ويكيبيديا

    "the convention and its kyoto protocol" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
        
    • الاتفاقية وبروتوكول كيوتو التابع لها
        
    • الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها
        
    • من الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
        
    • الاتفاقية وبرتوكول كيوتو الملحق
        
    • الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الخاص بها
        
    • الاتفاقية وبروتوكول كيوتو المنبثق عنها
        
    • في الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
        
    • للاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق
        
    • إن الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
        
    • بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
        
    • الاتفاقية وبروتوكول كيوتو المرفق
        
    • الاتفاقية وفي بروتوكول كيوتو
        
    • للاتفاقية ولبروتوكول كيوتو الملحق بها
        
    Relationship of various provisions of the Mauritius Strategy to the work of the Convention and its Kyoto Protocol. UN علاقة الأحكام المختلفة من استراتيجية موريشيوس بأعمال الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    The secretariat supports a dynamic and high profile intergovernmental process; the scope and volume of activities associated with the implementation of the Convention and its Kyoto Protocol are considerable. UN ذلك أن الأنشطة التي ترتبط بتنفيذ الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها ضخمة من حيث نطاقها وحجمها.
    Furthermore, there is a need to act quickly while protecting the integrity of existing mechanisms under the Convention and its Kyoto Protocol. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي العمل بسرعة مع حماية سلامة الآليات القائمة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    The developed countries, which bear the greatest responsibility for global warming, should accept more ambitious goals for reducing greenhouse gas emissions and refrain from destroying the framework established by the Convention and its Kyoto Protocol. UN والبلدان المتقدمة النمو التي تتحمل المسؤولية الكبرى عن الاحترار العالمي، ينبغي لها أن تقبل أهدافاً أكثر طموحاً لخفض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري، وتمتنع عن تدمير الإطار الذي أنشأته الاتفاقية وبروتوكول كيوتو التابع لها.
    The SBSTA noted that the AR4 is relevant to the work of the Convention and its Kyoto Protocol. UN ولاحظت الهيئة الفرعية أهمية التقرير التقييمي الرابع لأعمال الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    Relationship of various provisions of the Mauritius Strategy to the work of the Convention and its Kyoto Protocol. UN علاقة الأحكام المختلفة في استراتيجية موريشيوس بأعمال الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    Status of ratification of the Convention and its Kyoto Protocol UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    Status of ratification of the Convention and its Kyoto Protocol UN حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    Synthesis report on capacity-building work undertaken by bodies established under the Convention and its Kyoto Protocol. UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    6. Session 5: Overview of capacity-building elements in the work of bodies established under the Convention and its Kyoto Protocol UN 6- الجلسة 5: عرض عام لعناصر بناء القدرات في عمل الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    3.45 - 4.50 p.m. Session 5: Overview of capacity-building elements in the work of bodies established under the Convention and its Kyoto Protocol UN الجلسة 5: عرض عام لعناصر بناء القدرات في عمل الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    Synthesis report on capacity-building work undertaken by bodies established under the Convention and its Kyoto Protocol. UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    Synthesis report on capacity-building work undertaken by bodies established under the Convention and its Kyoto Protocol UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    Expenditure for expert groups is high as several meetings of constituted bodies established under the Convention and its Kyoto Protocol as well as training workshops and reviews were conducted. UN وهناك ارتفاع في نفقات أفرقة الخبراء بسبب عقد عدة اجتماعات للهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها فضلاً عن تنظيم حلقات عمل تدريبية وإجراء استعراضات.
    Synthesis report on capacity-building work undertaken by bodies established under the Convention and its Kyoto Protocol. UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    Synthesis report on capacity-building work undertaken by bodies established under the Convention and its Kyoto Protocol UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    22. The work of the secretariat in support of the implementation of the Convention and its Kyoto Protocol is funded from six trust funds: UN 22- يمول عمل الأمانة في مجال دعم تنفيذ الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها من ستة صناديق استئمانية هي:
    Participants responded to the invitation from the SBI at its twenty fifth session to consider how relevant provisions of the Mauritius Strategy are currently, or could be, reflected in the work of the Convention and its Kyoto Protocol. UN 34- استجاب المشاركون للدعوة التي وجهتها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة والعشرين للنظر في كيفية العمل حالياً، أو ربما مستقبلاً، بالأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في استراتيجية موريشيوس عند الاضطلاع بأعمال الاتفاقية وبروتوكول كيوتو التابع لها.
    Status of ratification of the Convention and its Kyoto Protocol 6 - 10 5 UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها 6-10 7
    The elected Vice-Chair and Rapporteur each represent a Party to both the Convention and its Kyoto Protocol. UN 8- يمثِّل كل من نائبة الرئيس والمقرِّرة المنتَخَبَتَيْن طرفاً في كل من الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    The Parties have designed an implementation system for both the Convention and its Kyoto Protocol which is ambitious and extensive, and encompasses: UN فقد وضعت الأطراف نظاماً طموحاً وشاملاً لتنفيذ كل من الاتفاقية وبرتوكول كيوتو الملحق بها، يشتمل على:
    We believe that multilateral action to address climate change should remain firmly rooted in the Convention and its Kyoto Protocol. UN ونرى أنه ينبغي للإجراءات المتعددة الأطراف لمعالجة تغير المناخ أن تبقى راسخة الجذور في الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الخاص بها.
    It may wish to bear in mind time constraints in Poznan resulting from the scheduling of meetings of other bodies of the Convention and its Kyoto Protocol. UN وقد يرغب الفريق العامل المخصص في مراعاة القيود الزمنية التي سيواجهها المشتركون في دورة بوزنان نتيجة تزامن انعقاد هذه الدورة مع اجتماعات هيئات أخرى من هيئات الاتفاقية وبروتوكول كيوتو المنبثق عنها.
    There would be one speakers' list and each Party, including Parties to both the Convention and its Kyoto Protocol, would speak only once. UN وستوضع قائمة متحدثين واحدة، علماً أنه لن يتاح للأطراف التحدث إلا مرة واحدة، ويسري ذلك على الأطراف في الاتفاقية وبروتوكول كيوتو كليهما.
    During the reporting period, the programme also supported the negotiations of Parties on the future development of the Convention and its Kyoto Protocol in relation to the market-based mechanisms. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم البرنامج الدعم أيضاً لمفاوضات الأطراف بشأن التطورات المقبلة للاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها فيما يتصل بآلياتها القائمة على السوق.
    Both the Convention and its Kyoto Protocol provided a good basis for multilateral action. UN واختتم كلامه بقوله إن الاتفاقية وبروتوكول كيوتو يوفران أساساً جيداً للعمل المتعدد الأطراف.
    In the reporting period the President, the Bureau, Parties, observers and the secretariat regularly sought and received advice from LA on various legal, procedural and institutional issues concerning the implementation of the Convention and its Kyoto Protocol. UN 72- وفي الفترة التي يشملها التقرير كان الرئيس وهيئة المكتب والأطراف والمراقبون والأمانة يسعون بانتظام إلى المشورة ويتلقونها من الشؤون القانونية بشأن القضايا المختلفة القانونية والإجرائية والمؤسسية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية وبروتوكول كيوتو المرفق بها.
    64. There will be one list of speakers and each Party, including Parties to both the Convention and its Kyoto Protocol, will speak only once. UN 64- وستكون هناك قائمة واحدة للمتكلمين، وسيأخذ كل طرف، بما في ذلك الأطراف في الاتفاقية وفي بروتوكول كيوتو على السواء، الكلمة مرة واحدة فقط.
    Strengthening essential support to the Convention and its Kyoto Protocol UN تعزيز الدعم الأساسي للاتفاقية ولبروتوكول كيوتو الملحق بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد