ويكيبيديا

    "the coordination centre" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركز التنسيق
        
    • وهي مركز تنسيق
        
    I.9 Act CXXVI. of 2000 provided for the establishment of the Coordination Centre to Combat Organized Crime. UN ينص القانون السادس والعشرون بعد المائة لعام 2000 على إنشاء مركز التنسيق لمكافحة الجريمة المنظمة.
    It was pointed out, however, that if the decision as to the Coordination Centre was not binding, a recommendation on identifying the Coordination Centre might add little to the other provisions on court-to-court cooperation and coordination. UN ومع ذلك أشير إلى أنه إذا كان القرار المتعلق بمركز التنسيق غير ملزم، فإن تقديم توصية بشأن تحديد مركز التنسيق قد يضيف شيئا يُذكر إلى الأحكام الأخرى المتعلقة بالتعاون والتنسيق بين المحاكم.
    Accordingly, the Working Group agreed to consider the other draft recommendations before deciding on the need for a recommendation on the Coordination Centre. UN وتبعاً لذلك، اتفق الفريق العامل على النظر في مشاريع التوصيات الأخرى قبل البت في ضرورة إيراد توصية بشأن مركز التنسيق.
    The government endorsed the recommendations made by the Committee on the Elimination of Discrimination in 2007 and asked the Coordination Centre of the Social Affairs Department to coordinate a comprehensive approach to implementing them. UN وقد أيدت الحكومة التوصيات الصادرة عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2007 وطلبت من مركز التنسيق التابع لإدارة الشؤون الاجتماعية تنسيق وضع نهج شامل لتنفيذ تلك التوصيات.
    the Coordination Centre is actively engaged in cultivating a process aimed at increasing awareness of human rights, including the rights of women, in Aruban society. UN ويقوم مركز التنسيق على نحو فعال برعاية عملية تستهدف زيادة الوعي بحقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق المرأة، في مجتمع أروبا.
    the Coordination Centre also contributes to the Blue Line marking project. UN ويساهم مركز التنسيق أيضا في مشروع تعليم الخط الأزرق.
    the Coordination Centre will continue to support the Lebanese Mine Action Centre. UN وسيواصل مركز التنسيق تقديم الدعم للمركز اللبناني للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Furthermore, our country has promoted an initiative aimed at establishing an international logistics unit modelled on the Coordination Centre at the Almaty airport. UN علاوة على ذلك، عزز بلدنا مبادرة تستهدف إنشاء وحدة لوجستية دولية على نمط مركز التنسيق في مطار ألماتي.
    Report of the Coordination Centre of Serbia and Montenegro and the Republic of Serbia for Kosovo and Metohija UN تقرير مركز التنسيق لصربيا والجبل الأسود وجمهورية صربيا لكوسوفو وميتوهيا
    I welcome the participation at this important meeting of the representative of Serbia and Montenegro, Minister Nebojsa Covic, President of the Coordination Centre of Kosovo and Metohija. UN وأرحب بمشاركة ممثل صربيا والجبل الأسود، الوزير نيبويا كوفيتش، رئيس مركز التنسيق لكوسوفو وميتوهيا، في هذه الجلسة الهامة.
    I wish to welcome Mr. Covic, President of the Coordination Centre of Serbia and Montenegro and of the Republic of Serbia for Kosovo and Metohija, to our meeting today. UN وأود أن أرحب بالسيد كوفيتش، رئيس مركز التنسيق في صربيا والجبل الأسود وجمهورية صربيا لكوسوفو وميتوهيا، في جلستنا اليوم.
    I also welcome Mr. Nebojsa Covic, President of the Coordination Centre of Serbia and Montenegro and of the Republic of Serbia for Kosovo. UN وأرحب أيضا بالسيد نيبويسا كوفيتش، رئيس مركز التنسيق لصربيا والجبل الأسود وجمهورية صربيا لكوسوفو.
    the Coordination Centre and UNMIK meet every week to ensure information-sharing and to discuss technical issues. UN إذ يجتمع مركز التنسيق المعني بكوسوفو والبعثة أسبوعيا للعمل على تبادل المعلومات ومناقشة المسائل الفنية.
    UNODC is providing logistical and training support to the Director of the Coordination Centre. UN ويقدم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الدعم اللوجستي لمدير مركز التنسيق.
    The unit is the Coordination Centre for major incident management, providing overall security supervision of the UNAMI facilities in coordination with the Iraqi security forces and the United Nations Guard Unit. UN والوحدة هي مركز التنسيق لإدارة الحوادث الكبرى، وتوفر الإشراف الأمني العام على مرافق البعثة بالتنسيق مع قوات الأمن العراقية ووحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة.
    the Coordination Centre itself is tasked with facilitating technical assistance and cooperation among member States in disaster prevention and mitigation. D. National policy and legislation UN ويضطلع مركز التنسيق نفسه بمهمة تسهيل المساعدة التقنية والتعاون بين الدول الأعضاء في مجال الوقاية من الكوارث والتخفيف من آثارها.
    In Afghanistan, the Coordination Centre continued to work with the Department of Mine Clearance, in anticipation of the transfer of responsibility for planning and coordination of mine action activities from the former to the latter in 2013. UN ففي أفغانستان، واصل مركز التنسيق العمل مع إدارة إزالة الألغام، تحسبا لنقل المسؤولية عن تخطيط وتنسيق أنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام من المركز إلى الإدارة في عام 2013.
    The Unit is the Coordination Centre for major incident management and is also responsible for tracking personnel throughout the Mission area and providing overall security supervision of the UNAMI facilities in coordination with the Iraqi security forces and United Nations Guard Unit. UN وتعمل الوحدة بمثابة مركز التنسيق الذي يتولى إدارة الحوادث الرئيسية، وتضطلع بالمسؤولية أيضاً عن تتبُّع مسار الموظفين في أنحاء منطقة البعثة، وتوفير الإشراف الأمني العام على مرافق البعثة، بالتنسيق مع قوات الأمن العراقية ووحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة.
    The President of the Coordination Centre presented the position of Serbia and Montenegro to the Council, underlining that Belgrade did not agree with the relatively positive assessment of standards implementation by the Secretary-General and his Special Representative. UN وعرضت رئيسة مركز التنسيق على المجلس موقف صربيا والجبل الأسود، وشددت على أن بلغراد لا تتفق مع التقييم الايجابي نسبيا الذي أورده الأمين العام وممثله الخاص لتنفيذ المعايير.
    One of the mechanisms proposed by the Government was the Coordination Centre established by Decree No. 324 of 2000 to combat the self-defence groups and other illegal armed groups. UN وإحدى الآليات التي اقترحتها الحكومة لمكافحة جماعات الدفاع عن النفس وغيرها من الجماعات المسلحة غير القانونية هي مركز التنسيق الذي أنشئ بموجب المرسوم رقم 324 لعام 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد