ويكيبيديا

    "the consolidated text of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النص الموحد
        
    the consolidated text of the draft convention, as adopted by the Working Group, is reproduced in the annex to the present report. UN ويرد النص الموحد لمشروع الاتفاقية، بالصيغة التي اعتمدها الفريق العامل، في مرفق هذا التقرير.
    At the same time, the legitimate interests of all States, including those which still had reservations and doubts, should be accommodated in the consolidated text of the statute. UN وفي الوقت نفسه فإن المصالح المشروعة للدول جميعا، بما فيها المصالح التي مازالت تحفها التحفظات أو الشكوك، ينبغي أن يتناولها في النص الموحد النظام اﻷساسي.
    A proposal was made to include a footnote in the consolidated text of the Model Law so as clearly to indicate the continued existence and availability of the UNCITRAL Model Law on Procurement and Construction for those States that wished to enact legislation limited to goods and construction. UN وقُدم اقتراح بإدراج حاشية في النص الموحد للقانون النموذجي تبين بشكل واضح أن القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات لا يزال موجودا ومتاحا للدول التي ترغب في سن تشريعات مقصورة على السلع والانشاءات.
    the consolidated text of the Law was published in the Journal of Laws No 229 of 21 October 2004. UN وقد نشر النص الموحد للقانون في مجلة القوانين، العدد 229، الصادر في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ the consolidated text of the amendment contained in the present document is based on the text transmitted by the Depositary of the Convention in Depositary Notification C.N.623.2003.TREATIES-1 dated 19 June 2003. UN يستند النص الموحد للتعديل الوارد في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطاره C.N.623.2003.TREATIES-1 المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2003 وقد بدأ نفاذ هذا التعديل في 19 أيلول/سبتمبر 2004.
    the consolidated text of the amendment contained in the present document is based on the text transmitted by the Depositary of the Convention in Depositary Notification C.N.367.2005.TREATIES-3 dated 12 May 2005. UN يستند النص الموحد للتعديل الوارد في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطار الوديع C.N.367.2005.TREATIES-3 المؤرخ 12 أيار/مايو 2005.
    35. In the field of labour, there are specific provisions prohibiting discrimination in the consolidated text of the Workers' Statute Act adopted by Royal Legislative Decree No. 1/1995 of 24 March 1995. UN 35- وفي مجال العمل، ترد في النص الموحد لقانون العمال نصوص محددة تحظر التمييز، وهو القانون الذي اعتمد بالمرسوم الاشتراعي الملكي رقم 1/1995 المؤرخ 24 آذار/مارس 1995.
    221. The fifth transitional provision of the consolidated text of the General Social Security Act also contains other specific rules on the calculation of the base figure for pensions taken between 1998 and 2002. UN 221- وتتضمن الفقرة الانتقالية الخامسة في النص الموحد للقانون العام للضمان الاجتماعي قواعد محددة أخرى بشأن حساب الرقم الأساسي للمعاشات التي انتفع بها خلال الفترة بين 1998 و2002.
    There will be informal consultations to prepare negotiations on the consolidated text of the International Strategy for Action on Ageing from 3 to 7 December 2001 in Conference 1. UN تعقد مشاورات غير رسمية من أجل الإعداد للمفاوضات التي ستجرى بشأن النص الموحد لاستراتيجية العمل الدولية من أجل الشيخوخة وذلك في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، في غرفة الاجتماعات 1.
    There will be informal consultations to prepare negotiations on the consolidated text of the International Strategy for Action on Ageing from 3 to 7 December 2001 in Conference 1. UN تعقد مشاورات غير رسمية من أجل الإعداد للمفاوضات التي ستجرى بشأن النص الموحد لاستراتيجية العمل الدولية من أجل الشيخوخة وذلك في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، في غرفة الاجتماعات 1.
    There will be informal consultations to prepare negotiations on the consolidated text of the International Strategy for Action on Ageing from 3 to 7 December 2001 in Conference 1. UN تعقد مشاورات غير رسمية من أجل الإعداد للمفاوضات التي ستجرى بشأن النص الموحد لاستراتيجية العمل الدولية من أجل الشيخوخة وذلك في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، في غرفة الاجتماعات 1.
    There will be informal consultations to prepare negotiations on the consolidated text of the International Strategy for Action on Ageing from 3 to 7 December 2001 in Conference 1. UN تعقد مشاورات غير رسمية من أجل الإعداد للمفاوضات التي ستجرى بشأن النص الموحد لاستراتيجية العمل الدولية من أجل الشيخوخة وذلك في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، في غرفة الاجتماعات 1.
    Note the consolidated text of the amendments contained in the present document is based on the text transmitted by the Depositary of the Convention in Depositary Notification C.N.503.2001.TREATIES-4 of 23 May 2001 which entered into force on 12 June 2001. UN يستند النص الموحد للتعديلات الواردة في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطاره C.N.503.2001.TREATIES-4 المؤرخ 23 أيار/مايو 2001 الذي بدأ نفاذه في 12 حزيران/يونيه 2001.
    In presenting the consolidated text of the draft articles in document A/C.6/65/L.10, and in placing the former draft article 18 closer to draft article 2 so that it became draft article 3, the Bureau had sought to accentuate this significant relationship. UN وفي تقديم النص الموحد لمشاريع المواد في الوثيقة A/C.6/65/L.10، وتقريب مشروع المادة 18 سابقا من مشروع المادة 2 كي يصبح مشروع المادة 3، سعى المكتب إلى إبراز هذه العلاقة المهمة.
    The benefits provided by the Social Security System to persons with disabilities, regulated by the Royal Decree-Law No. 1/1994 of 20 June 1994 approving the consolidated text of the General Social Security Act, are: UN وفيما يلي المزايا التي يوفرها نظام الضمان الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة، الذي ينظمه المرسوم الملكي بقانون رقم 1/1994، المؤرخ 20 حزيران/يونيه 1994، بالموافقة على النص الموحد للقانون العام للضمان الاجتماعي:
    the consolidated text of the amendment contained in the present document is based on the text transmitted by the Depositary of the Convention in depositary notification C.N.358.2012.TREATIES-XI.A.16, dated 10 July 2012. UN يستند النص الموحد للتعديل الوارد في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطار الوديع C.N.358.2012.TREATIES-XI.A.16 المؤرخ 10 تموز/يوليه 2012.
    29. At the 5th meeting, on 2 March 1998, the Working Group had before it amendments to the consolidated text of the Chairman-Rapporteur submitted by the delegations of Cuba, China, Egypt, Iran (Islamic Republic of), the Sudan, the Syrian Arab Republic and Yemen (CRP.4) reading as follows: UN ٩٢- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في ٢ آذار/مارس ٨٩٩١، عرضت على الفريق العامل التعديلات على النص الموحد للرئيس - المقرر المقدمة من وفود إيران )جمهورية - اﻹسلامية( والجمهورية العربية السورية والصين والسودان وكوبا ومصر واليمن )ورقة غرفة الاجتماعات CRP.4( وفيما يلي نصها:
    the consolidated text of the International Strategy may be viewed and downloaded on the Web site of the United Nations Programme on Ageing (http://www.un.org/esa/socdev/ageing/ waa/strategycons.doc). UN ويمكن الاطلاع على النص الموحد للاستراتيجية الدولية وإنزاله من موقع برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة على الإنترنت في العنوان التالي: (http://www.un.org/esa/socdev/ageing/waa/strategycons.doc).
    the consolidated text of the International Strategy may be viewed and downloaded on the Web site of the United Nations Programme on Ageing (http://www.un.org/esa/socdev/ageing/ waa/strategycons.doc). UN ويمكن الاطلاع على النص الموحد للاستراتيجية الدولية وإنزاله من موقع برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة على الإنترنت في العنوان التالي: http://www.un.org/esa/socdev/ageing/waa/strategycons.doc).
    the consolidated text of the International Strategy may be viewed and downloaded on the Web site of the United Nations Programme on Ageing (http://www.un.org/esa/socdev/ageing/ waa/strategycons.doc). UN ويمكن الاطلاع على النص الموحد للاستراتيجية الدولية وإنزاله من موقع برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة على الإنترنت في العنوان التالي: http://www.un.org/esa/socdev/ageing/waa/strategycons.doc)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد