ويكيبيديا

    "the convention does not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتفاقية لا
        
    • فالاتفاقية لا
        
    • والاتفاقية لا
        
    • الاتفاقية لم
        
    • الاتفاقيّة لا
        
    • للاتفاقية لا
        
    Lord Goff disagreed, taking the view that the Convention does not provide for either express or implied waivers of immunity. UN وأبدى اللورد غوف رأياً مخالفاً، فاعتبر أن الاتفاقية لا تنص على تنازل صريح أو تنازل ضمني عن الحصانة.
    However, the Convention does not provide for verification of any sort. UN غير أن هذه الاتفاقية لا تنص على أي نظام للتحقق.
    Regarding article 14, the Committee declared that article 16, paragraph 1, of the Convention does not mention article 14 of the Convention. UN يما يتعلق بالمادة 14، أعلنت اللجنة أن الفقرة 1 من المادة 16 من الاتفاقية لا تشير إلى المادة 14 من الاتفاقية.
    Furthermore, the Convention does not allow States to register reservations to its articles. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الاتفاقية لا تسمح للدول بتسجيل تحفظاتها على موادها.
    It was again noted that the Convention does not contain language requiring each State Party to search every square metre of its territory to find mines. UN ولوحظ أيضاً أن الاتفاقية لا تتضمن نصاً يقتضي قيام كل دولة طرف بالبحث في كل متر مربع من أراضيها للعثور على الألغام.
    It was again noted that the Convention does not contain language requiring each State party to search every square metre of its territory to find mines. UN ولوحظ أيضاً أن الاتفاقية لا تتضمن نصاً يقتضي قيام كل دولة طرف بالبحث في كل متر مربع من أراضيها للعثور على الألغام.
    It was again noted that the Convention does not contain language requiring each State Party to search every square metre of its territory to find mines. UN ولوحظ أيضاً أن الاتفاقية لا تتضمن نصاً يقتضي قيام كل دولة طرف بالبحث في كل متر مربع من أراضيها للعثور على الألغام.
    The analysing group noted that a State Party's obligation to implement a particular article of the Convention does not diminish its obligation to implement another article of the Convention. UN ولاحظ فريق التحليل أن التزام دولة طرف ما بتنفيذ مادة معينة من الاتفاقية لا يحدّ من التزامها بتنفيذ مادة أخرى منها.
    A scrutiny of the Convention does not indicate any violation of the Constitution. UN وفحص الاتفاقية لا يعني أي انتهاك للدستور.
    The Federal Republic of Germany also declares that domestically the Convention does not apply directly. UN وتعلن أيضا حكومة ألمانيا الاتحادية أن الاتفاقية لا تنطبق محليا بصـورة مباشرة.
    Regarding article 14, the Committee declared that article 16, paragraph 1, of the Convention does not mention article 14 of the Convention. UN يما يتعلق بالمادة 14، أعلنت اللجنة أن الفقرة 1 من المادة 16 من الاتفاقية لا تشير إلى المادة 14 من الاتفاقية.
    Regarding article 14, the Committee declared that article 16, paragraph 1, of the Convention does not mention article 14 of the Convention. UN يما يتعلق بالمادة 14، أعلنت اللجنة أن الفقرة 1 من المادة 16 من الاتفاقية لا تشير إلى المادة 14 من الاتفاقية.
    However, it has become evident that there are areas that the Convention does not adequately cover, where multilateral efforts are needed. UN ومع ذلك فقد بات واضحاً أن الاتفاقية لا تغطي بما فيه الكفاية مجالات يجب أن تبذل فيها جهود متعددة الأطراف.
    However, the present reality is that the Convention does not cover the major historical producers and users of APLs. UN غير أن الواقع الراهن هو أن الاتفاقية لا تغطي منتجي ومستعملي اﻷلغام التاريخيين الرئيسيين.
    the Convention does not provide a single body for adjudicating law of the sea disputes but provides for a number of alternative means for the settlement of disputes. UN وهذه الاتفاقية لا تتيح هيئة واحدة فقط للبت في المنازعات المتعلقة بقانون البحار، بل أنها تنص أيضا على عدد من السبل البديلة لتسوية هذه المنازعات.
    However, the Convention does not provide guidance in relation to the exact meaning of this term. UN لكن الاتفاقية لا تقدم توجيهات بشأن المعنى الدقيق لهذا المصطلح.
    Regarding article 14, the Committee declared that article 16, paragraph 1, of the Convention does not mention article 14 of the Convention. UN يما يتعلق بالمادة 14، أعلنت اللجنة أن الفقرة 1 من المادة 16 من الاتفاقية لا تشير إلى المادة 14 من الاتفاقية.
    It should be noted that the Convention does not contain a statutory limitation to its applicability in armed conflict. UN وتجدر الإشارة إلى أن الاتفاقية لا يسقط سريانها بالتقادم في حالة النزاع المسلح.
    Yet the Convention does not permit such extensions. UN غير أن الاتفاقية لا تبيح مثل هذا التمديد.
    the Convention does not limit mercury to specified uses where it is produced as a result of recycling; the committee may wish to do so in the mercury instrument. UN فالاتفاقية لا تحصر الزئبق المستخلص من إعادة التدوير في استخدامات محددة؛ وربما تود اللجنة الاقتداء بذلك في صك الزئبق.
    the Convention does not allow for reservations arguing the primacy of national law. UN والاتفاقية لا تسمح بتحفظات تتضمن أولوية القانون الوطني.
    The Committee also notes that the Convention does not appear to have ever been invoked in a court of law. UN كما تشير اللجنة إلى أن الاتفاقية لم يحتج بها أبدا على ما يبدو أمام القضاء.
    Although the Convention does not provide any definition of this type of contract, a definition can be derived from articles 30 and 53. UN ورغم أنّ الاتفاقيّة لا تقدّم أي تعريف لهذا النوع من العقود5، يمكن اشتقاق تعريف للمادّتين 30 و53 6.
    Reaffirming that the listing of chemicals in Annex III to the Convention does not imply banning or severely restricting their use, UN وإذ يؤكد من جديد أن إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية لا يعني حظر استعمالها أو تقييده بشدة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد