Each sister shall understand that on entering the convent... she has made the sacrifice of her life to God. | Open Subtitles | كل أخت يجب عليها أن تدرك أنّها منذ دخولها الدير فهي قد ضحّت بحياتها من أجل الربّ. |
Don't worry, we'll arrange things so you can stay in the convent and satisfy us all without killing yourself. | Open Subtitles | لا تقلق سنرتب كل شئ لكي تبقى في الدير دائما و ترضينا جميعا بدون أن تقتل نفسك |
My concern would be she might subject the convent to danger. | Open Subtitles | أنا قلقة بشأنها لأنها ربما تجر الخطر إلى هذا الدير. |
Man, they must got it going on down at the convent, huh? | Open Subtitles | لابد أنهم حصلوا عليها من التمشي بين ممرات الدير هاه ؟ |
She lived with 30 nuns, the majority of whom were Tutsi, in the convent. | UN | لقد عاشت في الدير مع ٠٣ راهبة، غالبيتهن من التوتسي. |
The Mother Superior, Gertrude, who was a Hutu, informed the military that the Tutsis were taking refuge in the convent. | UN | وقامت اﻷم جرترود، رئيسة الدير، وهي من الهوتو بإبلاغ العسكريين بأن التوتسي يلجأون إلى الدير. |
Chief Inspector Healey nevertheless insisted on carrying out an immediate inspection, and he entered the convent and conducted a radiometric survey in the grounds and inside the buildings in the same manner as before. | UN | ودخل جورج هيلي واستخدم نفس الاسلوب ﻹجراء عملية المسح اﻹشعاعي في حدائق الدير وداخل أبنية الدير. صاحب السيادة |
A group of children who had been locked in the convent were machine-gunned through the windows. | UN | وجرى إطلاق نيران المدافع الرشاشة من خلال النوافذ على مجموعة من اﻷطفال كانوا محبوسين في الدير. |
He's the only man permitted in the convent. | Open Subtitles | فهو الرجل الوحيد المسموح بوجوده في الدير. |
I don't know how much YouTube they watch at the convent. | Open Subtitles | لا أعلم المقدار الذي يشاهدونه من اليوتيوب في الدير |
Rather be at the convent, would you? | Open Subtitles | بالأحرى ، ترغبين أن تكوني في الدير ، ألا ترغبين؟ |
And I can still hear their laughter outside the convent. | Open Subtitles | ولايزال بإمكاني سماع صوت ضحكاتهم خارج الدير. |
Until we can assess the cause, demonic or otherwise, we'd best seal off the convent. | Open Subtitles | حتى نتمكن من المساعدة في هذه القضية, شيطانيةً كانت أو خلافها, فمن الأفضل لنا أن نُغلق الدير. |
the convent's open to all worshipers, as the Prioress said. | Open Subtitles | إن الدير مفتوحٌ لكل من يريد العبادة كما قالت رئيسة الدير. |
I'm not certain this is the proper route to the convent. | Open Subtitles | أنا لست معينة هذا هو الطريق السليم إلى الدير . |
Anyway, I'm just going to become a nun, but maybe they'll let me out of the convent to come to your wedding. | Open Subtitles | على أية حال ، اناسأصبح راهبة لكن ربما يسمحون لي بالخروج من الدير لحضور حفل زفافك |
Can your men hold the convent long enough for rescue to arrive? | Open Subtitles | هل يمكن لرجالك حماية الدير بما فيه الكفاية لوصول الدعم؟ |
Your parents have you all set to go to the convent? | Open Subtitles | ماذا عنكِ؟ والديكِ جهزوكِ للذهاب إلى الدير ؟ |
I even went to the convent to ask the nuns to pray for him. | Open Subtitles | حتى اني قد ذهبت للدير طالبه من الراهبات ان يصلن من اجله |
He also intends to underwrite the reconstruction of the convent of Saint Tomás. | Open Subtitles | وهو على أستعداد أن يؤمن على ترميم بناء دير القديس توماس |
Well, I hope so, because if it can't I'm joining the convent. | Open Subtitles | . حسناً ، أتمنى هذا ، لأنه لو لم يستطع فسأنضم للرهبنة |
Can your men hold the convent long enough for rescue to arrive? | Open Subtitles | هل يستطيع رجالك حماية الدّير لأطول مدة حتى وصول المساعدة؟ |
Let's not forget, pal, he was spotted in front of the convent the evening of the murder and that ain't backwards. | Open Subtitles | أنه تم رصده أمام دار الراهبات ليلة الجريمة, وهذا ليس أمراً مُحيّراً |