We look forward to the third IPU conference on all issues covered by the Conference on Security and Cooperation in the Mediterranean. | UN | ونتطلع إلى المؤتمر الثالث للاتحاد بشأن كل القضايا التي يغطيها مؤتمر اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط. |
Sources: Notification of the Government to the secretariat of the Conference on Security and Cooperation in Europe; information published in the press. | UN | المصادر: إخطار من الحكومة إلى أمانة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا؛ ومعلومات نشرت في الصحف. |
The Azerbaijani people attaches great importance to the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) and expects a great deal of the present meeting. | UN | ديسمبر ١٩٩٤ يعلق الشعب اﻷذربيجاني أهمية كبرى على مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، وينتظر الكثير من هذا الاجتماع. |
Taking note of the work of the High Commissioner for National Minorities of the Conference on Security and Cooperation in Europe, | UN | وإذ تحيط علما بأعمال المفوض السامي لشؤون اﻷقليات القومية التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، |
the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) should become a powerful driving force in that process. | UN | وينبغي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا أن يصبح قوة محركة قوية في هذه العملية. |
In this regard, we support the initiative of Germany and the Netherlands to improve cooperative relations between the United Nations and the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). | UN | وفي هذا الصدد، نؤيد مبادرة ألمانيا وهولندا لتحسين علاقات التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
We commend the activities of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). | UN | وإننا نثني على أنشطة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) is a central and indispensable institution for conflict prevention and management. | UN | إن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا هو مؤسسة مركزية لا غنى عنها لمنع المنازعات ومعالجتها. |
We are in the forefront in promoting cooperation within the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). | UN | ونحن نقف في المقدمة في جهود تعزيز التعاون داخل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
The Cuban delegation recognizes the existence of such mechanisms in certain regions, and we are familiar in particular with the experience of the Conference on Security and Cooperation in Europe. | UN | ويقدر الوفد الكوبي وجود هذه اﻵليات في مناطق معينة، ونعرف بصفة خاصة تجربة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
In this regard, we can look back on a very successful experience within the framework of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). | UN | وفي هذا الصدد يمكننا أن نسترجع تجربة ناجحة جدا في إطار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
The Republic of Bulgaria is among the initiators of the regional disarmament process in Europe in the context of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). | UN | وجمهورية بلغاريا من بين الدول التي اضطلعت بعملية نزع السلاح الاقليمي في أوروبا في سياق مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
There are many activities within the framework of the Conference on Security and Cooperation in Europe which, we hope, will be successful. | UN | ونجري أنشطة عديدة في إطار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، التي نأمل في أن تلقى النجاح. |
In Europe, the Conference on Security and Cooperation in Europe is a mechanism for cooperative security in the region. | UN | ففي أوروبا، يمثل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا آلية لﻷمن التعاوني في المنطقة. |
Those measures were intended to complement related activities undertaken by the Conference on Security and Cooperation in Europe and by the Council of Europe. | UN | والقصد من هذه التدابير هو تكملة اﻷنشطة ذات الصلة المضطلع بها من قبل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومن قبل المجلس اﻷوروبي. |
the Conference on Security and Cooperation in Europe can play a positive role to this end. | UN | ويمكن لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا أن يضطلع بدور ايجابي لبلوغ هذه الغاية. |
In this context, we attach great importance to the work of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) Security Forum. | UN | وفي هذا السياق، نعلق أهمية كبرى على عمل محفل اﻷمن التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
The Budapest Summit of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) should reaffirm the need for the Treaty's full implementation. | UN | واجتماع قمة بودابست لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ينبغي أن يؤكد مجددا ضرورة تنفيذها تنفيذا كاملا. |
Cooperation between the United Nations and the Conference on Security and Cooperation in Europe | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا |
This is the third session at which the General Assembly has addressed the question of cooperation between the United Nations and the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). | UN | هذه هي الدورة الثالثة التي تتناول فيها الجمعية العامة مسألة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
As an example of regionally developed measures, the record of the Conference on Security and Cooperation in Europe speaks for itself. | UN | وثمة مثال على التدابير التي طورت إقليمياً، سجل المؤتمر المعني بالأمن والتعاون في أوروبا الذي يتكلم عن نفسه. |
As it is evident from the text of the declaration, the Federal Republic of Yugoslavia and Croatia will be guided in the process of normalization of their mutual relations by the basic principles of the Charter of the United Nations and the Conference on Security and Cooperation in Europe. | UN | وكما هو واضح من نص اﻹعلان فإن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وكرواتيا سوف تهتديان في عملية تطبيع علاقاتهما المتبادلة بالمبادئ اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة ولمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
1978 General meeting of the Conference on Security and Cooperation in Europe, Belgrade. | UN | 1978: الاجتماع العام للمؤتمر المعني بالأمن والتعاون في أوروبا، بلغراد. |