ويكيبيديا

    "the coordinating committee of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة التنسيقية
        
    • لجنة تنسيق
        
    • لجنة التنسيق التابعة
        
    • إلى لجنة التنسيق المعنية
        
    • لجنة التنسيق بين
        
    • ولجنة التنسيق
        
    • ولجنة تنسيق
        
    • للجنة التنسيقية
        
    • للجنة تنسيق
        
    58. OHCHR participated in the meeting of the Coordinating Committee of the European Group, in Vienna, on 30 June 2009. UN 58- وشاركت المفوضية أيضا في اجتماع اللجنة التنسيقية للمجموعة الأوروبية الذي عقد في فيينا في 30 حزيران/يونيه 2009.
    The Chairperson of the Coordinating Committee of Special Procedures and several other mandate holders addressed the plenary of the Durban Review Conference. UN وتحدثت رئيسة اللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة، وغيرها من المكلفين بولايات، في الجلسة العامة لمؤتمر استعراض ديربان.
    On that point, the experience of the Coordinating Committee of Special Procedures might be instructive. UN وقد تكون خبرة لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة غنية بالعبر في هذا الصدد.
    The IPI Director attended the meeting of the Coordinating Committee of Press Freedom Organizations, of which IPI is a member. UN شارك مدير المعهد في اجتماع لجنة التنسيق التابعة للمنظمات العاملة من أجل حرية الصحافة، التي يعد المعهد عضوا فيها.
    2. Also requests the Coordinating Committee of the special procedures to extend until the closure of the fourth session of the Council, which will be held from 12 March to 6 April 2007, the deadline for the submission of comments and inputs to the draft manual of special procedures; UN 2- يطلب أيضاً إلى لجنة التنسيق المعنية بالإجراءات الخاصة أن تؤجل التاريخ النهائي المحدد لتقديم التعليقات والمدخلات بشأن مشروع كتيب الإجراءات الخاصة إلى نهاية الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان التي ستعقد في الفترة من 12 آذار/مارس إلى 6 نيسان/أبريل 2007؛
    VI. MEETINGS OF the Coordinating Committee of NATIONAL INSTITUTIONS UN سادساً - اجتماعات لجنة التنسيق بين المؤسسات الوطنية
    Such cooperation exemplified by the work of the News Agencies Pool of Non-Aligned Countries and of the Coordinating Committee of the Non-Aligned News Agencies Pool, fostered the establishment of a new international order in the area of information and communications sensitive to the aspirations and common interests of the developing countries. UN ولقد أدى هذا التعاون، الذي يتجلى في عمل مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز ولجنة التنسيق التابعة للمجمع، الى التشجيع على إقامة نظام دولي جديد في مجال اﻹعلام والاتصال يستجيب لتطلعات البلدان النامية ومصالحها المشتركة.
    EAC has a set of established institutions, which include the Council of Ministers, the Coordinating Committee of Permanent Secretaries, various sectoral committees, the East African Court of Justice, the East African Legislative Assembly and the secretariat. UN وتملك الجماعة مجموعة من المؤسسات الراسخة، منها مجلس الوزراء، ولجنة تنسيق الأمانات الدائمة، ومختلف اللجان القطاعية، ومحكمة العدل لشرق أفريقيا، والجمعية التشريعية لشرق أفريقيا، والأمانة.
    I would like to thank you for this opportunity to speak on behalf of the 60,000 active participants of the Fund, who are represented by the Coordinating Committee of International Staff Unions and Associations (CCISUA). UN أود أن أشكركم على إتاحة هذه الفرصة لي كي أتكلم بالنيابة عن 000 60 من المشتركين الفعليين في الصندوق، تمثلهم اللجنة التنسيقية لنقابات ورابطات الموظفين الدوليين.
    Member of the Coordinating Committee of APEC Women Leaders' Network UN 2001-2003 عضو اللجنة التنسيقية لشبكة القيادات النسائية برابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    At the same time, Malaysia is also on the Coordinating Committee of the Ottawa Convention, established immediately after the Second Meeting of States Parties in Geneva. UN وفي الوقت نفسه فإن ماليزيا تشارك أيضا في اللجنة التنسيقية لاتفاقية أوتاوا التي أنشئت مباشرة بعد الاجتماع الثاني للدول الأطراف الذي عقد في جنيف.
    Women's presence in the Coordinating Committee of Agricultural, Commercial, Industrial and Financial Associations (CACIF), which represents the country's business sector, is limited. UN ووجود المرأة محدود على صعيد اللجنة التنسيقية للرابطات الزراعية والتجارية والصناعية والمالية، التي تمثل قطاع أرباب العمل في البلد.
    This request was promoted collectively on the occasion of the 1989 elections by the Coordinating Committee of women's organizations and women's sections of the parties. UN وقد قدمت هذا المطلب جماعيا بمناسبة انتخابات عام ٩٨٩١ " اللجنة التنسيقية " للمنظمات النسائية والفروع النسائية في اﻷحزاب.
    56. OHCHR also participated in the meeting of the Coordinating Committee of the European group, held in Vienna on 30 June 2009. UN 56 - وشاركت المفوضية أيضا في اجتماع اللجنة التنسيقية للمجموعة الأوروبية المعقود في فيينا في 30 حزيران/يونيه 2009.
    The Network replaced the Coordinating Committee of African NHRIs set up in 1996. UN وحلت الشبكة مكان لجنة تنسيق المنظمات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان التي أُنشئت في عام 1996.
    The General Assembly of the Americas Network adopted its rules of procedures and elected the Coordinating Committee of the Network, composed of the national institutions of Canada, Colombia, Costa Rica and Mexico. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة لشبكة الأمريكتين نظامها الداخلي وانتخبت لجنة تنسيق الشبكة، المؤلفة من المؤسسات الوطنية لكندا وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك.
    the Coordinating Committee of the Network is composed of the national institutions of Canada, Colombia, Costa Rica and Mexico. UN وتتكون لجنة التنسيق التابعة للشبكة من المؤسسات الوطنية لكل من كندا وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك.
    Representatives of the Coordinating Committee of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child to discuss issues of cooperation and mutual interest UN :: ممثلو لجنة التنسيق التابعة لمجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، لمناقشة مسائل تتعلق بالتعاون وأوجه الاهتمام المشتركة
    2. Also requests the Coordinating Committee of the special procedures to extend until the closure of the fourth session of the Council, which will be held from 12 March to 6 April 2007, the deadline for the submission of comments and inputs to the draft manual of special procedures; UN 2- يطلب أيضاً إلى لجنة التنسيق المعنية بالإجراءات الخاصة أن تؤجل التاريخ النهائي المحدد لتقديم التعليقات والمدخلات بشأن مشروع كتيب الإجراءات الخاصة إلى نهاية الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان التي ستعقد في الفترة من 12 آذار/مارس إلى 6 نيسان/أبريل 2007؛
    The release agreement for the only post that the Coordinating Committee of International Staff Unions and Associations (CCISUA) should therefore not be withdrawn. UN وينبغي أيضا عدم التراجع عن الاتفاق القاضي بأن تشغل الوظيفة الوحيدة المشمولة بذلك في لجنة التنسيق بين النقابات والرابطات المستقلة للموظفين الدوليين على أساس التفرغ الكامل.
    Noting with appreciation the existence of the regional human rights networks in Europe, and the continuing work of the Network of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights in the Americas, the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions and the Coordinating Committee of African National Human Rights Institutions, UN وإذ تلاحظ مع التقدير وجود شبكات إقليمية لحقوق الإنسان في أوروبا، والعمل المستمر الذي تضطلع به شبكة المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في الأمريكتين ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ولجنة التنسيق للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان،
    The Conference was hosted, organized and supported by the National Human Rights Commission of Nigeria, the Coordinating Committee of African National Human Rights Institutions (CCANI) and OHCHR in cooperation with UNESCO among other partners. UN واستضافت المؤتمر ونظمته ودعمته اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في نيجيريا، ولجنة تنسيق المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان والمفوضية بالتعاون مع منظمة اليونسكو وغيرها من الشركاء.
    53. As Chair of the Coordinating Committee of United Nations Special Procedures, he encouraged all mandate holders to visit Georgia, which he had visited in June 2013, and urged local and international civil society organizations to monitor the situation in that country. UN 53 - وأردف بالقول إنه، كرئيس للجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة في الأمم المتحدة، يشجع جميع المكلفين بولايات على زيارة جورجيا، التي زارها هو نفسه في حزيران/يونيه 2013، كما يحث منظمات المجتمع المدني المحلية والدولية على رصد الحالة في ذلك البلد.
    A meeting of the Coordinating Committee of National Institutions is scheduled during the fifty-fourth session of the Commission. UN ومن المقرر عقد اجتماع للجنة تنسيق المؤسسات الوطنية خلال الدورة الرابعة والخسمين للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد