ويكيبيديا

    "the contingent commanders" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قادة الوحدات
        
    • وقادة الوحدات
        
    • قادة الوحدة
        
    • لقادة الوحدات
        
    Issues of repatriation are initiated by the Contingent Commanders. UN والمبادرة بمسائل الإعادة إلى الوطن هي من مهام قادة الوحدات.
    Most of the Contingent Commanders did not keep records of misconduct cases. UN ولم يحتفظ معظم قادة الوحدات بسجلات عن حالات سوء السلوك.
    Often, though, it is the demands and requirements of the Contingent Commanders that have the greatest impact on the conduct of the contingent troops. UN على أن المقتضيات والشروط التي يمليها قادة الوحدات هي التي تحدث أكبر الأثر في تصرف أفراد الوحدات في غالب الأحيان.
    Issues of repatriation are initiated by the Contingent Commanders. UN وقادة الوحدات هم من يبادرون إلى معالجة مسائل الإعادة إلى الوطن.
    Possible sexual assault by a peacekeeper deployed with the former UNMEE and the subsequent failure of the Contingent Commanders to report misconduct as required (contingent report) UN اعتداء جنسي محتمل من جانب أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا السابقة وما تلا ذلك من عدم قيام قادة الوحدة بالإبلاغ عن سوء السلوك على النحو المقرر (تقرير الوحدة)
    the Contingent Commanders agreed and expressed their willingness to provide the necessary cooperation. UN فوافق قادة الوحدات وأعربوا عن استعدادهم للتعاون بالقدر اللازم.
    Regarding the military component, although the Force Commander has overall responsibility for preventing sexual exploitation and abuse and misconduct cases, the Contingent Commanders are responsible for maintaining discipline in their contingents. UN وفيما يخص العنصر العسكري، ورغم أن المسؤولية العامة تقع على عاتق قائد القوة فيما يخص منع حالات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي وسوء السلوك، فإن قادة الوحدات مسؤولون عن حفظ الانضباط في الوحدات التابعة لهم.
    Complaints can be addressed to many different offices and officials, such as the civilian Security Section and Personnel Section, the Chief Military Personnel Officer, the Force Provost Marshall, the Internal Investigation Unit of the civilian police, or the Contingent Commanders. UN فبالإمكان تقديم الشكاوى إلى العديد من المكاتب ومختلف المسؤولين مثل قسم شؤون الأمن وقسم شؤون الموظفين، بالنسبة للمدنيين، ورئيس شؤون الأفراد العسكريين وقائد الشرطة العسكرية بالقوة ووحدة التحقيقات الداخلية التابعة للشرطة المدنية، أو قادة الوحدات.
    Although the Contingent Commanders had asserted that their troops were not allowed outside their camps unless on duty, the OIOS team observed peacekeepers in public places, especially restaurants, in the town, not always in uniform. UN ورغم أن قادة الوحدات أكدوا أن جنودهم لم يكن يسمح لهم بالخروج من معسكراتهم إلا في مهمة، فإن فريق مكتب خدمات الرقابة الداخلية شاهد أفرادا من حفظة السلام في أماكن عمومية، لا سيما في المطاعم في البلدة، ولم يكونوا دائما مرتدين للزي الرسمي.
    Effective coordination between field headquarters and the Contingent Commanders on issues affecting the planning and management of peace-keeping operations must be ensured. UN وأكدت على الحاجة الى التنسيق الفعال بين مقر القيادات الميدانية وقادة الوحدات العسكرية في المسائل التي تؤثر على تخطيط عمليات حفظ السلام وإدارتها.
    Co-sign an Operational Ammunition Expenditure Certificate with the Force Commander/Police Commissioner and the Contingent Commanders, and forward the certificate to the Secretariat (the Field Budget and Finance Division). UN والتوقيع مع قائد القوة/مفوض الشرطة وقادة الوحدات على شهادة صرف الذخائر لأغراض تشغيلية وإرسال تلك الشهادة إلى الأمانة العامة (شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية).
    Co-sign an Operational Ammunition Expenditure Certificate with the Force Commander/Police Commissioner and the Contingent Commanders, and forward the certificate to the Secretariat (the Field Budget and Finance Division). UN والتوقيع مع قائد القوة/مفوض الشرطة وقادة الوحدات على شهادة صرف الذخائر لأغراض تشغيلية وإرسال تلك الشهادة إلى الأمانة العامة (شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية).
    Possible sexual assault by a peacekeeper deployed with the former UNMEE and the subsequent failure of the Contingent Commanders to report misconduct as required (contingent report) UN اعتداء جنسي محتمل من جانب أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا السابقة وما تلا ذلك من عدم قيام قادة الوحدة بالإبلاغ عن سوء السلوك على النحو المقرر (تقرير الوحدة)
    However, as governed by the memorandums of understanding with troop-contributing countries, such medical services are primarily for soldiers, and any other use would be at the discretion of the Contingent Commanders. UN إلا أنه، على النحو الذي تحكمه مذكرات تفاهم مع البلدان المساهمة بقوات، فإن هذه الخدمات مخصصة بشكل رئيسي للجنود، وأن أي استخدام آخر لها يخضع للسلطة التقديرية لقادة الوحدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد