A significant outcome of the Conference was the call in the Cotonou Declaration for the establishment of a trust fund for the least developed countries, to be managed by the Office of the High Representative, with the objective of providing support to those countries in the implementation of the Programme of Action. | UN | والنتيجة الهامة التي حققها المؤتمر هي الدعوة في إعلان كوتونو لإنشاء صندوق استئماني لأقل البلدان نموا، يديره مكتب الممثل السامي، بهدف توفير الدعم لهذه البلدان من أجل تنفيذ برنامج العمل. |
:: the Cotonou Declaration adopted in December 2000 at the Fourth International Conference of New or Restored Democracies, | UN | - إعلان كوتونو الذي اعتمد في كانون الأول/ديسمبر 2000 في المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة؛ |
Recalling the Cotonou Declaration adopted by the African Ministerial Conference preparatory to the sixth session of the Conference of the Parties (COP 6) to the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), held in Cotonou, Benin, from 3 to 4 July 2003, | UN | إذ يشير إلى المادة 22 من الاتفاقية، إذ يشير إلى إعلان كوتونو الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الأفريقي التحضيري للدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، الذي عُقد بكوتونو، بنن، في يومي 3 و4 تموز/يوليه 2003، |
3. Endorses the Cotonou Declaration adopted by the Ministerial Conference of the Least Developed countries held in Cotonou, Benin from 5 to 7 August, 2002; | UN | 3 - يؤيد إعلان كوتونو الصادر عن المؤتمر الوزاري المعني بأقل البلدان نموا ، الذي عقد في كوتونو في بنين من 5 إلى 7 أغسطس 2002م، |
2. Endorses the Cotonou Declaration adopted by the Ministerial Conference of the Least Developed countries held in Cotonou, Benin from 5 to 7 August, 2002. | UN | 2 - يؤيد إعلان كوتونو الصادر عن المؤتمر الوزاري المعني بأقل البلدان نمواً، الذي عقد في كوتونو في بنين من 5 إلى 7 آب/أغسطس 2002م. |
3. Endorses the Cotonou Declaration adopted by the Ministerial Conference of the Least Developed countries held in Cotonou, Benin from 5 to 7 August, 2002; | UN | 3 - يؤيد إعلان كوتونو الصادر عن المؤتمر الوزاري المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في كوتونو في بنين من 5 إلى 7 أغسطس 2002م؛ |
2. Endorses the Cotonou Declaration adopted by the Ministerial Conference of the Least Developed countries held in Cotonou, Benin from 5 to 7 August, 2002. | UN | 2 - يؤيد إعلان كوتونو الصادر عن المؤتمر الوزاري المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في كوتونو في بنين من 5 إلى 7 آب/أغسطس 2002م. |
I have the honour to transmit herewith the text of the Cotonou Declaration, adopted by the Ministerial Conference of the Least Developed Countries, held in Cotonou, Republic of Benin, from 5 to 7 August 2002 (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل طيه نص إعلان كوتونو الذي اعتمده المؤتمر الوزاري المعني بأقل البلدان نموا المعقود في كوتونو بجمهورية بنن، خلال الفترة من 5 إلى 7 آب/أغسطس 2002 (انظر المرفق). |
46. The least developed countries had begun to mobilize for implementation of the Brussels Programme of Action, and the Cotonou Declaration had reflected their commitment to the important issues of poverty eradication and sustainable development. | UN | 46 - ولقد شرعت أقل البلدان نموا في الاضطلاع بالتعبئة اللازمة من أجل تنفيذ برنامج عمل بروكسل، ومن الملاحظ أن إعلان كوتونو يتضمن التزام هذه البلدان بالقضايا الهامة المتعلقة باستئصال الفقر والتنمية المستدامة. |
82. The Conference renewed its appeal to the international community to fully and expeditiously implement the Programme of Action for 2001-2010 adopted by the Third UN Conference on the Least Developed Countries held in Brussels in May 2001. It also endorsed the Cotonou Declaration adopted by the Ministerial Conference of the Least Developed Countries, held in Cotonou, Benin in August 2002. | UN | 82 - جدد المؤتمر نداءه إلى المجتمع الدولي لكي يبادر إلى التنفيذ الكامل والعاجل لبرنامج العمل 2001-2010 الذي أقره مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالبلدان الأقل نمواً والذي عقد في بروكسيل في أيار/مايو 2001، وصادق كذلك على إعلان كوتونو الصادر عن المؤتمر الوزاري للبلدان الأقل نمواً الذي عقد في كوتونو ببنين في آب/أغسطس 2002. |
84. The Conference renewed its appeal to the international community to fully and expeditiously implement the Program of Action for 2001-2010 adopted by the Third UN Conference on Least Developed Countries held in Brussels in May 2001. It also endorsed the Cotonou Declaration adopted by the Ministerial Conference of Least Developed Countries held in Cotonou, Benin in August 2002. | UN | 84 - جدد المؤتمر نداءه إلى المجتمع الدولي لكي يبادر إلى التنفيذ الكامل والعاجل لبرنامج العمل 2001-2010 الذي أقره مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالبلدان الأقل نمواً والذي عقد في بروكسيل في أيار/مايو 2001، وصادق كذلك على إعلان كوتونو الصادر عن المؤتمر الوزاري للبلدان الأقل نمواً الذي عقد في كوتونو بالبنين في آب/أغسطس 2002. |
(c) Letter dated 21 August 2002 from the Permanent Representative of Benin to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Cotonou Declaration, adopted by the Ministerial Conference of the Least Developed Countries, held at Cotonou from 5 to 7 August 2002 (A/57/436); | UN | (ج) رسالة مؤرخة 21 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة يحيل فيها إعلان كوتونو الذي اعتمده المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا الذي انعقد في كوتونو في الفترة من 5 إلى 7 آب/أغسطس 2002 (A/57/436)؛ |
98. The Conference renewed its appeal to the international community to fully and expeditiously implement the Programme of Action for 2001-2010 adopted by the Third UN Conference on the Least Developed Countries, held in Brussels in May 2001. It also endorsed the Cotonou Declaration adopted by the Ministerial Conference of the Least Developed Countries, held in Cotonou, Benin in August 2002. | UN | 98 - جدد المؤتمر نداءه إلى المجتمع الدولي لكي يبادر إلى التنفيذ الكامل والعاجل لبرنامج العمل 2001-2010 الذي أقره مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالبلدان الأقل نمواً والذي عقد في بروكسيل في أيار/مايو 2001، وصادق كذلك على إعلان كوتونو الصادر عن المؤتمر الوزاري للبلدان الأقل نمواً الذي عقد في كوتونو ببنين في آب/أغسطس 2002. |
Given the Cotonou Declaration and the strategy adopted at the Conference of the Least Developed Countries in Benin in 2006, the international community should work together to achieve the commitments made for the benefit of the least developed countries, in particular the implementation of the Brussels Programme of Action as a basic framework of the partnership for sustained growth, sustainable development, and the eradication of poverty. | UN | وبالنظـر إلى إعلان كوتونو والاستراتيجية إلى اعتمدت في مؤتمر أقل البلدان نموا الذي عقد في بنن في عام 2006، ينبغي للمجتمع الدولي أن يعمل معا للوفاء بالالتزامات التي تعهد بها لصالح أقل البلدان نموا، وخاصة تنفيذ برنامج عمل بروكسل بوصفه إطارا أساسيا للشراكة من أجل النمو المستمر والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |