ويكيبيديا

    "the conference secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمانة المؤتمر
        
    • ﻷمانة المؤتمر
        
    • وأمانة المؤتمر
        
    • أمانة المؤتمرات
        
    • أمانة مؤتمر نزع السلاح
        
    These on-site side events will be coordinated by the Conference secretariat. UN وستقوم أمانة المؤتمر بتنسيق هذه المناسبات الجانبية في عين المكان.
    The Forum works closely with the Conference secretariat to include the substantive participation of youth in all the preparatory activities. UN ويعمل المنتدى بصورة وثيقة مع أمانة المؤتمر لضمان مشاركة موضوعية ملموسة من جانب الشباب في جميع اﻷنشطة التحضيرية.
    Efforts are being undertaken to draw up a coherent strategy for implementation activities by the Conference secretariat. UN ويجرى بذل جهود من أجل وضع استراتيجية متماسكة لأنشطة التنفيذ التي تضطلع بها أمانة المؤتمر.
    :: Ensure the visibility of the Conference secretariat. UN :: ضمان إبراز الدور الذي تقوم به أمانة المؤتمر.
    the Conference secretariat is located in Bujumbura, and maintains a liaison office in Nairobi, Kenya. UN وتقع أمانة المؤتمر في بوجمبورا، ولها مكتب اتصال في نيروبي بكينيا.
    Information on the implementation of the Protocol by the Russian Federation had been submitted in a question-and-answer format to the Conference secretariat. UN وقُدِّمت المعلومات المتعلقة بتنفيذ روسيا للبروتوكول الثاني إلى أمانة المؤتمر في شكل ردود على استبيان.
    We will send the draft to the Conference secretariat in the very near future. UN وسنرسل المسودة إلى أمانة المؤتمر في المستقبل القريب جداً.
    I look forward to working with him and the team of the Conference secretariat. UN وأتطلع إلى العمل معه ومع فريق أمانة المؤتمر.
    The documents that I have mentioned are available in English and can be obtained in this room from the Conference secretariat. UN والوثيقتان المذكورتان متوفرتان بالإنكليزية ويمكن الحصول عليهما في هذه القاعة من أمانة المؤتمر.
    The event concluded with the adoption of a statement prepared by the Conference secretariat on the basis of participants' statements and suggestions. UN واختُتم هذا الحدث بالإعلان الذي أعدّته أمانة المؤتمر بناء على البيانات التي أدلى بها المشاركون واقتراحاتهم.
    Many of the Goodwill Ambassadors have agreed to advance the aims and objectives of the Conference, and the Conference secretariat will maintain constant contact with them. UN وكان كثير من رسل الخير هؤلاء قد وافقوا على الترويج لأهداف المؤتمر وغاياته، وستظل أمانة المؤتمر على اتصال مستمر بهم.
    This should be done by providing a copy, bearing the signature of a member of the delegation submitting the draft, to the Conference secretariat. UN وينبغي أن يتم ذلك بتقديم نسخة إلى أمانة المؤتمر تحمل توقيع أحد أعضاء الوفد المقدم للنص.
    In this respect, the Meeting welcomed the plans of the Conference secretariat to establish a high-level evaluation team for this purpose. UN وفي هذا الصدد، رحب الاجتماع بخطط أمانة المؤتمر لإنشاء فريق تقييم رفيع المستوى لهذا الغرض.
    I thank the whole team of the Conference secretariat for their readiness to help, their kind consideration and their counsel. UN وأشكر كامل فريق أمانة المؤتمر على حسن استعداده للمساعدة، وعلى تقديره ونصائحه.
    Proposals and substantive amendments shall normally be submitted in writing to the Conference secretariat, which shall circulate copies to all delegations. UN تقدم الاقتراحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، كتابة إلى أمانة المؤتمر التي تعمم نسخا منها على جميع الوفود.
    The head of the Conference secretariat is Mr. Hama Arba Diallo (Executive Secretary of the Secretariat of the Convention). UN سيتولى رئاسة أمانة المؤتمر السيد هاما أربا ديالو، اﻷمين التنفيذي ﻷمانة الاتفاقية.
    The head of the Conference secretariat is Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary, Interim Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification. UN سيتولى رئاسة أمانة المؤتمر السيد هاما أربا ديالو، اﻷمين التنفيذي، اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحّر.
    Counterpart has observer status with the Conference secretariat. UN وتحظى المنظمة بمركز المراقب لدى أمانة المؤتمر.
    It has also provided direct support to the Conference secretariat by funding the post of a senior officer in the secretariat. UN كما يوفر الدعم المباشر ﻷمانة المؤتمر بتمويل وظيفة موظف أقدم في اﻷمانة.
    the Conference secretariat works closely with the Preparatory Committee for the Conference of the Government of Egypt. UN وأمانة المؤتمر تعمل في اطار تعاون وثيق مع اللجنة التحضيرية للمؤتمر المشكلة من قبل الحكومة المصرية.
    Originals of full powers should be submitted to the Conference secretariat in Palermo, Italy. ANNOUNCEMENTS UN وينبغي تقديم نسخ أصلية من كامل الصلاحيات إلى أمانة المؤتمرات في باليرمو بإيطاليا.
    The secretariat of the Conference consists of officers of the Conference secretariat and Conference Support Branch (Geneva) of the Office for Disarmament Affairs. UN وتتكون أمانة المؤتمر من موظفي أمانة مؤتمر نزع السلاح وفرع خدمات دعم المؤتمر (جنيف) التابع لمكتب شؤون نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد