The President announced that he would report back to the COP in the event of any new developments in this matter. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في حالة حدوث أية تطورات جديدة في هذا الشأن. |
The President announced that he would hold consultations and report back to the COP in the event of any new developments in this matter. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيُجري مشاورات ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في حالة حدوث أية تطورات جديدة بهذا الشأن. |
Recalling also article 28, paragraph 6, of the Convention, which refers to conciliation procedures to be adopted as soon as practicable by the COP in an annex to the Convention, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة ٦ من المادة ٢٨ من الاتفاقية التي تتناول إجراءات التوفيق التي سيعتمدها مؤتمر الأطراف في مرفق للاتفاقية في أقرب وقت ممكن عملياً، |
Options 4 a technology committee to advise the COP in technology policy issues. | UN | لجنة معنية بالتكنولوجيا لتقديم المشورة لمؤتمر الأطراف في المسائل المتعلقة بسياسات التكنولوجيا. |
Additional procedures or institutional mechanisms to assist the COP in regularly reviewing the implementation of the Convention: | UN | الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً |
Additional procedures or institutional mechanisms to assist the COP in regularly reviewing the implementation of the Convention: | UN | الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً |
Recalling also article 28, paragraph 6, of the Convention, which refers to conciliation procedures to be adopted by the COP in an annex to the Convention as soon as practicable, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة ٦ من المادة ٢٨ من الاتفاقية التي تتناول إجراءات التوفيق التي سيعتمدها مؤتمر الأطراف في مرفق للاتفاقية في أقرب وقت ممكن عملياً، |
It requested the Secretariat to collect such information and other relevant information, and to prepare a report to assist the COP in evaluating the continued need for DDT at its first meeting. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تجمع مثل هذه المعلومات وأي معلومات أخرى ذات صلة وإعداد تقرير بها لمساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم استمرار الحاجة إلى الـ دي.دي.تي في اجتماعه الأول. |
Recalling also article 28, paragraph 6, of the Convention, which refers to conciliation procedures to be adopted as soon as practicable by the COP in an annex to the Convention, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة ٦ من المادة ٢٨ من الاتفاقية، التي تتناول إجراءات التوفيق التي سيعتمدها مؤتمر الأطراف في أقرب وقت ممكن عملياً في مرفق للاتفاقية، |
Both will continue to be held directly accountable to the COP, in fulfilment of their respective mandates. | UN | وسيستمر مؤتمر الأطراف في مساءلتهما مباشرة بشأن ولاية كل منهما؛ |
B. Contingency budget for hosting the COP in Bonn, Germany 29 10 | UN | باء - الميزانية الاحتياطية لاستضافة مؤتمر الأطراف في بون، ألمانيا 11 |
The constitution of the Advisory Board shall be reviewed by the COP in 2020. | UN | 16- يستعرض مؤتمر الأطراف في عام 2020 تشكيل المجلس الاستشاري. |
106. COP 18 invited the SBI and the SBSTA to establish a joint contact group to assist the COP in conducting the review. | UN | 106- ودعا مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة الهيئتين الفرعيتين إلى إنشاء فريق اتصال مشترك ليساعد مؤتمر الأطراف في إجراء الاستعراض. |
103. COP 18 invited the SBSTA and the SBI to establish a joint contact group to assist the COP in conducting the review. | UN | 103- ودعا مؤتمر الأطراف، في دورته الثامنة عشرة، الهيئتين الفرعيتين إلى إنشاء فريق اتصال مشترك لمساعدة مؤتمر الأطراف في إجراء الاستعراض. |
It was suggested that the role of the COP in this context should primarily be to set up a common framework for recognizing, encouraging and supporting the development of such mechanisms, in particular through elements such as: | UN | واقتُرح أن دور مؤتمر الأطراف في هذا السياق ينبغي أن يتمثل في المقام الأول في وضع إطار مشترك لإقرار مثل هذه الآليات والتشجيع عليها ودعم استحداثها، لا سيما عن طريق العناصر التالية: |
58. The results and impact methodology of the GM was requested by the COP in its decision 1/COP.9. | UN | 58- طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 1/م أ-9 إعداد منهجية لتقييم نتائج وأثر الآلية العالمية. |
B. Contingency budget for hosting the COP in Bonn, Germany | UN | باء - الميزانية الاحتياطية لاستضافة مؤتمر الأطراف في بون، ألمانيا |
4. By decision 3/COP.8, the COP decided that an independent mid-term evaluation of The Strategy should be undertaken at the eleventh session of the COP in 2013. | UN | 4- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 3/م أ-8، إجراء تقييم مستقل للاستراتيجية في منتصف المدة، أثناء الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في عام 2013. |
This is not a trivial exercise and the fifteenth session, in May, will need to lay the foundation for the successful conclusion of its work at the eighteenth session of the COP in Doha, Qatar. | UN | وليس هذا الأمر هيناً في سياق يلزم فيه أن تضع الدورة الخامسة عشرة، المقرر عقدها في أيار/مايو، أسس اختتام عمل الفريق بنجاح في الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف في الدوحة بقطر. |
Consider the information contained in national communications, other relevant documentation and compilation and synthesis reports, with a view to assisting the COP in evaluating the extent to which progress towards the objective of the Convention is being achieved. | UN | `٢` النظر في المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية، وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة بالموضوع وتجميع وإعداد تقارير توليفية بغية مساعدة مؤتمر اﻷطراف على تقييم مدى ما يجري تحقيقه من تقدم صوب الهدف المتوخى من الاتفاقية. |
19. The SBSTA also agreed to resume, at SBSTA 38, its consideration of the request by the COP in decision 12/CP.17, paragraphs 5 and 6, with a view to concluding its consideration on the following at SBSTA 39: | UN | 19- واتفقت الهيئة الفرعية أيضاً() على أن تستأنف في دورتها الثامنة والثلاثين، نظرها في طلب مؤتمر الأطراف الوارد في الفقرتين 5 و6 من مقرره 12/م أ-17، لكي تستكمل في دورتها التاسعة والثلاثين النظر فيما يلي: |
In its reporting on GEF-financed activities under the financial mechanism, the GEF should include specific information on how it has applied the guidance and decisions of the COP in its work related to the Convention. | UN | ينبغي للمرفق أن يدرج في تقريره عن اﻷنشطة الممولة من المرفق في إطار اﻵلية المالية معلومات محددة عن طريقة تطبيقه في أعماله المتصلة بالاتفاقية، لما أصدره مؤتمر اﻷطراف من ارشادات ومقررات. |
The secretariat and the GM need to report to the CRIC and the COP in a clear and transparent way on the effective division of labour and on the use of the core and voluntary funds relating to the JWP. | UN | ويجب أن تقدم الأمانة والآلية العالمية إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وإلى مؤتمر الأطراف تقارير واضحة وشفافة تبين حصتهما الفعلية من العمل واستخدام الأموال الأساسية والتبرعات ذات الصلة بخطة العمل المشتركة. |
The role of the COP in relation to consideration of implementation of the Convention by Annex I Parties could also be clarified. | UN | وكذلك يمكن توضيح دور مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بالنظر في تنفيذ الاتفاقية من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
The UNCCD 2nd Scientific Conference will be held back to back with the session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention held between ordinary sessions of the COP in order to ensure broad participation of policymakers. | UN | وسيعقد المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية بُعيد دورة لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي تعقد بين الدورات العادية لمؤتمر الأطراف من أجل ضمان مشاركة واسعة لصناع القرارات. |