the cost estimate provides for 48 military personnel, comprising a core strength of 41 military observers and 7 medical personnel. | UN | يغطي تقدير التكاليف ٤٨ فردا عسكريا يؤلفون القوة اﻷساسية البالغة ٤١ مراقبا عسكريا و ٧ من الموظفين الطبيين. |
the cost estimate provides for the related freight charges only. | UN | ولا يغطي تقدير التكاليف سوى رسوم الشحن ذات الصلة. |
the cost estimate provides for maintenance supplies for MINURSO facilities, based on the average monthly cost. | UN | ٣٤ - تغطي تقديرات التكاليف لوازم الصيانة لمرافق البعثة، استنادا الى معدل التكاليف الشهرية. |
(a) International staff salaries. the cost estimate provides for 102 international posts currently authorized, on the assumption of full incumbency. | UN | )أ( مرتبات الموظفين الدوليين - تغطي التكاليف التقديرية ١٠٢ من الوظائف الدولية المأذون بها حاليا، بافتراض شغلها كاملة. |
6. the cost estimate provides for 81 civilian police and reflects a projected vacancy factor of 10 per cent. | UN | ٦ - تغطي تقديرات التكلفة تكاليف ٨١ شرطيا مدنيا، وتعكس عامل شغور متوقع هو ١٠ في المائة. |
the cost estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere in the budget. | UN | يغطي تقدير التكاليف تكاليف شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لم يرصد لها اعتماد تحت أي بند آخر في الميزانية. |
the cost estimate provides for a total of three official trips between New York and the mission area at an average cost of $6,000 per trip, including subsistence allowance. | UN | يغطي تقدير التكاليف ما يلزم لما مجموعه ثلاث رحلات رسمية بين نيويورك ومنطقة البعثة، تكلفة متوسطة قدرها ٠٠٠ ٦ دولار للرحلة، بما في ذلك بدل اﻹقامة. |
In addition, the cost estimate provides for 74 United Nations Volunteers. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، يغطي تقدير التكاليف ٧ من متطوعي اﻷمم المتحدة. |
the cost estimate provides for the travel of seven military observers to the mission area at the rate mentioned in paragraph 2 above. | UN | ١٣ - يغطي تقدير التكاليف سفر سبعة مراقبين عسكريين الى منطقة البعثة بالمعدل المذكور في الفقرة ٢ أعلاه. |
92. the cost estimate provides for the phased deployment of 20 United Nations Volunteers, with a delayed deployment factor of 20 per cent. | UN | 92 - تغطي تقديرات التكاليف النشر التدريجي لـ 20 من متطوعي الأمم المتحدة، مع عامل تأخر في النشر بنسبة 20 في المائة. |
32. Repair of bridges. the cost estimate provides for the repair and maintenance of bridges along MONUA supply routes at an average cost of $2,500 per month and takes into account recent actual expenditure. | UN | ٣٢ - إصلاح الجسور - تغطي تقديرات التكاليف إصلاح وصيانة الجسور الموجودة على طول طرق إمداد البعثة بمتوسط تكلفة يبلغ ٥٠٠ ٢ دولار شهريا وتأخذ في الحسبان آخر نفقات فعلية. |
the cost estimate provides for deployment to the mission area and repatriation travel after six months for a total of 13,250 contingent personnel. | UN | ١٣ - تغطي تقديرات التكاليف السفر الخاص بالوزع إلى منطقة البعثة والاعادة إلى الوطن بعد ستة أشهر لما مجموعه ٢٥٠ ١٣ فردا من الوحدات العسكرية. |
(d) Clothing and equipment allowance. the cost estimate provides for requirements of 203 observers at the rate of $200 per person per annum. | UN | )د( بدل الملابس والمعدات - تغطي التكاليف التقديرية احتياجات ٢٠٣ مراقبين بمعدل ٠٠٢ دولار للشخص الواحد في السنة. |
(d) Miscellaneous other services. the cost estimate provides for miscellaneous other services and bank charges at an average cost of $1,000 per month. | UN | )د( خدمات أخرى متنوعة - تغطي التكاليف التقديرية خدمات أخرى متنوعة ورسوم مصرفية بتكلفة متوسطة قدرها ٠٠٠ ١ دولار في الشهر. |
(e) Uniform items, flags and decals. the cost estimate provides for requirements for 230 military personnel and 9 civilian police observers at an average cost of $500 per month. | UN | )ﻫ( أصنـاف الـزي الرسمي واﻷعلام والشارات - تغطي التكاليف التقديرية احتياجات ﻟ ٢٣٠ فردا عسكريا و ٩ مراقبين مدنيين بتكلفة متوسطة قدرها ٥٠٠ دولار في الشهر. |
the cost estimate provides for the positioning by air of two helicopters that are scheduled for rotation during the period. | UN | ٤١- تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - تغطي تقديرات التكلفة احضار طائرتي هليكوبتر جوا ومن المقرر أن يبدأ تناوبهما خلال الفترة. |
the cost estimate provides for a total of 10 official trips between New York and the mission area at an average cost of $6,000 per trip, including subsistence allowance. | UN | تغطي تقديرات التكلفة ما مجموعه ١٠ رحلات رسمية بين نيويورك ومنطقة البعثة بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٦ دولار في المتوسط للرحلة الواحدة بما في ذلك بدل الاقامة. |
the cost estimate provides for the acquisition of office furniture such as desks, chairs, computer tables, etc. | UN | ٧٠ - يغطي تقدير التكلفة حيازة أثاث مكتبي، من قبيل طاولات وكراسي ومناضد للحاسوب وما الى ذلك. |
the cost estimate provides for the following types of helicopters with deployment dates to the mission area as indicated below: | UN | ويغطي تقدير التكاليف اﻷنواع التالية من طائرات الهليكوبتر، وتبين أدناه تواريخ الوزع في منطقة البعثة: |
the cost estimate provides for the purchase of spare parts and supplies required to establish communications facilities at new locations and to maintain United Nations-owned communications and | UN | ٧٤ - يشمل تقدير التكلفة شراء قطع غيار ولوازم تدعو اليها الحاجة ﻹقامة مرافق للاتصالات في المواقع الجديدة ولصيانة معدات الاتصالات واللاسلكي التي تمتلكها اﻷمم المتحدة وفقا لمواصفات الصنع. |
16. the cost estimate provides for the projected rotation travel of 130 civilian police at the rate specified in annex II, paragraph 4, of document A/50/651/Add.1. | UN | ٦١ - أدرج هذا المبلغ لتغطية نفقات السفر المتوقع ﻟ ٠٣١ شرطيا مدنيا ﻷغراض التناوب، وذلك وفق المعدل المحدد في الفقرة ٤ من المرفق الثاني من الوثيقة A/50/651/Add.1. |
the cost estimate provides for a daily allowance for incidental personal expenses payable to contingent personnel at a rate of $1.28 per person per day for 157,171 person-days. | UN | تشمل تقديرات التكاليف بدلا يوميا للنفقات الشخصية العارضة بمعدل ١,٢٨ دولار للشخص يوميا، لما مجموعه ١٧١ ١٥٧ يوما من عمل الفرد. |
the cost estimate provides for 586 international contractual personnel at an average monthly cost of $3,545, including a 10 per cent vacancy factor. | UN | تغطي التكاليف المقدرة ٥٨٦ موظفا تعاقديا دوليا بمتوسط تكلفة شهرية قدره ٥٤٥ ٣ دولارا، بما في ذلك عامل شغور في الوظائف بنسبة ١٠ في المائة. |
24. the cost estimate provides for a proportional share of the 1994 financing of the Integrated Management Information System. | UN | تغطي هذه التكلفة التقديرية حصة متناسبة من تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لعام ١٩٩٤. |
the cost estimate provides for standard reimbursements for troop costs and contingent-owned equipment, deployment, rotation and repatriation travel, recreational leave and daily allowances, rations and freight costs. | UN | ويغطي تقدير التكلفة تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والمعدات المملوكة للوحدات، والنشر، والتناوب، والإعادة إلى الوطن، والإجازات الترفيهية والبدلات اليومية، وحصص الإعاشة وتكاليف الشحن. |
the cost estimate provides for 38 military personnel consisting of 31 military observers and 7 medical personnel. | UN | يغطي التقدير تكاليف ٣٨ من اﻷفراد العسكريين يتألفون من ٣١ مراقبا عسكريا و ٧ موظفين طبيين. |
the cost estimate provides for additional communications equipment which will be required to augment the existing start- up equipment. | UN | يشمل تقدير التكاليف توفير معدات الاتصالات الاضافية اللازمة لتعزيز بدء تشغيل المعدات الحالية. |
3. Clothing and equipment allowance. the cost estimate provides for the payment of a clothing and equipment allowance at the rate of $200 per person per annum for a total of 195 military observers. | UN | ٣ - بدل الملابس والمعدات - تكفل تقديرات التكاليف دفع بدل الملابس والمعدات بمعدل ٢٠٠ دولار للفرد في السنة لما مجموعه ١٩٥ مراقبا عسكريا. |