلم في الجلسات العامة إعطاء أسمائهم لموظف شؤون المؤتمرات في قاعة الجلسات العامة. |
| Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the conference officer. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
| Before the meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. | UN | قبل بدء الجلسات: تقدم نسخ البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
| 6. Delegations are invited to provide a copy of their official plenary statements to the conference officer and are reminded that interventions should be limited to three minutes. | UN | 6- وتُدعى الوفود إلى مدّ موظف شؤون المؤتمرات بنسخة من بياناتها الرسمية المُدلى بها في الجلسات العامة، وتُذكَّر بأن المداخلات ينبغي ألا تتجاوز ثلاث دقائق. |
| 6. Delegations are invited to provide a copy of their official plenary statements to the conference officer and are reminded that interventions should be limited to three minutes. | UN | 6- وتُدعى الوفود إلى مدّ موظف شؤون المؤتمرات بنسخة من بياناتها الرسمية المُدلى بها في الجلسات العامة، وتُذكَّر بأن المداخلات ينبغي ألا تتجاوز ثلاث دقائق. |
| Before meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. | UN | قبل بدء الجلسات: تقدم نسخ البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
| Before meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. | UN | قبل بدء الجلسات: تقدم نسح البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
| Before meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. | UN | قبل بدء الجلسات: تقدم نسح البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
| For distribution in the General Assembly Hall, texts should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the conference officer. | UN | ولأغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
| During meetings, messenger service may be obtained through the conference officer. Telephone | UN | أما في أثناء الجلسات، فيمكنهم طلب خدمات السعاة من موظف المؤتمرات الموجود في قاعة الاجتماع. |
| During meetings, messenger service may be obtained through the conference officer. Telephone | UN | أما في أثناء الجلسات، فيمكنهم طلب خدمات السعاة من موظف المؤتمرات الموجود في قاعة الاجتماع. |
| The Chairman also reminded members of the Committee to indicate their e-mail address on the forms available at the back of the conference room and to present those forms to the conference officer when completed. | UN | وذكَّر أيضا الرئيس أعضاء اللجنة بتسجيل عناوينهم بالبريد الإلكتروني على الاستمارات المتاحة في الجهة الخلفية من غرفة الاجتماعات، وتقديم هذه الاستمارات لموظف المؤتمرات بعد الانتهاء من ملئها. |
| Once the Conference has started, delegates who wish to speak in the plenary are requested to give their names to the conference officer in the Plenary Hall (Conference Room A). | UN | وبمجرد بدء المؤتمر، يرجى من الوفود التي تود التكلم في الجلسات العامة أن تعطي أسماءها لموظف شؤون المؤتمرات في قاعة الجلسات العامة (قاعة المؤتمرات A). |
| Speakers are therefore encouraged, whenever possible, to provide copies of their statements, as early as possible in advance of delivery, to the conference officer in the Chamber. | UN | وبالتالي، فعلى المتكلمين، أن يقدموا، كلما أمكن، نسخا من بياناتهم إلى موظف خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أقرب وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم. |