ويكيبيديا

    "the costs of travel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تكاليف السفر
        
    • تكاليف سفر
        
    • بتكاليف السفر الذي
        
    Extend funding for the costs of travel and participation in meetings of the Compliance Committee to all its members and alternate members; UN `1` توفير التمويل لتغطية تكاليف السفر والمشاركة في اجتماعات لجنة الامتثال ليشمل جميع أعضائها وأعضائها المناوبين؛
    However, the Panel has adjusted the costs of travel and accommodation by applying standard rates. UN لكنه قام بإدخال تعديلات على تكاليف السفر ومكان الإقامة من خلال تطبيق أسعار موحدة.
    The Advisory Committee was informed that the requirements were calculated on the basis of an estimated amount of $5,000 per participant for each meeting to cover the costs of travel, daily subsistence allowance and terminal expenses. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات تحسب على أساس مبلغ يقدر بـ 000 5 دولار لكل مشارك في كل اجتماع من أجل تغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصاريف النثرية في محطات السفر والوصول.
    the costs of travel of staff from the Standing Police Capacity were absorbed by the requesting missions UN وقد تحملت البعثات الطالبة للمساعدة تكاليف سفر الموظفين التابعين لقدرة الشرطة الدائمة
    The United Nations would bear the costs of travel for the members of that delegation. UN وسوف تتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر أعضاء هذا الوفد.
    The resources requested relate to the costs of travel undertaken by individual staff members at the request of the Secretary-General, and of costs of travel by staff from the Executive Office who accompany the Secretary-General as members of his immediate party, as well as of the personal aides who are responsible for the security and administrative support of the Secretary-General while he is travelling. UN وتتعلق الموارد المطلوبة بتكاليف السفر الذي يقوم به موظفون فرادى بناء على طلب اﻷمين العام، وبتكاليف سفر موظفي المكتب التنفيذي الذين يرافقون اﻷمين العام بوصفهم أعضاء في الفريق الملازم له، فضلا عن المعاونين الشخصيين المسؤولين عن أمن اﻷمين العام وعن تقديم الدعم الاداري له أثناء سفره.
    Furthermore, UNODC will seek to cooperate with other international organizations in covering the costs of travel of additional participants. UN وسيسعى المكتب فضلاً عن ذلك إلى التعاون مع المنظمات الدولية لتغطية تكاليف السفر لمزيد من المشاركين.
    The Executive Director will meet the costs of travel and other expenses related to the Executive Secretary's participation in any such meetings. UN ويتحمل المدير التنفيذي تكاليف السفر والنفقات الأخرى ذات الصلة بمشاركة الأمين التنفيذي في أي اجتماعات من هذا القبيل.
    the costs of travel to Bonn are estimated separately in paragraph 23 below. UN وترد تقديرات تكاليف السفر إلى بون مستقلة في الفقرة ٣٢ دناه.
    The Committee points out that deductions for non-attendance or late attendance at meetings have not been taken into account in calculating the costs of travel to meetings. UN وتشير اللجنة الاستشارية الى أن الخصومات المتعلقة بعــدم حضور الجلسات أو التأخــر فــي حضورها لم تراع في حساب تكاليف السفر لحضور الاجتماعات.
    Also notes decision 11/CMP.7, paragraph 29, concerning the costs of travel and the daily subsistence allowance of members and alternate members of the Joint Implementation Supervisory Committee; UN 8- يحيط علماً أيضاً بالفقرة 29 من المقرر 11/م أإ-7 بخصوص تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية لأعضاء لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وأعضائها المناوبين؛
    The plenary reiterated its recommendation that the eligibility for funding relating to the costs of travel and participation in meetings of the Compliance Committee should be extended to all members and alternate members. UN وكررت اللجنة بكامل هيئتها توصيتها بتوسيع نطاق الأهلية للحصول على تمويل تكاليف السفر والمشاركة في اجتماعاتها ليشمل جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    The core budget provided only one third of the costs of travel, placing extra demands on Division staff to locate and coordinate other funding sources. UN ووفرت الميزانية الأساسية ثلث تكاليف السفر فقط، مما ألقى أعباء إضافية على موظفي الشعبة فيما يتعلق بإيجاد وتنسيق مصادر تمويل أخرى.
    Germany seeks compensation for the salaries and related expenses of personnel; the costs of travel, communications and materials; and costs of administrative support. UN 251- وتلتمس ألمانيا تعويضاً عن مرتبات الموظفين وما يتصل بها من نفقات؛ وعن تكاليف السفر والاتصال والمواد؛ وعن تكاليف الدعم الإداري.
    12. In addition, provision of $327,600 is made for the costs of travel, as follows: UN ١٢ - وباﻹضافة إلى ذلك قدر مبلغ ٦٠٠ ٣٢٧ دولار لتغطية تكاليف السفر على النحو التالي:
    Still, the travel costs for the investigators in the Nairobi hub reflect a savings of approximately 50 per cent over the costs of travel from New York. UN ومع هذا، فإن تكاليف سفر المحققين العاملين في مركز نيروبي تمثل وفورات تبلغ حوالي 50 في المائة عن تكلفة السفر من نيويورك.
    the costs of travel of the representatives of other Member States, administering Powers and intergovernmental and nongovernmental organizations would not be borne by the United Nations. UN وسوف تتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر ممثلي الدول الأعضاء الآخرين، والسلطات القائمة بالإدارة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    429. An additional provision of $5,000 would cover the costs of travel of staff to provide technical assistance and training sessions. UN 429 - يغطي الاعتماد الإضافي وقدره 000 5 دولار تكاليف سفر الموظفين لتقديم المساعدة التقنية وعقد دورات تدريبية.
    Additional nominations of experts, or indications of willingness to support the costs of travel and participations of experts in the MA process, by Parties to the UNCCD, would be very helpful. UN وسيكون من المفيد جداً تقديم ترشيحات إضافية للخبراء، أو إبداء الرغبة في دعم تكاليف سفر ومشاركة الخبراء في عملية المشروع، من جانب الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر.
    33. The provision is to cover the costs of travel of judges to attend meetings of the Tribunal. UN ٣٣ - يغطي هذا الاعتماد تكاليف سفر القضاة لحضور اجتماعات المحكمة.
    The resources requested relate to the costs of travel undertaken by individual staff members at the request of the Secretary-General, and of costs of travel by staff from the Executive Office who accompany the Secretary-General as members of his immediate party, as well as of the personal aides who are responsible for the security and administrative support of the Secretary-General while he is travelling. UN وتتعلق الموارد المطلوبة بتكاليف السفر الذي يقوم به موظفون فرادى بناء على طلب اﻷمين العام، وبتكاليف سفر موظفي المكتب التنفيذي الذين يرافقون اﻷمين العام بوصفهم أعضاء في الفريق الملازم له، فضلا عن المعاونين الشخصيين المسؤولين عن أمن اﻷمين العام وعن تقديم الدعم الاداري له أثناء سفره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد