She looks much worse than when we were at the cottage. | Open Subtitles | تبدو أسوأ بكثير من المره التى كنا فيها فى الكوخ |
This is the cottage Giles leased from a company in London. | Open Subtitles | هذا هو الكوخ الذى استأجره جيلز من شركة فى لندن |
You say that you saw my clients entering the cottage? | Open Subtitles | لقد قلت بأنك شاهدت موكلي وهو يدخل إلى الكوخ |
Good day. Have thought of taking a short trip to the cottage. | Open Subtitles | يومٌ جميل خطرت لي فكرة بأن أتي برحلة قصيرة الى الكوخ |
When I've done these, I might go back to the cottage and read until our dinner. | Open Subtitles | حين أنتهي من هذه, قد أعود للكوخ وأقرأ حتى موعد عشائنا |
There is evidently a lot of strange things in the cottage. | Open Subtitles | من الواضح ان هناك الكثير من الأشياء الغريبة في الكوخ |
There must be a corner cupboard in the cottage where no-one goes. | Open Subtitles | فلابد أن هنالك خزانة ركنية في الكوخ حيث لا يبحث أحد |
He came to the cottage, begged her to persuade you to take him back. | Open Subtitles | أتى إلى الكوخ وتوسّل إليها لتقنعك بأن تعودي إليه. |
It's the cottage on the beach over next to sail's baskets. | Open Subtitles | ذلك الكوخ على الشاطئ على مقربة من سلال الشراع |
So I'm in the cottage with lots of new people, including two Japanese sisters. | Open Subtitles | اذن أنا في الكوخ مع الكثير من الناس الجدد بالإضافة إلى أختين يابانيتين |
I booked the cottage to be alone with Cammie. | Open Subtitles | أنني حجزت الكوخ لكي اكون وحدي مع كيمي |
I'm not gonna do the cottage thing next weekend. Oh. | Open Subtitles | لن أذهب معكم إلى الكوخ نهاية الأسبوع القادم |
- An hour after Marie and Thomas were killed, 7 km from the cottage. | Open Subtitles | بعد ساعة من مقتل الولدين .. على بعد سبعة كيلومترات من الكوخ |
Is there any evidence that puts me at the cottage? | Open Subtitles | هل هناك أي دليل بأني كنت في الكوخ ؟ |
In the cottage, you didn't actually see that man, did you? | Open Subtitles | في الكوخ, أنت لم ترى ذالك الرجل, اليس كذالك؟ |
Probably going to take Jamie up to the cottage this weekend, go through your stuff. | Open Subtitles | ,من الممكن أن أأخذ جيمي إلى الكوخ بنهاية الأسبوع |
- "The forensic team just found DNA at the cottage." | Open Subtitles | إن فريق الطب الشرعي قد وجد الحمض النووي في الكوخ. |
Did this analysis prove conclusively that the DNA discovered in the cottage matches that of a particular individual? | Open Subtitles | هل هذا التحليل يثبت بشكل قاطع أن الحمض النووي وٌجٍد في الكوخ. هل تطابق ذالك على الشخص المعين؟ |
Then we walked into the cottage in Hampshire and I knew we'd never leave. | Open Subtitles | ثم إنتقلنا للكوخ في هامبشير و عرفت أني لن أغادره أبداً |
You'd better come to the cottage soon, just in case. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأتي إلى الكوخِ قريباً إذا سنحت الفرصة |
Why did you go to the cottage last night? | Open Subtitles | لماذا ذهبت إلى المنزل الريفي ليلة أمس ؟ |
Heck still go down to the cottage on weekends? | Open Subtitles | ألازال هيك يذهب الى البيت الريفى فى العطلات ؟ |
- It's in her portfolio at the cottage. | Open Subtitles | إنّها في ألبومها الموجود في البيت الريفي |
Alright, i'm just gonna go the cottage, hurry. | Open Subtitles | حسناً انى ذاهب الى الفيلا اسرعِ |
Because we obtained a search warrant, and we entered the cottage that you rented, and we now know that you came up with the ideas while others paid for the pleasure. | Open Subtitles | لأننا أحضرنا مذكرة تفتيش ودخلنا المنزل الخشبي الذي إستأجرته والآن نعلم بأنك من يأتي بالأفكار بينما يدفع الآخرون للمرح |
I don't know, but there was somebody outside. We are at the cottage. | Open Subtitles | .لا أعلم , لكن كان هنالك شخص بالخارج , نحن بالكوخ |
the cottage Industry Technology Center offered training in the following livelihood areas: dressmaking, flower making, bag making, holiday décor-making, novelty items, homemade paper-making, food processing, handloom weaving, basketry and pottery. | UN | في مجالات المعيشة التالية: فن التفصيل وصناعة الزهور وصناعة الحقائب وصناعة الديكورات وأصناف المبتكرات وصناعة الورق المنزلي وتجهيز الأغذية والنسيج باستخدام الأنوال اليدوية وصناعة السلال والفخار. |