the Conference on Disarmament is the main body tasked with responsibility for preventing an arms race in outer space. | UN | إن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة الرئيسية المناط بها مسؤولية منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
Therefore, Ukraine shares the view of many other States that the Conference on Disarmament is the best place for such talks. | UN | ولذا، تشاطر أوكرانيا، العديد من الدول اﻷخرى، رأيها القائل بأن مؤتمر نزع السلاح هو أفضل مكان ﻹجراء هذه المحادثات. |
We want to reiterate that the Conference on Disarmament is the only international multilateral negotiating forum on disarmament. | UN | ونود أن نكرر أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل الدولي التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح. |
the Conference on Disarmament is the sole multilateral forum available to the international community for disarmament negotiations. | UN | ومؤتمر نزع السلاح هو المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد المتاح للمجتمع الدولي للتفاوض على نزع السلاح. |
the Conference on Disarmament is the international community's single multilateral disarmament negotiating forum. | UN | ويشكل مؤتمر نزع السلاح المنتدى التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح التابع للمجتمع الدولي. |
the Conference on Disarmament is the most appropriate forum to address this complex issue. | UN | ويعد مؤتمر نزع السلاح أنسب المحافل لمعالجة هذه القضية المعقدة. |
We believe that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament. | UN | ونعتقد أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة الوحيدة للتفاوض على نزع السلاح. |
The African Group reaffirms that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament. | UN | وتؤكد المجموعة الأفريقية مجددا على أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة بشأن نزع السلاح. |
We reaffirm that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament. | UN | ونؤكد مجددا أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف بشأن مسائل نزع السلاح. |
In closing, the Conference on Disarmament is the only forum for the consideration of disarmament issues. | UN | أخيراً، إن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي الوحيد لبحث قضايا نزع السلاح. |
the Conference on Disarmament is the only negotiating platform for considering disarmament issues. | UN | إن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي الوحيد لبحث قضايا نزع السلاح. |
We are also of the view that the Conference on Disarmament is the single multilateral negotiating forum for disarmament. | UN | كما نعتبر أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي الوحيد لقضايا نزع السلاح. |
the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body for nuclear disarmament. | UN | إن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة الوحيدة للتفاوض على نزع السلاح. |
It is our conviction that the Conference on Disarmament is the sole disarmament negotiating forum. | UN | إننا مقتنعون بأن مؤتمر نزع السلاح هو المنتدى الوحيد للتفاوض على نزع السلاح. |
We also believe that the Conference on Disarmament is the sole forum to negotiate disarmament agreements. | UN | ونحن نرى أيضاً أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل الوحيد للتفاوض بشأن اتفاقات نزع السلاح. |
the Conference on Disarmament is the single multilateral negotiating forum for disarmament. | UN | ومؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح. |
the Conference on Disarmament is the international community's only multilateral body for the negotiation of disarmament agreements. | UN | ومؤتمر نزع السلاح هو الهيئة الوحيدة المتعددة الأطراف المتاحة للمجتمع الدولي في مجال التفاوض بشأن اتفاقات نزع السلاح. |
the Conference on Disarmament is the sole multilateral disarmament negotiating forum. | UN | ومؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدِّد الأطراف الوحيد لنزع السلاح. |
the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament. | UN | ويشكل مؤتمر نزع السلاح الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة بشأن نزع السلاح. |
the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament. The Disarmament Commission is the universal deliberative forum. | UN | ويعد مؤتمر نزع السلاح بمثابة الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف المعنية بنزع السلاح، فيما تعتبر هيئة نزع السلاح هي المنتدى العالمي للحوار. |
The real problem of the Conference on Disarmament is the lack of political will in some States to continue efforts to achieve concrete results in the field of disarmament and in accordance with agreed priorities. | UN | إن المشكلة الحقيقية التي تعترض مؤتمر نزع السلاح تكمن في أن بعض الدول ليست لديها الإرادة السياسية لتستمر في السعي إلى تحقيق إنجازات ملموسة في مجال نزع السلاح وفقاً للأولويات المتفق عليها. |
Our country remains convinced that the Conference on Disarmament is the most appropriate forum for negotiating a legally binding treaty to prevent an arms race in space. | UN | وما زال بلدنا مقتنعا بأن مؤتمر نزع السلاح يشكل أكثر منتدى مناسب للتفاوض بشأن عقد معاهدة ملزمة قانونا لمنع حدوث سباق للتسلح في الفضاء. |