ويكيبيديا

    "the cop requested the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طلب مؤتمر الأطراف إلى
        
    • وطلب مؤتمر الأطراف إلى
        
    • طلب مؤتمر الأطراف من
        
    • وطلب مؤتمر الأطراف من
        
    • رجا مؤتمر الأطراف
        
    • وقد طلب مؤتمر الأطراف
        
    • طلب مؤتمر الأطرف من
        
    • رجا مؤتمر اﻷطراف في
        
    • وطلب مؤتمر الأطراف في
        
    the COP requested the Bureau of the CST to select a lead institution or a consortium of institutions to assist the Bureau with the organization of the session. UN وقد طلب مؤتمر الأطراف إلى مكتب اللجنة اختيار مؤسسة رائدة أو اتحاد مؤسسات لمساعدة المكتب في تنظيم الدورة.
    By the same decision, the COP requested the SCF to further amend the guidelines for the review of the financial mechanism and to provide draft updated guidelines for consideration and adoption by COP 19, with a view to finalizing the fifth review of the financial mechanism for consideration by COP 20. UN وبموجب المقرر ذاته، طلب مؤتمر الأطراف إلى اللجنة أن تمضي في تعديل المبادئ التوجيهية لاستعراض الآلية المالية وتقدّم مشروع مبادئ توجيهية محدّثة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة عشرة، بهدف استكمال الاستعراض الخامس للآلية المالية لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته العشرين.
    In paragraph 11 of the same decision the COP requested the Executive Secretary to report on the progress of the implementation of the comprehensive communication strategy at COP 10. UN وفي الفقرة 11 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إليه في دورته العاشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الاتصال الشاملة.
    the COP requested the CRIC to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of performance indicators for consideration at the eleventh session of the COP. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تستعرض حالة هذا الإجراء التكراري خلال دوراتها وأن توصي بمجموعة دنيا من مؤشرات الأداء لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    the COP requested the secretariat to integrate these tables into the inventory reporting software, which was under development at that time. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة دمج هذه الجداول في البرمجيات الخاصة بقوائم الجرد التي كانت قيد التطوير في ذلك الوقت.
    In the same decision, the COP requested the secretariat to prepare a compilation document for COP 8. UN وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تعد وثيقة تجميعية لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    the COP requested the secretariat, resources permitting: UN 79- وطلب مؤتمر الأطراف من الأمانة القيام بما يلي، متى سمحت الموارد بذلك:
    By the same decision, the COP requested the Executive Secretary to continue consultations with the Government of Denmark and to negotiate a Host Country Agreement for convening the sessions, with a view to concluding and signing the Host Country Agreement no later than at the twenty-eighth sessions of the subsidiary bodies. UN وفي المقرر ذاته، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يواصل مشاوراته مع حكومة الدانمرك وأن يتفاوض على اتفاق مع البلد المضيف بشأن عقد الدورتين من أجل إبرام هذا الاتفاق والتوقيع عليه في مدة لا تتجاوز موعد انعقاد الدورة الثامنة والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    (non-Annex I Parties). By the same decision, the COP requested the secretariat to facilitate the work of the CGE by coordinating meetings and workshops and compiling reports on its meetings and workshops for consideration by the SBI. UN وفي المقرر ذاته، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تُيسِّر عمل فريق الخبراء الاستشاري من خلال تنسيق الاجتماعات وحلقات العمل وجمع التقارير المتعلقة باجتماعاته وحلقات العمل التي ينظمها لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    In the same decision, the COP requested the secretariat, under the guidance of the President of the COP, to facilitate the consultations among the members of the open-ended group. UN وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تتولى، تحت إشراف رئيس المؤتمر، تيسير عقد مشاورات بين أعضاء الفريق المفتوح العضوية.
    By the same decision, the COP requested the Government of Germany to make arrangements to absorb these costs, in keeping with its obligations as host country. UN وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى حكومة ألمانيا أن تتخذ الترتيبات اللازمة لاستيعاب هذه التكاليف وفاءً بالتزاماتها بصفتها البلد المضيف.
    In this context, the COP requested the SBI to provide additional guidance with respect to information needs and reporting on technology transfer and financial assistance. UN وفي هذا السياق طلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقدم إرشادات إضافية فيما يتعلق بالاحتياجات إلى المعلومات والإبلاغ عن نقل التكنولوجيا وتقديم المساعدة المالية.
    December 2003 - decision 9.CP/9: the COP requested the secretariat to prepare a paper, with technical appendices, investigating the range and effectiveness of capacity-building activities in developing countries aimed at implementing decision 2/CP.7. UN كانون الأول/ديسمبر 2003 - المقرر 9/م أ-9: طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة إعداد ورقة، بتذييلات تقنية، تتحرّى نطاق وفعالية أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية بهدف تنفيذ المقرر 2/م أ-7.
    By the same decision, the COP requested the Government of Germany to continue to absorb most of the costs and take responsibility for maintaining and operating the new premises. UN وفي نفس المقرر، طلب مؤتمر الأطراف إلى حكومة ألمانيا أن تواصل استيعاب معظم التكاليف وتولي مسؤولية صيانة وإدارة المباني الجديدة.
    the COP requested the secretariat to assist the co-chairs in supporting the workshops. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تساعد الرئيسين في دعم حلقتي العمل.
    the COP requested the co-chairs, supported by the secretariat, to prepare a report for its consideration at COP 18. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الرئيسين المتشاركين أن يعدا، بمساعدة الأمانة، تقريراً كي ينظر فيه في دورته الثامنة عشرة.
    the COP requested the Adaptation Committee to further elaborate the work referred to in activities 7, 8, 11, 17 and 19 of its workplan. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى لجنة التكيف أن تواصل تطوير الأعمال المشار إليها في الأنشطة 7 و8 و11 و17 و19 من خطة عملها().
    42. In paragraph 2 of decision 21/COP.9, the COP requested the secretariat to continue to maintain the roster of independent experts, based on the nominations submitted by Parties. UN 42- وفي الفقرة 2 من المقرر 21/م أ-9، طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تواصل تحديث قائمة الخبراء المستقلين بالاستناد إلى الترشيحات المقدمة من الأطراف.
    By the same decision, the COP requested the Bureau of the CST to develop, with the support of the secretariat, detailed criteria and mechanisms for selection of scientific institutions and fellowship candidates in line with the revised programme. UN وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يضع، بدعم من الأمانة، المعايير والآليات التفصيلية لاختيار المؤسسات العلمية والمرشحين للزمالات وفقاً للبرنامج المنقح.
    50. By its decision 8/COP.9 the COP requested the secretariat to develop a number of draft advocacy policy frameworks on several thematic issues. UN 50- بموجب المقرر 8/م أ-9، طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة إعداد عدد من مشاريع أطر سياسات الدعوة المتعلقة بعدة قضايا مواضيعية.
    By its decision 16/CP.4, the COP requested the SBSTA to report any additional information on this issue to it at its fifth session and resolved to take a conclusive decision on the matter, as appropriate, at that session. UN وطلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إبلاغه في دورته الخامسة بأية معلومات إضافية عن هذه المسألة وقرر اتخاذ مقرر نهائي بشأن هذه المسألة، حسب الاقتضاء، في تلك الدورة.
    By its decision 4/COP.5, the COP requested the Executive Secretary to submit to the COP at its sixth session a programme and budget for the biennium 2004-2005. UN 2- وفي المقرر 4/م أ-5، رجا مؤتمر الأطراف من الأمين التنفيذي أن يقدم إليه في دورته السادسة برنامجاً وميزانية لفترة السنتين 2004-2005.
    27. In decision 21/COP.9, paragraph 6, the COP requested the secretariat to include additional disciplines in the roster of experts including, but not limited to, environmental monitoring and assessment. UN 27- وفي الفقرة 6 من المقرر 21/م أ-9، طلب مؤتمر الأطرف من الأمانة أن تدرج اختصاصات إضافية في قائمة الخبراء، بما في ذلك على سبيل الذكر لا الحصر، الرصد والتقييم البيئيان.
    At its second session, by its decision 10/CP.2, paragraph 1 (b), the COP requested the secretariat to make available to the SBI, at each of its sessions, details of the financial support provided by the GEF to non-Annex I Parties for the preparation of their initial communications. UN ١٢- رجا مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية من اﻷمانة، بموجب مقرره ٠١/م أ-٢، الفقرة ١)ب(، أن توفر للهيئة الفرعية للتنفيذ، في كل دورة من دوراتها، تفاصيل الدعم المالي المتاح من مرفق البيئة العالمية لﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية لغرض إعداد بلاغاتها اﻷولية.
    2. By the same decision, paragraphs 2, 4, 6 and 7, the COP requested the secretariat: UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف في المقرر نفسه، الفقرات 2 و4 و6 و7، إلى الأمانة ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد