ويكيبيديا

    "the continental early warning system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والنظام القاري للإنذار المبكر
        
    • النظام القاري للإنذار المبكر
        
    • ونظام الإنذار المبكر على نطاق القارة
        
    • القاري للإنذار المبكر من
        
    • يتعلق بالنظام القاري للإنذار المبكر
        
    That commitment is further strengthened by the work of the Panel of the Wise and the Continental Early Warning System. UN ويتعزز ذلك الالتزام من خلال عمل فريق الحكماء والنظام القاري للإنذار المبكر.
    The Department of Peacekeeping Operations is also providing technical advice to the African Union on information technology and communications infrastructure to support the African Standby Force concept, as well as the Continental Early Warning System. UN وتقدم إدارة عمليات حفظ السلام أيضا المشورة التقنية للاتحاد الأفريقي بشأن البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات دعما لمفهوم القوة الاحتياطية الأفريقية والنظام القاري للإنذار المبكر.
    " The Council underlines the importance of implementing the TenYear Capacity Building Programme for the African Union on peace and security, in particular the operationalization of the African Standby Force and the Continental Early Warning System. UN " ويشدد المجلس على أهمية تنفيذ برنامج العشر سنوات لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي في مجالي السلام والأمن، وبخاصة تشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية والنظام القاري للإنذار المبكر.
    The Office has also continued to provide support to the African Union in the operationalization of the Continental Structural Conflict Prevention Framework and has enhanced its engagement on the Continental Early Warning System. UN وواصل المكتب أيضا تقديم الدعم للاتحاد الأفريقي في تفعيل الإطار القاري للتدابير الهيكلية لاتقاء نشوب النزاعات وعزز مشاركته في النظام القاري للإنذار المبكر.
    :: Assessing the effectiveness of the African Union Peace and Security Architecture in Africa, particularly the Continental Early Warning System and the Panel of the Wise, with a view to enhancing African conflict prevention capabilities. UN :: تقييم فعالية منظومة السلم والأمن للاتحاد الأفريقي في أفريقيا، وخاصة النظام القاري للإنذار المبكر وفريق الحكماء، بهدف تعزيز القدرات الأفريقية في مجال منع نشوب النزاعات.
    10. At the same time, the African Union in 2002 adopted a peace and security architecture, the main components of which are the Peace and Security Council, the Continental Early Warning System and the Panel of the Wise. UN 10 - وفي الوقت نفسه، اعتمد الاتحاد الأفريقي في عام 2002 منظومة للسلم والأمن، عناصرها الرئيسية هي مجلس السلم والأمن والنظام القاري للإنذار المبكر وفريق الحكماء.
    13. We pledge to support the full operationalization of the African Peace and Security Architecture, including the Panel of the Wise, the African Union PostConflict Reconstruction and Development Framework, the Peace Fund, the Continental Early Warning System and the operationalization of the African Standby Force. UN 13 - ونتعهد بدعم التفعيل الكامل لمنظومة السلم والأمن الأفريقية، بما فيها فريق الحكماء وإطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع وصندوق السلام والنظام القاري للإنذار المبكر وتشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية.
    13. We pledge to support the full operationalization of the African Peace and Security Architecture, including the Panel of the Wise, the African Union PostConflict Reconstruction and Development Framework, the Peace Fund, the Continental Early Warning System and the operationalization of the African Standby Force. UN 13 - ونتعهد بدعم التفعيل الكامل لمنظومة السلم والأمن الأفريقية، بما فيها فريق الحكماء وإطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع وصندوق السلام والنظام القاري للإنذار المبكر وتشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية.
    " The Council underscores the importance of expediting the implementation, in close consultation with other international partners, of the 2006 United NationsAfrican Union Tenyear Capacitybuilding Programme for the African Union focusing mainly on peace and security, in particular the operationalization of the African Standby Force and the Continental Early Warning System. UN " ويؤكد المجلس أهمية الإسراع، بالتشاور الوثيق مع الشركاء الدوليين الآخرين، في تنفيذ برنامج العشر سنوات المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي لعام 2006 الذي يركز أساسا على السلام والأمن، وبخاصة تشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية والنظام القاري للإنذار المبكر.
    " The Council underlines the importance of expediting the implementation, in close consultation with other international partners, of the 2006 United NationsAfrican Union TenYear CapacityBuilding Programme for the African Union focusing mainly on peace and security, in particular the operationalization of the African Standby Force and the Continental Early Warning System. UN " ويؤكد المجلس أهمية الإسراع، بالتشاور الوثيق مع الشركاء الدوليين الآخرين، في تنفيذ برنامج العشر سنوات المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي لعام 2006 الذي يركز أساسا على السلام والأمن، وبخاصة تشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية والنظام القاري للإنذار المبكر.
    " The Security Council underscores the importance of expediting the implementation, in close consultation with other international partners, of the 2006 United Nations-African Union Ten-year Capacity-Building Program for the African Union mainly focusing on peace and security, in particular the operationalization of the African Union Standby Force and the Continental Early Warning System. UN ' ' ويؤكد مجلس الأمن أهمية الإسراع، بالتشاور الوثيق مع الشركاء الدوليين الآخرين، في تنفيذ برنامج عام 2006 العشري المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، الذي يركز أساسا على السلام والأمن، وبخاصة بدء تشغيل القوة الاحتياطية التابعة للاتحاد الأفريقي والنظام القاري للإنذار المبكر.
    4. We note that the operationalization of the African Peace and Security Architecture (APSA), as articulated in the Protocol Relating to the Establishment of the Peace and Security Council, is well on course, as shown by the effective functioning of the PSC, the launching of the Panel of the Wise and the establishment of key components of the African Standby Force (ASF) and the Continental Early Warning System (CEWS). UN 4 - نلاحظ أن عملية تفعيل المنظومة الأفريقية للسلم والأمن، كما هو منصوص عليه في البروتوكول المؤسس لمجلس السلم والأمن، تسير على الطريق الصحيح كما يتبين ذلك من الأداء الفعال لمجلس السلم والأمن؛ وإطلاق هيئة الحكماء؛ وإنشاء العناصر الرئيسية للقوة الأفريقية الجاهزة والنظام القاري للإنذار المبكر.
    The Department of Peacekeeping Operations also contributed to the development of the Continental Early Warning System through cooperation with its situation centre and the African Union's situation room. UN وأسهمت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا في تطوير النظام القاري للإنذار المبكر من خلال التعاون مع مركز عملياته وغرفة عمليات الاتحاد الأفريقي.
    The Department has also contributed to the development of the Continental Early Warning System through cooperation between its Situation Centre and the African Union Situation Room. UN كما أسهمت الإدارة في تطوير النظام القاري للإنذار المبكر من خلال التعاون بين مركزها لمتابعة الحالة وغرفة عمليات الاتحاد الأفريقي.
    Initiatives such as the Continental Early Warning System and the regional conflict warning systems deserve the international community's generous support, so that the continent's increasing assumption of its share of responsibility in conflict prevention, peacekeeping and post-conflict peacebuilding may be further consolidated. UN وتستحق مبادرات مثل النظام القاري للإنذار المبكر والنظام الإقليمي للإنذار المبكر دعم المجتمع الدولي السخي كي يتسنى زيادة تعزيز تحمل القارة لما يقع على عاتقها من مسؤولية عن منع نشوب الصراعات وحفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع.
    Stressing the importance of capacity-building, Ambassador Salgueiro highlighted the EU involvement in establishing the AU Standby Force, AU subregional offices, as well as the Continental Early Warning System for the AU and subregional organizations. UN وشدد السفير سالغويرو على أهمية بناء القدرات، مسلطاً الضوء على مشاركة الاتحاد الأوروبي في إنشاء القوة الاحتياطية للاتحاد الأفريقي والمكاتب الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي، وكذلك النظام القاري للإنذار المبكر للاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية.
    Welcomes the progress made in the operationalization of the African Peace and Security Architecture (APSA) and REQUESTS the Commission to pursue the efforts being deployed, particularly with respect to the Continental Early Warning System (CEWS) and the African Standby Force (ASF); UN 3 - يرحب بالتقدم المحرز في تفعيل البنية الأفريقية للسلم والأمن ويطلب من المفوضية الاستمرار في بذل الجهود ولا سيما فيما يتعلق بالنظام القاري للإنذار المبكر والقوة الأفريقية الجاهزة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد