ويكيبيديا

    "the coordination committee of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة تنسيق
        
    • اللجنة التنسيقية
        
    • للجنة تنسيق
        
    • ولجنة تنسيق
        
    • لجنة التنسيق التابعة
        
    • واللجنة التنسيقية
        
    • من لجنة التنسيق
        
    • ولجنة التنسيق التابعة
        
    This meeting enabled her to consult and coordinate with fellow special rapporteurs and to get acquainted with the role of the Coordination Committee of special procedures. UN ومكَّنها ذلك الاجتماع من التشاور والتنسيق مع زملائها من المقررين الخاصين ومن الإلمام بدور لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    The background document for the event, which contained concrete recommendations, met with overwhelming support from the special procedures mandate holders present, including the Chairperson of the Coordination Committee of the special procedures. UN وقد لاقت وثيقة المعلومات الأساسية التي أُعدت لهذه المناسبة، والتي تضمنت توصيات عملية، دعما ساحقا من المكلفين بولايات بموجب إجراءات خاصة الحاضرين، بمن فيهم رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    During the above-mentioned panel discussion, the Chairman of the Coordination Committee of Special Procedures described some measures developed by special procedures, individually and jointly, to address reprisals. UN وخلال حلقة النقاش المذكورة أعلاه، استعرض رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة بعض التدابير التي وضعها المكلفون بإجراءات خاصة، بشكل فردي وجماعي، للتصدي للأعمال الانتقامية.
    At the same time, my Office is supporting the substantive participation of mandate-holders in various stages of the review process, with the Coordination Committee of Special Procedures. UN وفي الوقت نفسه، تدعم المفوضية المشاركة الموضوعية للمكلفين بالولايات في مختلف مراحل عملية الاستعراض، جنباً إلى جنب مع اللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة.
    I have the honour to write to you in my capacity as Chairperson of the Coordination Committee of Special Procedures. UN يشرفني أن أكتب إليكم بصفتي رئيساً للجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    Annual meeting on special procedures and the Coordination Committee of Special Procedures UN الاجتماع السنوي للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة ولجنة تنسيق الإجراءات الخاصة
    She was elected as a member of the Coordination Committee of Special Procedures. UN وانتُخبت عضواً في لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    23. OHCHR continued to facilitate the harmonization of working methods among special procedures, including through the work of the Coordination Committee of Special Procedures. UN ٢٣ - وما زالت المفوضية تيسر مواءمة أساليب العمل بين الإجراءات الخاصة، بما في ذلك من خلال عمل لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    The Working Group intends to share the terms of reference with the Coordination Committee of Special Procedures for its consideration and to make them publicly available on the Working Group's web page. UN ويزمع الفريق العامل عرض الاختصاصات على لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة كي تنظر فيها وتتيحها للعموم على الصفحة الشبكية للفريق العامل.
    19. Also at the same meeting, the Chairperson of the Coordination Committee of Special Procedures of the Human Rights Council made a statement on behalf of the Coordination Committee. UN 19- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان ببيان باسم لجنة التنسيق.
    Discussions focused on coordination among mandate holders, including the role of the Coordination Committee of Special Procedures and a number of issues relating to working methods. UN وركزت المناقشات على مسألة التنسيق بين المكلفين بالولايات، بما في ذلك دور لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة وعدد من القضايا المرتبطة بأساليب العمل.
    3. The meeting was opened by the Chairperson of the eighteenth annual meeting and Chairperson of the Coordination Committee of special procedures, Farida Shaheed. UN 3- افتتحت الاجتماع رئيسة الاجتماع السنوي الثامن عشر ورئيسة لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة فريدة شهيد.
    F. Chairperson of the Coordination Committee of Special Procedures 21 - 25 6 UN واو - رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة 21-25 7
    Letter dated 14 June 2007 addressed by the Chairperson of the Coordination Committee of Special Procedures to the President of the Human Rights Council UN رسالة مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2007 موجهة من رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    I welcome the spirit of flexibility in the drafting of the code of conduct. I look forward to a consensus-based outcome which responds effectively to the suggestions from the Coordination Committee of Special Procedures in consultation with mandate-holders. UN وأرحب بروح المرونة التي تجلت في صياغة مدونة قواعد السلوك. وأتطلع إلى التوصل إلى نتيجة ترتكز على توافق الآراء وتستجيب فعلياً لاقتراحات لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة بالتشاور مع المكلفين بالولايات.
    Letter dated 14 June 2007 addressed by the Chairperson of the Coordination Committee of Special Procedures to the President of the Human Rights Council UN رسالة مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2007 موجَّهة من رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    A. Exchange of views with the Chairperson of the Coordination Committee of special procedures, the Vice-Chairperson of UN ألف- تبادل الآراء مع رئيس اللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة، ونائب
    A. Exchange of views with the Chairperson of the Coordination Committee of special procedures, the Vice-Chairperson of the fifty-seventh session of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, and the Chairperson of the eighteenth meeting of the chairpersons of the human rights treaty bodies UN ألف - تبادل الآراء مع رئيس اللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة، ونائب رئيس الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ورئيسة الاجتماع الثامن عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Dedicated support provided to the Coordination Committee of Special Procedures resulted in enhanced working methods, including the approval of an internal guide for mandate holders, and increased awareness of special procedures within and outside the United Nations. UN وأسفر الدعم المكرس للجنة تنسيق الإجراءات الخاصة عن تعزيز أساليب العمل، بما في ذلك اعتماد دليل داخلي للمكلفين بولايات، وعن زيادة الوعي بالإجراءات الخاصة داخل الأمم المتحدة وخارجها.
    Moreover, the mandate holders and the Coordination Committee of special procedures were requested to elaborate on their vision of the outcome of the review. UN كما طُلب إلى المكلفين بالولايات ولجنة تنسيق الإجراءات الخاصة توضيح نظرتهم إلى نتيجة الاستعراض.
    I. Relationship between hours of work and remuneration 175. The Commission addressed that issue in the context of questions raised on the matter in 1991 during reviews of the remuneration of the Professional and higher categories by the Coordination Committee of WIPO and ACC. UN ١٧٥ - تناولت اللجنة هذه المسألة في اطار التساؤلات التي أثيرت حول الموضوع في ١٩٩١ أثناء استعراض أجور مرتبات الفئة الفنية والفئات العليا في لجنة التنسيق التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية وفي لجنة التنسيق اﻹدارية.
    In that connection the decisions of the General Assembly of the United Nations, the Coordination Committee of the World Intellectual Property Organization (WIPO), the Executive Board of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the General Assembly of the International Civil Aviation Organization (ICAO) were brought to the attention of the Commission. UN وفي هذا الخصوص عُرضت على اللجنة مقررات الجمعية العامة للأمم المتحدة، واللجنة التنسيقية للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، والمجلس التنفيذي لليونسكو، والجمعية العامة لمنظمة الطيران المدني الدولي.
    16. At the same meeting, the Human Rights Council listened to a pre-recorded statement read by the independent expert in the field of cultural rights, Farida Shaheed, on behalf of all special procedures mandate holders, at the request of the Coordination Committee of Special Procedures. UN 16- وفي الجلسة نفسها، استمع مجلس حقوق الإنسان إلى بيان مُسجِّل مسبقاً تلته الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية فريدة شهيد، بالنيابة عن جميع المكلَّفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، بناء على طلب من لجنة التنسيق للإجراءات الخاصة.
    Thereby, the credibility of its participation in the United Nations Protection Force (UNPROFOR) and the Coordination Committee of the Conference on the Former Yugoslavia has been brought into question. UN وبالتالي فإن مصداقية مشاركتها في قوة اﻷمم المتحدة للحماية ولجنة التنسيق التابعة للمؤتمر المعني ببيوغوسلافيا السابقة قد أصبحت موضع تساؤل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد