ويكيبيديا

    "the convention that are not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتفاقية غير
        
    • الاتفاقية التي ليست
        
    • الاتفاقية التي لا
        
    • الاتفاقية الذين ليسوا
        
    • الاتفاقية التي ليس
        
    " UNFCCC accredited observers " includes Parties to the Convention that are not Parties to the Kyoto Protocol. UN 13- تشمل عبارة " المراقبون المعتمدون لدى الاتفاقية " الأطراف في الاتفاقية غير الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The participation in a combined session of Parties to the Convention that are not Parties to the Protocol raises a number of issues. UN 16- وتثير المشاركة في دورة مشتركة للأطراف في الاتفاقية غير الأطراف في البروتوكول عدداً من القضايا.
    In addition, some Parties have raised the issue of potential implications of the entry into force of the Protocol for participation as observers by Parties to the Convention that are not Parties to the Protocol. UN وبالإضافة إلى ذلك، أثارت بعض الأطراف مسألة الآثار المحتملة التي قد تنتج عن إنفاذ البروتوكول على الأطراف في الاتفاقية غير الأطراف في البروتوكول.
    Parties to the Kyoto Protocol will contribute to both, whereas Parties to the Convention that are not Parties to the Kyoto Protocol will contribute to the Convention only. UN وستُسهم الأطراف في بروتوكول كيوتو في كليهما، بينما لن تُسهم أطراف الاتفاقية التي ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو إلا في الاتفاقية فقط.
    The Committee on Contributions would also be able to provide a theoretical rate of contributions for those State Parties to the Convention that are not members of the United Nations but participate in its activities. UN وبوسع لجنة الاشتراكات أيضا أن توفر معدلا نظريا لاشتراكات الدول اﻷطراف في الاتفاقية التي ليست أعضاء في اﻷمم المتحدة ولكنها تشترك في أنشطتها.
    Please clarify the scope of the State party's reservation to all provisions of the Convention that are not in accordance with sharia law, as well as the legislation in force in the State party, describing their impact on the practical realization of the principle of equality between women and men, as required under article 2 of the Convention. UN يرجى توضيح نطاق تحفظ الدولة الطرف على جميع أحكام الاتفاقية التي لا تتفق مع الشريعة الإسلامية فضلا عن التشريعات المعمول بها في الدولة الطرف واصفا تأثيرها على التحقيق العملي لمبدأ المساواة بين المرأة والرجل، كما هو مطلوب بموجب المادة 2 من الاتفاقية.
    The other five members are to be elected from a list of persons with the highest qualifications in such other areas as law, law enforcement, administration, diplomacy, economics and the social sciences, nominated by States Members of the United Nations and by parties to the Convention that are not members of the United Nations. UN وسيجري انتخاب اﻷعضاء الخمسة اﻵخرين من قائمة تضم أسماء أشخاص يتمتعون بمؤهلات على أرفع مستوى في الميادين اﻷخرى، مثل القانون وإنفاذ القانون واﻹدارة والدبلوماسية والاقتصاد والعلوم الاجتماعية، وترشحهم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷطراف في الاتفاقية الذين ليسوا أعضاء في اﻷمم المتحدة.
    States parties to the Convention that are not scheduled for review in the given year are encouraged to undergo a voluntary review process through the application of the self-assessment checklist. UN 11- وتُشجَّع الدول الأطراف في الاتفاقية التي ليس من المقرر خضوعها للاستعراض في السنة المعنية على إجراء عملية استعراض طوعية من خلال تطبيق قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Parties to the Convention that are not Parties to the Protocol may participate as observers in the proceedings of the COP/MOP. UN ويجوز للأطراف في الاتفاقية غير الأطراف في البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.
    14. For the purpose of rules 26 and 27, Parties to the Convention that are not Parties to the Kyoto Protocol may exercise the same rights as all other observers. UN 14- لأغراض المادتين 26 و27، يجوز لأطراف الاتفاقية غير الأطراف في بروتوكول كيوتو ممارسة الحقوق ذاتها التي يمارسها جميع المراقبين الآخرين.
    For the purpose of rules 21 and 22, Parties to the Convention that are not Parties to the Kyoto Protocol may exercise the same rights as all other observers. UN 11- لأغراض المادتين 21 و22، يجوز لأطراف الاتفاقية غير الأطراف في بروتوكول كيوتو ممارسة الحقوق ذاتها التي يمارسها جميع المراقبين الآخرين.
    Parties to the Convention that are not Parties to this Protocol may participate asobservers in the proceedings of any session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN ٢- يجوز لﻷطراف في الاتفاقية غير اﻷطراف في هذا البروتوكول المشاركة بصفة المراقبين في أعمال أي دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول.
    Parties to the Convention that are not Parties to this Protocol may participate, without the right to vote, in the proceedings of any ordinary session of the Meeting of the Parties. UN ٥- يجوز لﻷطراف في الاتفاقية غير اﻷطراف في هذا البروتوكول الاشتراك، بدون الحق في التصويت، في أعمال أي دورة عادية لاجتماع اﻷطراف.
    Parties to the Convention that are not parties to this Protocol may participate as observers in the proceedings of any session of the Meeting of the Parties. UN ٢- يجوز لﻷطراف في الاتفاقية غير اﻷطراف في هذا البروتوكول المشاركة بصفة المراقبين في أعمال أي دورة من دورات اجتماع اﻷطراف.
    For the purpose of rules 26 and 27, Parties to the Convention that are not Parties to the Kyoto Protocol may exercise the same rights as all other observers. UN 14- لأغراض المادتين 26 و27، يجوز لأطراف الاتفاقية غير الأطراف في بروتوكول كيوتو ممارسة الحقوق ذاتها التي يمارسها جميع المراقبين الآخرين.
    Parties to the Convention that are not Parties to the Protocol may participate as observers in the sessions of the COP/MOP and the subsidiary bodies of the Protocol. UN 9- ويجوز للأطراف في الاتفاقية غير الأطراف في البروتوكول المشاركة بصفة مراقب في دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب البروتوكول.
    2. Parties to the Convention that are not Parties to this Protocol may participate as observers in the proceedings of any session of the subsidiary bodies. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافاً في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئتين الفرعيتين.
    Parties to the Convention that are not Parties to this Protocol may participate as observers in the proceedings of any session of the subsidiary bodies. UN ٢- يجوز لﻷطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافا في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة المراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئات الفرعية.
    Parties to the Convention that are not parties to this Protocol may participate as observers in the proceedings of any session of the subsidiary bodies. UN ٢- يجوز لﻷطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافا في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة المراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئات الفرعية.
    Please clarify the scope of the State party's reservation to all provisions of the Convention that are not in accordance with sharia law, as well as the legislation in force in the State party, describing their impact on the practical realization of the principle of equality between women and men, as required under article 2 of the Convention. UN ويرجى توضيح نطاق تحفظ الدولة الطرف على جميع أحكام الاتفاقية التي لا تتفق مع الشريعة الإسلامية فضلا عن التشريعات النافذة في الدولة الطرف ووصف تأثيرها على التحقيق العملي لمبدأ المساواة بين المرأة والرجل، كما هو مطلوب بموجب المادة 2 من الاتفاقية.
    (b) Ten members from a list of persons nominated by the Members of the United Nations and by Parties to the Convention that are not Members of the United Nations. UN )ب( عشرة أعضاء من قائمة أشخاص يسميهم أعضاء اﻷمم المتحدة وأطراف الاتفاقية الذين ليسوا أعضاء في اﻷمم المتحدة.
    States parties to the Convention that are not scheduled for review in the current year have also requested to undergo a voluntary process, and UNODC is currently facilitating comprehensive gap analyses in Ecuador, Mali, Namibia and the United Republic of Tanzania. UN 6- وطلبت أيضا الدول الأطراف في الاتفاقية التي ليس من المقرّر خضوعها للاستعراض في السنة الحالية إجراء عملية استعراض طوعية، ويتولى المكتب حاليا تسهيل إجراء تحليلات شاملة للثغرات لدى إكوادور وجمهورية تنزانيا المتحدة ومالي وناميبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد