Thus, the Conference will have before it: | UN | ومن ثم، سيكون معروضا على المؤتمر ما يلي: |
Thus, the Conference will have before it: | UN | ومن ثم، سيكون معروضا على المؤتمر ما يلي: |
Thus, the Conference will have before it: | UN | ومن ثم، سيعرض على المؤتمر الوثيقة التالية: |
Thus, the Conference will have before it: | UN | ومن ثمَّ، سيُعرض على المؤتمر ما يلي: |
the Conference will have before it the following reports of those sessions: | UN | ومن ثم، ستُعرض على المؤتمر التقارير التالية عن تلك الدورات: |
27. Background: the Conference will have before it a draft declaration (A/CONF.206/L.3), that has been discussed in the Drafting Committee. | UN | 27- الخلفية: سيكون أمام المؤتمر مشروع إعلان (A/CONF.206/L.3) نوقش في لجنة الصياغة. |
Thus, the Conference will have before it: | UN | ومن ثم، سيكون معروضا على المؤتمر ما يلي: |
Thus, the Conference will have before it: | UN | ومن ثم، سيكون معروضا على المؤتمر ما يلي: |
6. the Conference will have before it the provisional rules of procedure approved by the General Assembly in decision 48/490. | UN | ٦ - سيكون معروضا على المؤتمر النظام الداخلي المؤقت المعتمد من قبل الجمعية العامة في مقررها ٤٨/٤٩٠. |
Thus, the Conference will have before it: | UN | ومن ثم، سيعرض على المؤتمر الوثيقة التالية: |
the Conference will have before it country reports for information. | UN | سيعرض على المؤتمر التقارير القطرية بغرض الاطلاع عليها. |
Thus, the Conference will have before it: | UN | ومن ثم، سيعرض على المؤتمر ما يلي: |
the Conference will have before it its draft final act. | UN | 20 - سيُعرض على المؤتمر مشروع وثيقته الختامية. |
For its consideration of this item, the Conference will have before it a report of the Secretariat on the activities of UNODC to promote and support the implementation of the Firearms Protocol. | UN | ومن أجل النظر في هذا البند، سيُعرض على المؤتمر تقريرٌ من الأمانة عن أنشطة مكتب المخدرات والجريمة لترويج ودعم تنفيذ بروتوكول مكافحة الأسلحة النارية. |
Under this agenda item, the Conference will have before it information on the status of ratification of the Organized Crime Convention and its Protocols and notifications, declarations and reservations thereto. | UN | وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستُعرض على المؤتمر معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية مكافحة الجريمة المنظَّمة والبروتوكولات الملحقة بها والإشعارات والإعلانات والتحفُّظات المقدَّمة بشأنها. |
In addition, the Conference will have before it copies of the submissions received by the secretariat on both proposals for additions together with an annotated proposal showing the areas where comments were received (see SAICM/ICCM.3/INF/4/Rev.1). | UN | وعلاوة على ذلك، سيكون أمام المؤتمر نسخاً من المذكرات التي تلقتها الأمانة عن كلا المقترحين بالإضافات جنباً إلى جنب مع مقترح مفصل يبين المجالات التي وصلت عنها تعليقات (أنظر SAICM/ICCM.3/INF/4/Rev.1). |
the Conference will have before it a proposed timetable for the work of the Conference, in which it is being suggested that the organization of work for the Conference should be as follows: | UN | وسيكون معروضا على المؤتمر جدول زمني مقترح ﻷعمال المؤتمر، يقترح فيه أن يكون تنظيم أعمال المؤتمر على النحو التالي: |
Thus, the Conference will have before it: | UN | ومن ثمّ، سيُعرَض على المؤتمر ما يلي: |
The Conference will have before it: | UN | وستُعرَض على المؤتمر الوثيقتان التاليتان: |
the Conference will have before it a note by the secretariat on progress on emerging policy issues and managing perfluorinated chemicals and the transition to safer alternatives (SAICM/ICCM.3/13). | UN | 48 - وسيكون أمام المؤتمر مذكرة من الأمانة بشأن التقدم في قضايا السياسات الناشئة وإدارة المواد الكيميائية الكاملة الفلورة والانتقال إلى البدائل الأكثر أماناً (SAICM/ICCM.3/13). |
the Conference will have before it document FCCC/CP/1995/3, containing both the list of organizations endorsed by the INC/FCCC at its eleventh session and the additional list prepared by the Executive Secretary, as recommended by the Committee. | UN | ٢٣- وسيكون معروضاً على المؤتمر الوثيقة FCCC/CP/1995/3 التي تتضمن قائمة المنظمات التي وافقت عليها لجنة التفاوض في دورتها الحادية عشرة، والقائمة الاضافية التي أعدها اﻷمين التنفيذي على نحو ما أوصت اللجنة بذلك. |
The Conference will have before it: | UN | وسوف تعرض على المؤتمر الوثيقة التالية : |
the Conference will have before it a note by the Secretariat on organizational and procedural matters, which will include a proposed timetable for the work of the Conference. | UN | وستعرض على المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل التنظيمية والإجرائية وستضم جدولا زمنيا مقترحا لأعمال المؤتمر. |
the Conference will have before it the following reports of those sessions: | UN | ومن ثم، سيكون معروضا على المجلس التقارير التالية عن تلك الدورات: |
14. In addition to the above-mentioned conclusions contained in the report of the Committee on its eleventh session, the Conference will have before it the following documents under this item of the provisional agenda, as addenda to the present note: | UN | ٤١- باﻹضافة إلى الاستنتاجات المذكورة أعلاه، الواردة في تقرير اللجنة عن دورتها الحادية عشرة، ستعرض على المؤتمر الوثائق التالية في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال المؤقت، كإضافات لهذه المذكرة: |
the Conference will have before it for its consideration of the item a report of the Secretariat on the activities of UNODC to promote and support the implementation of the Trafficking in Persons Protocol. | UN | وسيُعرض على المؤتمر من أجل نظره في هذا البند تقريرُ الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة الهادفة إلى تعزيز ودعم تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص. |