ويكيبيديا

    "the convention centre" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركز المؤتمرات
        
    • بمركز المؤتمرات
        
    • لمركز المؤتمرات
        
    • مركز بالي الدولي للمؤتمرات
        
    Access to and within the Convention Centre during the Summit UN الدخول إلى مركز المؤتمرات والتنقل داخله أثناء مؤتمر القمة
    Close to the business district of Salvador; 300 meters from the Convention Centre. UN بالقرب من الحي التجاري في سلفادور؛ 300 متر من مركز المؤتمرات.
    The third session of the CST will therefore meet at the Convention Centre of the State of Pernambuco, Recife, during the third session of the Conference of the Parties (COP). UN لذا ستجتمع الدورة الثالثة للجنة في مركز المؤتمرات بولاية بيرنامبوكو، ريسيفي خلال الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Access to and within the Convention Centre during the Conference UN الدخول إلى مركز المؤتمرات والتنقل داخله أثناء المؤتمر
    Passes must be worn visibly at all times in the Convention Centre during the session. UN ويجب حمل التصاريح بصورة مرئية في جميع الأوقات في مركز المؤتمرات أثناء الدورة.
    All persons and their bags and briefcases will be screened at the entrance to the Convention Centre. UN وسيجري تفتيش جميع الأشخاص وحقائبهم عند مدخل مركز المؤتمرات.
    Those badges will be ready for collection at the VIP registration desk in the Convention Centre upon arrival. UN وستكون تلك الشارات جاهزة للاستلام في مكتب تسجيل كبار الشخصيات في مركز المؤتمرات عند الوصول.
    Those persons will be issued a special badge, which will allow them access to the Convention Centre. UN وسيتم إصدار شارات خاصة لهؤلاء الأشخاص تسمح لهم بالدخول إلى مركز المؤتمرات.
    The press passes will be issued at the Convention Centre upon presentation of an official photographbearing identity document. UN وسيتم إصدار التصاريح الصحفية في مركز المؤتمرات لدى تقديم بطاقة هوية رسمية عليها صورة شخصية.
    32. Delegations will be able to obtain those documents in specified areas in the main lobby on level 2 of the Convention Centre. UN 32 - وسيكون بوسع الوفود الحصول على هذه الوثائق في أماكن محددة من الردهة الرئيسية في الدور الثاني من مركز المؤتمرات.
    Meetings of the Council are held in the Convention Centre in the international zone. UN وتعقد اجتماعات المجلس في مركز المؤتمرات بالمنطقة الدولية.
    Media representatives are required to register at the press registration counter, located in the registration area of the Convention Centre. UN 19- يتعين على ممثلي وسائط الإعلام القيام بالتسجيل في مكتب تسجيل الصحفيين في المكان المخصّص للتسجيل في مركز المؤتمرات.
    A business centre, located at the Westin Hotel adjoining the Convention Centre, offers reproduction facilities on a commercial basis. However, it is strongly recommended that sufficient quantities be brought or shipped to the Convention Centre by delegations well before the opening of the session. UN وسوف يوفّر مركز للأعمال واقع في فندق وستين المجاور لمركز المؤتمرات مرافق استنساخ تعمل على أساس تجاري، وإن كان من المحبذ بشدة أن تحضر الوفود أو تشحن كميات كافية من الوثائق إلى مركز المؤتمرات قبل افتتاح الدورة بوقت كاف.
    Media facilities, including a press centre and a press briefing room, will be available at the Convention Centre. UN 32- ستتوفّر مرافق إعلامية، من بينها مركز صحفي وقاعة لجلسات الإحاطة الصحفية في مركز المؤتمرات.
    The following facilities will be available to participants at the Convention Centre: UN 50- سوف تتاح المرافق التالية للمشاركين في مركز المؤتمرات:
    9. Participants are advised that access to the Convention Centre will be allowed only upon presentation of a conference pass. UN 9 - يوجه انتباه المشتركين إلى أنه لن يسمح بدخول مركز المؤتمرات إلا بعد إبراز تصريح دخول إلى المؤتمر.
    52. Effective 29 November 2008, access to the Convention Centre complex and its surrounding area will be strictly limited to persons properly accredited to the Conference by the United Nations. UN 52 - اعتبارا من 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، سيُقصر بشكل صارم دخول مجمّع مركز المؤتمرات والمنطقة المحيطة به على الأشخاص المعتمدين من الأمم المتحدة على النحو المتّبع.
    The host country and host city authorities are responsible for all arrangements relating to security and movement outside the Convention Centre and the accreditation centre (situated in the parking area), as is standard practice for official conferences. UN وسلطات البلد المضيف والمدينة المضيفة مسؤولة عن جميع الترتيبات المتصلة بالأمن والحركة خارج مركز المؤتمرات ومركز الاعتماد الكائن في ساحة موقف السيارات، كما هو متّبع عادة بالنسبة للمؤتمرات الرسمية.
    61. Access to the Convention Centre will be as follows: UN 61 - ستنظم عملية الدخول إلى مركز المؤتمرات على النحو التالي:
    Services available at the Convention Centre UN الخدمات المتاحة بمركز المؤتمرات
    The main documents distribution counter will be located on the ground floor of the Convention Centre. UN 26- وسيكون مكان المركز الرئيسي لتوزيع الوثائق في الطابق الأرضي لمركز المؤتمرات.
    Delegates who do not complete the pre-registration procedure will need to follow the normal procedure of having a photograph taken and issuance of badges upon their arrival at the Convention Centre. UN وعلى الممثلين الذين لا يتمّون إجراءات التسجيل المسبق أن يتبعوا الإجراءات العادية لالتقاط الصور الفوتوغرافية واستصدار الشارات لدى الوصول إلى مركز بالي الدولي للمؤتمرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد