The report concludes with a set of recommendations for the consideration of the General Assembly. | UN | ويخلص التقرير إلى مجموعة من التوصيات المطروحة من أجل أن تنظر فيها الجمعية العامة. |
Further information and recommendations are provided in section III of the present report for the consideration of the General Assembly. | UN | ويورد الفرع الثالث من هذا التقرير مزيدا من المعلومات والتوصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
Accordingly, the Secretary-General has prepared the present report for the consideration of the General Assembly at its fifty-second regular session. | UN | وبناء على ذلك، أعد اﻷمين العام، التقرير الحالي لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها العادية الثانية والخمسين. |
The Caribbean Community hoped that consultations would yield consensus on a streamlined companion text that should be circulated for the consideration of the General Assembly. | UN | وتأمل الجماعة الكاريبية أن تسفر المشاورات عن توافق في الآراء حول نص مصاحب مبسط وتمريره كي تنظر فيه الجمعية العامة. |
Financing arrangements proposed for the consideration of the General Assembly | UN | ترتيبات التمويل المقترحة لتنظر فيها الجمعية العامة |
The report concludes with a set of recommendations for the consideration of the General Assembly. | UN | ويختتم التقرير بمجموعة من التوصيات معروضة على نظر الجمعية العامة. |
It also provides some conclusions and recommendations for the consideration of the General Assembly. | UN | والتقرير يقدم أيضا بعض الاستنتاجات والتوصيات كي تنظر فيها الجمعية العامة. |
The report provides conclusions and recommendations for the consideration of the General Assembly. | UN | وترد في التقرير بعض الاستنتاجات والتوصيات كي تنظر فيها الجمعية العامة. |
The report provides recommendations to promote implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, for the consideration of the General Assembly. Contents | UN | ويقدم التقرير توصيات لتعزيز تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002، لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
The report concludes with a set of recommendations for the consideration of the General Assembly. | UN | ويختتم التقرير بمجموعة من التوصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
The report will analyse the current ratio of permanent versus fixed-term appointments, and present proposals for the consideration of the General Assembly. | UN | وسيتناول التقرير بالتحليل النسبة الحالية للتعيينات الدائمة في مقابل التعيينات المحددة المدة، وسترد فيه مقترحات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
English Page Against this background, the present report proposes three possible approaches, which could be adopted individually or in combination, for the consideration of the General Assembly: | UN | وإزاء هذه الخلفية يقترح هذا التقرير ثلاثة نهج محتملة يمكن اعتماد كل منها على حدة أو اعتماد مزيج منها، لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
It is within that context that my Government will introduce a draft resolution on the White Helmets initiative for the consideration of the General Assembly. | UN | وفي ذلك السياق، ستقوم حكومة بلادي بتقديم مشروع قرار بشأن مبادرة ذوي الخوذ البيض لكي تنظر فيه الجمعية العامة. |
This is followed by a number of suggestions for the consideration of the General Assembly concerning action in support of the Decade. | UN | ويلي ذلك عدد من الاقتراحات لكي تنظر فيه الجمعية العامة ﻷجل اتخاذ إجراءات لدعم العقد. |
More detailed analysis of each of the three locations has been undertaken, and a budget proposal could be developed for a second shared service centre for the consideration of the General Assembly at its seventieth session. | UN | وقد أجري تحليل أكثر تفصيلا للمواقع الثلاثة، ويمكن الآن وضع مشروع ميزانية لمركز ثان للخدمات المشتركة كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السبعين. |
Thereafter, the Open Working Group is expected to begin preparing its proposal for sustainable development goals for the consideration of the General Assembly at its sixty-ninth session. | UN | وبعد ذلك، من المتوقع أن يبدأ الفريق العامل إعداد اقتراحه المتعلق بأهداف التنمية المستدامة لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
As a way to support the United Nations RBM approach, the Secretary-General should develop an incentive and pay-for-performance scheme for the consideration of the General Assembly. | UN | ينبغي أن يضع الأمين العام، كطريقة لدعم نهج الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة، مخططاً للحوافز وتحديد الأجر على أساس الأداء، كي تنظر فيه الجمعية العامة. |
However, she would like to offer some preliminary recommendations for the consideration of the General Assembly. | UN | بيد أنها تود أن تعرض بعض التوصيات الأولية لتنظر فيها الجمعية العامة. |
The report concludes with a set of recommendations for the consideration of the General Assembly. | UN | ويختتم التقرير بمجموعة من التوصيات معروضة على نظر الجمعية العامة. |
Proposals for the establishment of the Office of Ethics, along with its terms of reference, are currently under preparation for the consideration of the General Assembly. | UN | ويجري حاليا إعداد مقترحات لإنشاء المكتب المعني بالأخلاقيات إلى جانب اختصاصاته لتقديمها إلى الجمعية العامة للنظر فيها. |
A draft resolution for the consideration of the General Assembly is contained in annex XVI. | UN | ويتضمن المرفق السادس عشر مشروع قرار مقدم إلى الجمعية العامة للنظر فيه. |
I am honoured to present for the consideration of the General Assembly the following reports of the Third Committee on the agenda items allocated to it by the Assembly. | UN | يشرفني أن أعرض لنظر الجمعية العامة تقارير اللجنة الثالثة التالية بشأن بنود جدول الأعمال التي خصصتها لها الجمعية. |
1. The present report is prepared for the consideration of the General Assembly, in compliance with the request made by the Assembly in paragraph 25 of its resolution 61/188. | UN | المرفقات 1 - أُعد هذا التقرير للجمعية العامة للنظر فيه وفقا لطلبها الوارد في الفقرة 25 من قرارها 61/188. |
5. Further requests the Secretary-General to submit for the consideration of the General Assembly at its fifty-seventh session a single report containing the information requested in the present resolution. | UN | 5 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستقلا يتضمن المعلومات المطلوبة في هذا القرار إلى الجمعية العامة لتنظر فيه خلال دورتها السابعة والخمسين. |
The report concludes with a set of recommendations for the consideration of the General Assembly. | UN | ويختم التقرير بتوصيات تعرض على الجمعية العامة للنظر فيها. |
This information is presented in a separate report for the consideration of the General Assembly. | UN | وترد هذه المعلومات في تقرير منفصل لتنظر فيه الجمعية العامة. |
It concludes with a recommendation on improving the report and building a comprehensive and sustainable system for the consideration of the General Assembly. | UN | ويختتم التقرير بتوصية بشأن تحسين التقرير وبناء نظام شامل ومستدام لتنظرها الجمعية العامة. |