Further efforts should be made by developing countries in improving technology cooperation arrangements with least developed countries, such as the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South. | UN | ويتعين أن تبذل البلدان النامية مزيدا من الجهود لتحسين ترتيبات التعاون التكنولوجي مع أقل البلدان نموا، مثل الاتحاد المعني بالعلوم والتكنولوجيا والابتكار لبلدان الجنوب. |
Further efforts should be made by developing countries in improving technology cooperation arrangements with least developed countries, such as the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South. | UN | ويتعين أن تبذل البلدان النامية مزيدا من الجهود لتحسين ترتيبات التعاون التكنولوجي مع أقل البلدان نموا، مثل الاتحاد المعني بالعلوم والتكنولوجيا والابتكار لبلدان الجنوب. |
Further efforts should be made by developing countries in improving technology cooperation arrangements with least developed countries, such as the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South. | UN | ويتعين أن تبذل البلدان النامية مزيدا من الجهود لتحسين ترتيبات التعاون التكنولوجي مع أقل البلدان نموا، مثل الاتحاد المعني بالعلوم والتكنولوجيا والابتكار لبلدان الجنوب. |
At this meeting, it was decided that the Third World Network of Scientific Organizations (TWNSO), based in Trieste, Italy, would be transformed into the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South (COSTIS). | UN | وقد تقرر في هذا الاجتماع أن تتحول شبكة العالم الثالث للمنظمات العلمية، التي تتخذ من تريسته، إيطاليا، مقراً لها، إلى الاتحاد المعني بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في بلدان الجنوب. |
13. The Ministers expressed their appreciation for the support by the Italian Government extended to the Consortium on Science, Technology and Innovation. | UN | 13 - وأعرب الوزراء عن تقديرهم للدعم الذي وفرته الحكومة الإيطالية للاتحاد المعني بالعلم والتكنولوجيا والابتكار. |
In this regard, we welcome efforts by developing countries in improving technology cooperation arrangements, such as the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South (COSTIS). | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بالجهود التي تبذلها البلدان النامية لتحسين ترتيبات التعاون التكنولوجي، مثل الاتحاد المعني بالعلوم والتكنولوجيا والابتكار للجنوب. |
In that regard, we welcome efforts made by developing countries in improving technology cooperation arrangements, such as the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بالجهود التي تبذلها البلدان النامية لتحسين ترتيبات التعاون التكنولوجي، مثل الاتحاد المعني بالعلوم والتكنولوجيا والابتكار للجنوب. |
32. Another important initiative was the 2006 decision by the Group of 77 to refocus the Third World Network of Scientific Organizations as the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South. | UN | 32 - وثمة مبادرة هامة أخرى هي قرار مجموعة الـ 77 في عام 2006 تغيير محور تركيز شبكة العالم الثالث للمنظمات العلمية لتتحول إلى الاتحاد المعني بالعلم والتكنولوجيا والابتكار للجنوب. |
In this regard, we welcome efforts made by developing countries in improving technology cooperation arrangements, such as the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بالجهود التي تبذلها البلدان النامية لتحسين ترتيبات التعاون التكنولوجي، مثل الاتحاد المعني بالعلوم والتكنولوجيا والابتكار لبلدان الجنوب. |
2. On this occasion, the Third World Network of Scientific Organizations (TWNSO) took a historic decision to transform itself into the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South (COSTIS). | UN | 2 - وبهذه المناسبة اتخذت شبكة العالم الثالث للمنظمات العلمية قرارا تاريخيا بتحويل نفسها إلى الاتحاد المعني بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في بلدان الجنوب. |
1. Welcome the decision adopted by the Third World Network of Scientific Organizations (TWNSO) in Angra dos Reis to transform itself into the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South (COSTIS). | UN | 1 - يرحبون بالقرار الذي اتخذته شبكة العالم الثالث للمنظمات العلمية في أنغرا دوس رييس، بتحويل نفسها إلى الاتحاد المعني بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في بلدان الجنوب. |
Notes that the Consortium on Scientific and Traditional Knowledge for Sustainable Development has been selected by the Bureau of the Committee on Science and Technology to organize, under the Bureau's guidance, the UNCCD 3rd Scientific Conference; | UN | 8- يحيط علماً بأن الاتحاد المعني بتسخير المعارف العلمية والتقليدية من أجل التنمية المستدامة قد اختير من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لتنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية، تحت توجيه المكتب؛ |
Calls upon the Consortium on Scientific and Traditional Knowledge for Sustainable Development to mobilize partnerships with other organizations and institutions in organizing the conference; | UN | 11- يدعو الاتحاد المعني بتسخير المعارف العلمية والتقليدية من أجل التنمية المستدامة إلى تعبئة الشراكات مع المنظمات والمؤسسات الأخرى لتنظيم المؤتمر؛ |
They also welcomed the decision to launch the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South (COSTIS) in accordance with the mandate of the Second South Summit (paragraph 35 of Doha Plan of Action). | UN | ورحبوا كذلك بقرار الشروع في الاتحاد المعني بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في بلدان الجنوب وفقا لولاية مؤتمرا القمة الثاني لبلدان الجنوب (الفقرة 35 من خطة عمل الدوحة). |
In this context, we welcome the establishment of the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South (COSTIS), and we stress its importance as a viable instrument in the Trieste System family for addressing the global issues of science, technology and innovation as well as promoting economic development in the South. | UN | 29 - وفي هذا السياق، نرحب بإنشاء الاتحاد المعني بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في بلدان الجنوب، ونؤكد على أهميته باعتباره أداة قابلة للتطوير في إطار مجموعة نظام تريستا لمعالجة المسائل العالمية المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، بالإضافة إلى تعزيز التنمية الاقتصادية في بلدان الجنوب. |
Requests the Consortium on Scientific and Traditional Knowledge for Sustainable Development to make available on the conference website relevant information and outcomes of the conference at least four months before the twelfth session of the Conference of the Parties; | UN | 14- يطلب إلى الاتحاد المعني بتسخير المعارف العلمية والتقليدية من أجل التنمية المستدامة أن يتيح على موقع المؤتمر على الإنترنت المعلومات ووثائق المؤتمر الختامية ذات الصلة بما لا يقل عن أربعة أشهر قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف؛ |
120. The Ministers welcome the progress made in the operationalization of the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South and invite the Member States of the Group of 77 to offer hosting technical preparatory meetings prior to the First General Conference of the Consortium. | UN | 120 - ويرحب الوزراء بالتقدُّم المحرز في تفعيل الاتحاد المعني بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في بلدان الجنوب، ويدعون الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 إلى عرض استضافة الاجتماعات التحضيرية التقنية التي تسبق انعقاد المؤتمر العام الأول للاتحاد. |
119. The Ministers welcome the launch of the Group of 77 global South-South network of scientific institutions, namely the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South, and congratulate the Chair and the Executive Secretary of the Group of 77 in New York, as well as the Consortium's Coordinator and Focal Point for the Paris Chapter, for their outstanding efforts and leadership in the operationalization of the Consortium. | UN | 119 - ويرحب الوزراء بإطلاق شبكة الجنوب العالمية للمؤسسات العلمية لمجموعة الـ 77، أي الاتحاد المعني بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في بلدان الجنوب، ويهنئون رئيس مجموعة الـ 77 والأمين التنفيذي للمجموعة في نيويورك، وكذلك منسق الاتحاد ومنسق فرع باريس جهودهم وقيادتهم المتميزة في تفعيل هذا الاتحاد. |
A report on the organization and outcomes of the UNCCD 3rd Scientific Conference, including policy-oriented recommendations, will be prepared for consideration at CST 12 by the Bureau of the CST with the support of the Consortium on Scientific and Traditional Knowledge for Sustainable Development and the secretariat, and in consultation with the Scientific Advisory Committee for the UNCCD 3rd Scientific Conference. | UN | وسيُعَد تقرير عن تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية ونتائجه، يتضمن توصيات تركز على السياسة العامة، كي ينظر فيه مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثانية عشرة، بدعم من الاتحاد المعني بتسخير المعارف العلمية والتقليدية من أجل التنمية المستدامة والأمانة، وبتشاور مع اللجنة الاستشارية العلمية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية. |
49. Unfortunately, funding limitations have prevented the full development of the Consortium on Disarmament and Non-Proliferation Education, which would improve communication among groups working on related issues, allowing them to share best practices and increasing the likelihood of successfully implementing disarmament and non-proliferation education programmes. | UN | 49 - للأسف فقد حالت القيود المفروضة على التمويل دون التطوير الكامل للاتحاد المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، الذي من شأنه تحسين الاتصالات بين الجماعات العاملة بشأن هذه القضايا، ويتيح لها تبادل أفضل الممارسات، وزيادة احتمال نجاح تنفيذ برامج التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة. |