ويكيبيديا

    "the consolidated record" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السجل الموحد
        
    • السجل الموحّد
        
    • السجلّ الموحَّد
        
    The latest update to the consolidated record of cases of deviations attributable to stockpiling is set out in annex VIII to the present report. UN وترد في المرفق الثامن بهذا التقرير أحدث الاستكمالات على السجل الموحد لحالات عدم التقيد الناجمة عن التخزين.
    See annex VIII for the consolidated record of such deviations. UN انظر المرفق الثامن للاطلاع على السجل الموحد لحالات عدم التقيد هذه.
    The issue is to be revisited by the Twenty-first Meeting of the Parties in the light of the information contained in the consolidated record with a view to considering the need for further action. UN وسيعيد الاجتماع الواحد والعشرين للأطراف النظر في هذه المسألة في ضوء المعلومات الواردة في السجل الموحد بهدف النظر في الحاجة إلى اتخاذ إجراءات أخرى.
    The latest update to the consolidated record of cases of excess production or consumption attributable to stockpiling is set out in annex XII to the present report. UN وترد في المرفق الثاني عشر بهذا التقرير آخر المعلومات المستكملة في السجل الموحّد لحالات الإنتاج أو الاستهلاك الزائدين التي تُعزى للتخزين.
    The latest update to the consolidated record of cases of excess production or consumption attributable to stockpiling is set out in annex XII to the present report. UN وترد في المرفق الثاني عشر بهذا التقرير آخر المعلومات المستكملة في السجل الموحّد لحالات الإنتاج أو الاستهلاك الزائدين التي تُعزى للتخزين. المرفق الرابع
    The issue was to be revisited by the Twenty-first Meeting of the Parties in the light of the information contained in the consolidated record with a view to considering the need for further action. UN وسيعيد الاجتماع الواحد والعشرين للأطراف النظر في هذه المسألة في ضوء المعلومات الواردة في السجل الموحد بهدف النظر في الحاجة إلى اتخاذ إجراءات أخرى.
    Annex I to the present note contains the consolidated record, which has been prepared based on information received by the Secretariat prior to 2 August 2007. UN 4 - يحتوي المرفق الأول لهذه المذكرة على السجل الموحد الذي أُعدَّ على أساس المعلومات التي تلقتها الأمانة قبل 212 آب/أغسطس آذار/مارس 2007.
    Recalling further that the consolidated record was to be included in the documentation of the Implementation Committee for information purposes only and that the Parties had agreed that the Twentyfirst Meeting of the Parties would revisit the issue of stockpiling relative to compliance in the light of the information contained in the consolidated record with a view to considering the need for further action, UN وإذ تذكر كذلك بأن السجل الموحد أدرج ضمن وثائق لجنة التنفيذ لأغراض العلم فقط وأن الأطراف وافقت على أن يتناول الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف ثانية مسألة التخزين المتعلق بالامتثال في ضوء المعلومات الواردة في السجل الموحد بهدف النظر في الحاجة إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات،
    By decision XVIII/17 the Parties agreed that the Twenty-first Meeting of the Parties would revisit the issue in the light of the information contained in the consolidated record with a view to considering the need for further action. UN ووافقت الأطراف بموجب المقرر 18/17 على أن يعيد الاجتماع الواحد والعشرين للأطراف النظر في هذه القضية في ضوء المعلومات الواردة في السجل الموحد بهدف النظر في الحاجة إلى اتخاذ إجراءات أخرى.
    Noting that, in accordance with decision XVIII/17 the details of the Russian Federation's case of excess consumption of carbon tetrachloride in 2003 had been included in the consolidated record prepared as directed by that decision, UN وإذ يلاحظ كذلك، وفقاً للمقرر 18/17 التفاصيل المتصلة بتضمين حالة الاتحاد الروسي المتعلقة بالاستهلاك الفائض لمركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2003 في السجل الموحد المعد حسب توجيهات المقرر،
    By decision XVIII/17 the Parties had agreed that the Twenty-first Meeting of the Parties would revisit the issue in the light of the information contained in the consolidated record with a view to considering the need for further action. UN ووافقت الأطراف بموجب المقرر 18/17 على أن يعيد الاجتماع الواحد والعشرين للأطراف النظر في هذه القضية في ضوء المعلومات الواردة في السجل الموحد بهدف النظر في الحاجة إلى اتخاذ إجراءات أخرى.
    Decision XVIII/17 provides that the Twentyfirst Meeting of the Parties will revisit this issue in the light of the information contained in the consolidated record and with a view to considering the need for further action. UN 3 - وينص المقرر 18/17 على أن يعيد الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف النظر في هذه القضية، في ضوء المعلومات الواردة في السجل الموحد وبغية النظر في ضرورة اتخاذ المزيد من الإجراءات.
    Annex I to the present note contains the consolidated record, which has been prepared based on information received by the Secretariat prior to 21 March 2007. UN 4 - يحتوي المرفق الأول لهذه المذكرة على السجل الموحد الذي أُعدَّ على أساس المعلومات التي تلقتها الأمانة قبل 21 آذار/مارس 2007.
    Decision XVIII/17 provides that the Twentyfirst Meeting of the Parties will revisit this issue in the light of the information contained in the consolidated record and with a view to considering the need for further action. UN 3 - وينص المقرر 18/17 على أن يعيد الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف النظر في هذه القضية، في ضوء المعلومات الواردة في السجل الموحد وبغية النظر في ضرورة اتخاذ المزيد من الإجراءات.
    In fulfillment of that request, the Secretariat has included the consolidated record of such cases as annex V to the present report, based on information received by the Secretariat prior to 16 September 2011. UN وتنفيذاً لذلك الطلب، أدرجت الأمانة السجل الموحد لهذه الحالات في شكل مرفق هو المرفق السابع من هذا التقرير، استناداً إلى المعلومات التي تلقتها قبل 16 أيلول/سبتمبر 2011.
    In accordance with decision XXII/20, the Secretariat has included the latest version of the consolidated record of cases of excess production and consumption in annex XII to the present report. UN 29- أدرجت الأمانة، وفقاً للمقرر 22/20 أحدث نسخة من السجل الموحّد لحالات الإنتاج والاستهلاك الزائدين() في المرفق الثاني عشر من هذا التقرير.
    In accordance with decision XXII/20, the Secretariat has included the latest version of the consolidated record of cases of excess production and consumption in annex XII to the present report. UN 29 - أدرجت الأمانة، وفقاً للمقرر 22/20 أحدث نسخة من السجل الموحّد لحالات الإنتاج والاستهلاك الزائدين([9]) في المرفق الثاني عشر من هذا التقرير.
    (b) To note that, in accordance with decision XVIII/17, the details of the Netherlands's case of excess production of Annex B, group I, controlled substances (other CFCs) in 2004 have been included in the consolidated record of such cases contained in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/2. UN (ب) تلاحظ أنه قد تم، وفقاً للمقرر 18/17، إدراج تفاصيل حالة هولندا المتمثلة في تجاوز الإنتاج من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في عام 2004 في السجل الموحّد لهذه الحالات، الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/2.
    In accordance with that request, the Secretariat has included the consolidated record of such cases as annex V to the present report, based on information received by the Secretariat by 28 September 2012. UN 47 - ووفقاً لذلك الطلب، أدرَجَت الأمانة السجلّ الموحَّد لهذه الحالات باعتباره المرفق الرابع لهذا التقرير، استناداً إلى المعلومات التي تلقتها الأمانة قبل حلول 28 أيلول/سبتمبر 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد