The main reasons for late issuance were the late submission or excessive length of documents, or other reasons outside the control of the Secretariat. | UN | وأوضح أن التأخر في الإصدار يُعزى أساساً إلى التأخر في تقديم الوثائق أو إلى فرط طولها، أو إلى أسباب أخرى خارجة عن سيطرة الأمانة العامة. |
Of the 5 main recommendations for which no target date has been set, 2 pertain to ongoing activities, 1 is to be determined and the full implementation of 2 recommendations is dependent on factors that are beyond the control of the Secretariat. | UN | ومن بين التوصيات الرئيسية الـخمس التي لم يحدد لها بعد أي موعد مستهدف، هناك اثنتان تتعلقان بأنشطة مستمرة، وواحدة سيتم تحديدها ويتوقف التنفيذ الكامل لتوصيتين على عوامل خارجة عن سيطرة الأمانة العامة. |
Of the 11 recommendations for which no target date has been set, 2 pertain to ongoing activities, 1 is to be determined and the full implementation of 8 recommendations is dependent on factors that are beyond the control of the Secretariat. | UN | ومن بين التوصيات الإحدى عشرة التي لم يحدد لها أي موعد مستهدف، هناك اثنتان تتعلقان بأنشطة مستمرة، وواحدة سيتم تحديدها ويتوقف التنفيذ الكامل لثمان توصيات على عوامل خارجة عن سيطرة الأمانة العامة. |
Author entities will do their utmost to adhere to the submission dates they committed to and refrain from requesting changes in the dates, except for reasons beyond the control of the Secretariat. | UN | وستبذل هذه الكيانات قصارى جهدها للالتزام بتواريخ تقديم الوثائق التي تتعهد بالتزامها، وتمتنع عن طلب تغيير هذه التواريخ إلا لأسباب خارجة عن إرادة الأمانة العامة. |
48. To compound the issue, a number of factors causing late submission are beyond the control of the Secretariat. | UN | 48 - وتتفاقم هذه المسألة بفعل عدد من العوامل التي تتسبب في تأخر التقديم والتي هي خارجة عن إرادة الأمانة العامة. |
Concern was expressed that some external factors included internal factors within the control of the Secretariat. | UN | وأُعرب عن القلق لاشتمال بعض العوامل الخارجية على عوامل داخلية تخضع لسيطرة الأمانة العامة. |
Of the 11 main recommendations for which no target date has been set, 9 pertain to ongoing activities, 1 date is to be determined and the full implementation of 1 recommendation is dependent on factors that are beyond the control of the Secretariat. Table 2 | UN | ومن بين التوصيات الرئيسية الإحدى عشرة، التي لم يحدد لها بعد أي موعد مستهدف، هناك 9 توصيات تتعلق بأنشطة مستمرة، وتوصية واحدة سيتم تحديد موعدها المستهدف، فيما يتوقف التنفيذ الكامل لتوصية واحدة على عوامل خارجة عن سيطرة الأمانة العامة. |
Of the 26 recommendations for which no target date has been set, 19 pertain to ongoing activities, 4 dates are to be determined and the full implementation of 3 recommendations is dependent on factors that are beyond the control of the Secretariat. | UN | ومن بين الـ 26 توصية التي لم يحدد لها بعد أي موعد مستهدف، تتعلق 19 توصية بأنشطة مستمرة، وسيتم تحديد الموعد المستهدف بالنسبة إلى 4 توصيات، بينما يتوقف التنفيذ الكامل لـ 3 توصيات على عوامل خارجة عن سيطرة الأمانة العامة. |
60. Third, in the case of some intergovernmental bodies, the finalization of Secretariat reports is sometimes preceded by several rounds of informal consultations among Member States, a fact that affects report issuance and is beyond the control of the Secretariat. | UN | 60 - ثالثا، في حالة بعض الهيئات الحكومية الدولية، تسبق وضع تقارير الأمانة العامة في صورتها النهائية أحيانا عدةُ جولات من المشاورات غير الرسمية بين الدول الأعضاء، الأمر الذي يؤثر في إصدار التقارير وهو أمر خارج عن سيطرة الأمانة العامة. |
Unexpected short-term requirements or surge needs would be defined as any additional unforeseen temporary workforce requirement in terms of the number or skills of staff that are not available in the Secretariat caused by events beyond the control of the Secretariat (e.g. any unexpected political, economic, human rights, humanitarian, administrative or technical development requiring immediate action by the Secretariat). | UN | وتُعرّف الاحتياجات غير المتوقعة أو الاحتياجات الطارئة بأنها أي حاجة غير متوقعة لفترة قصيرة أو حاجة طارئة لقوة عاملة من حيث عدد الموظفين المدرّبين الذين لا يتوافرون للأمانة العامة نتيجة أحداث خارجة عن سيطرة الأمانة العامة (على سبيل المثال حدوث أي تطور سياسي أو اقتصادي أو إنساني أو إداري أو تقني غير متوقع يتطلب اتخاذ إجراء من الأمانة). |
Concern was expressed that some external factors included internal factors within the control of the Secretariat. | UN | وأُعرب عن القلق لاشتمال بعض العوامل الخارجية على عوامل داخلية تخضع لسيطرة الأمانة العامة. |
Regarding the timely issuance of documentation, the report recommended that the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (currently the Department for General Assembly and Conference Management) further explore the reasons for the delays under the control of the Secretariat and formulate a plan to eliminate them. | UN | وفيما يتعلق بصدور الوثائق في المواعيد المحددة فإن التقرير يوصي بأن تواصل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (حاليا، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات) بحث أسباب التأخيرات التي تخضع لسيطرة الأمانة العامة ووضع خطة لإزالة هذه التأخيرات. |