That reports from panels to the Executive Board shall be made publicly available, subject to the confidentiality provisions stipulated in paragraph 2 of rule 24 of its draft rules of procedure being applied. | UN | (د) إتاحة تقارير الأفرقة إلى المجلس التنفيذي ليطلع عليها عامة الجمهور، رهناً بأحكام السرية المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 24 من مشروع نظامه الداخلي المنطبق. |
Reports: downloadable electronic versions of all publicly available documentation relating to the project, including proposals, monitoring, verification and issuance of ERUs, where relevant, subject to the confidentiality provisions in decision -/CMP.1 (Article 6). | UN | (د) التقارير: النسخ الإلكترونية الممكن تفريغها من كافة الوثائق المعممة المتعلقة بالمشروع، بما في ذلك المقترحات والرصد والتحقق وإصدار وحدات خفض الانبعاثات حيثما كانت لذلك صلة بالموضوع، رهنا بأحكام السرية المنصوص عليها في المقرر -/م أإ-1 (المادة 6). |
Reports: downloadable electronic versions of all publicly available documentation relating to the project, including proposals, monitoring, verification and issuance of ERUs, where relevant, subject to the confidentiality provisions in decision -/CMP.1 (Article 6). | UN | (د) التقارير: النسخ الإلكترونية الممكن تفريغها من كافة الوثائق المعممة المتعلقة بالمشروع، بما في ذلك المقترحات والرصد والتحقق وإصدار وحدات خفض الانبعاثات حيثما كانت لذلك صلة بالموضوع، رهنا بأحكام السرية المنصوص عليها في المقرر -/م أإ-1 (المادة 6). |
With respect to the continued protection of information contained in the trial record provided to the Tribunal under the confidentiality provisions of rule 70 of the Tribunal's Rules of Procedure and Evidence, the President has constituted a senior level working group to prepare a strategy, which is being further discussed with the Secretariat. | UN | وفيما يتعلق باستمرار حماية المعلومات الواردة في سجل المحاكمات المتاح للمحكمة بموجب أحكام السرية المنصوص عليها في المادة 70 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات الخاصة بالمحكمة، قام الرئيس بتشكيل فريق عامل رفيع المستوى من أجل إعداد استراتيجية تجري مناقشتها بمزيد من الاستفاضة مع الأمانة العامة. |
With respect to the continued protection of information contained in the trial record provided to the Tribunal under the confidentiality provisions of Rules 54 bis and 70, the President has constituted a senior-level working group to prepare a strategy, which is being further discussed with the United Nations Secretariat. | UN | وفيما يتعلق باستمرار حماية المعلومات الواردة في سجل المحاكمات المتاح للمحكمة بموجب أحكام السرية المنصوص عليها في المادة 54 مكررا والمادة 70 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، قام الرئيس بتشكيل فريق عامل رفيع المستوى من أجل إعداد استراتيجية تجري مناقشتها بمزيد من الاستفاضة مع الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
With respect to the continued protection of information contained in the trial record provided to the Tribunal by third parties (such as States) under the confidentiality provisions of Rules 54 bis and 70, the President has constituted a senior-level working group to prepare a strategy, which is being further discussed with the Archives and Records Management Section. | UN | وفيما يتعلق باستمرار حماية المعلومات الواردة في سجل المحاكمات والتي ترد إلى المحكمة من أطراف ثالثة (الدول مثلا) بموجب أحكام السرية المنصوص عليها في القاعدة 54 مكررا والقاعدة 70 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، قام الرئيس بتشكيل فريق عامل رفيع المستوى من أجل إعداد استراتيجية تجري مناقشتها بمزيد من الاستفاضة مع قسم إدارة المحفوظات والسجلات. |
Reports: downloadable electronic versions of all publicly available documentation relating to the project, including proposals, monitoring, verification and issuance of ERUs, where relevant, subject to the confidentiality provisions in decision 9/CMP.1. | UN | (د) التقارير: النسخ الإلكترونية الممكن تفريغها من كافة الوثائق المعممة المتعلقة بالمشروع، بما في ذلك المقترحات والرصد والتحقق وإصدار وحدات خفض الانبعاثات حيثما كانت لذلك صلة بالموضوع، رهنا بأحكام السرية المنصوص عليها في المقرر 9/م أإ-1. |