ويكيبيديا

    "the council also took note of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأحاط المجلس علما أيضا
        
    • كما أحاط المجلس علما
        
    • وأحاط المجلس علماً أيضاً
        
    • وأحاط المجلس علما كذلك
        
    • أحاط المجلس علماً أيضاً
        
    • كما أحاط مجلس الأمن علما
        
    the Council also took note of the list of documents for the session. UN وأحاط المجلس علما أيضا بقائمة وثائق الدورة.
    the Council also took note of the list of documents for the session. UN وأحاط المجلس علما أيضا بقائمة وثائق الدورة.
    the Council also took note of the list of documents for the session. UN وأحاط المجلس علما أيضا بقائمة وثائق الدورة.
    the Council also took note of a report by the Committee on Administrative Matters regarding revisions to the approved budget of the Executive Secretary for 2007. UN كما أحاط المجلس علما بتقرير مقدم من لجنة المسائل الإدارية بشأن تنقيحات الميزانية المعتمدة للأمين التنفيذي لعام 2007.
    the Council also took note of some positive developments in the country and agreed that such momentum should be further encouraged, and that the sanctions regime should be more focused and simplified. UN كما أحاط المجلس علما ببعض التطورات الإيجابية التي حصلت في البلد ووافق على ضرورة مواصلة تشجيع هذا الزخم، وضرورة أن يكون نظام الجزاءات مركزا ومبسطا أكثر.
    the Council also took note of the intention of the Working Group to focus its next report on the issue of discrimination against women in economic and social life, including in times of economic crisis. UN وأحاط المجلس علماً أيضاً باعتزام الفريق العامل التركيز في تقريره المقبل على مسألة التمييز ضد المرأة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك في أوقات الأزمة الاقتصادية.
    the Council also took note of the letter from the Prime Minister of Guinea-Bissau requesting that Guinea-Bissau be placed on the agenda of the Peacebuilding Commission and expressed its intent to consider the request as a matter of priority. UN وأحاط المجلس علما كذلك بالرسالة الواردة من رئيس وزراء غينيا - بيساو التي يطلب فيها إدراج غينيا - بيساو في جدول أعمال لجنة بناء السلام، وأعرب المجلس عن اعتزامه النظر في هذا الطلب على سبيل الأولوية.
    In the same decision, the Council also took note of the draft decisions transmitted by the Sub-Commission pertaining to previously authorized activities, with a view to allowing their continuation in accordance with Council decision 1/102. UN وفي المقرر نفسه، أحاط المجلس علماً أيضاً بمشاريع المقررات التي أحالتها اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالأنشطة التي سبق التصريح بها كي تتسنى مواصلتها وفقاً لمقرر المجلس 1/102.
    the Council also took note of the list of documents for the session. UN وأحاط المجلس علما أيضا بقائمة وثائق الدورة.
    the Council also took note of the statements made by the delegation of Iraq and requested the secretariat to continue its efforts to facilitate the consultations and to keep the Council advised of any developments. UN وأحاط المجلس علما أيضا بالبيانات التي أدلى بها وفد العراق، وطلب من الأمانة أن تواصل جهودها الرامية إلى تيسير المشاورات، وأن تبقي المجلس على علم بما يطرأ من مستجدات.
    the Council also took note of the documentation for the session. UN وأحاط المجلس علما أيضا بوثائق الدورة.
    the Council also took note of the documentation for the session. UN وأحاط المجلس علما أيضا بوثائق الدورة.
    the Council also took note of the baseline report of Kuwait's independent reviewers, submitted through the secretariat, and thanked Kuwait's National Focal Point and independent reviewers. UN وأحاط المجلس علما أيضا بالتقرير الأساسي لمدققي المراجعة المستقلين بالكويت، الذي قُدِّم عن طريق الأمانة، وتقدم بالشكر إلى مركز التنسيق الوطني الكويتي ومدققي المراجعة المستقلين الكويتيين.
    the Council also took note of a report by the Committee on Administrative Matters regarding revisions to the approved budget of the Executive Secretary for 2007. UN وأحاط المجلس علما أيضا بتقرير اللجنة بشأن المسائل الإدارية فيما يتعلق بتنقيحات الميزانية المعتمدة للأمين التنفيذي لعام 2007.
    the Council also took note of the expert candidates proposed by both Kuwait and Saudi Arabia to replace some members of their respective independent reviewer teams. UN وأحاط المجلس علما أيضا بالخبراء المرشحين الذين اقترحتهم كل من الكويت والسعودية ليحلوا محل بعض أعضاء فريقيهما الاستعراضيين المستقلين.
    the Council also took note of the consolidated claims submitted after the expiry of the periods it had established by several Governments and agencies 94-17198 (E) 120494 120494 /... responsible for claims from persons unable to apply to a Government. UN كما أحاط المجلس علما بالمطالبات الموحدة التي قدمتها بعد انقضاء المهل التي قررها المجلس عدة حكومات ووكالات مكلفة بتقديم مطالبات أشخاص ليسوا في وضع يمكنهم من اللجوء إلى إحدى الحكومات.
    the Council also took note of a letter from the Prime Minister of Guinea-Bissau, requesting that Guinea-Bissau be placed on the agenda of the Peacebuilding Commission, and expressed its intention to consider the request as a matter of priority. UN كما أحاط المجلس علما برسالة موجهة من رئيس وزراء غينيا - بيساو، يطلب فيها إدراج غينيا - بيساو في جدول أعمال لجنة بناء السلام، وأعرب عن عزمه على النظر في هذا الطلب باعتباره مسألة ذات أولوية.
    392. the Council also took note of the work being done by IMO with respect to the draft Guidelines for Ships Operating in Ice-covered Waters and welcomed further cooperation on them. UN 392 - كما أحاط المجلس علما بالعمل الذي أنجزته المنظمة البحرية الدولية فيما يتعلق بمشروع المبادئ التوجيهية للسفن العاملة في مياه القطب الشمالي المكسوة بالجليد ورحب بالمزيد من التعاون بشأنها.
    the Council also took note of the report of the Office of Internal Oversight Services to the General Assembly which confirms that the Commission has implemented all audit recommendations issued by that Office. UN وأحاط المجلس علماً أيضاً بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المقدم إلى الجمعية العامة والذي يؤكد أن اللجنة قد نفذت جميع توصيات مراجعي الحسابات الصادرة عن المكتب.
    the Council also took note of the statement made by the delegation of Iraq at the opening plenary regarding the level of Iraq's contribution to the Compensation Fund, but made no decision to reopen its recent conclusions on this issue. UN وأحاط المجلس علماً أيضاً بالبيان الذي أدلى به وفد العراق خلال الجلسة العامة الافتتاحية بشأن مستوى مساهمة العراق في صندوق التعويضات، لكنه لم يتخذ أي قرار بإعادة النظر في استنتاجاته الأخيرة بشأن هذه المسألة.
    the Council also took note of the Secretary-General's intention to deploy a United Nations guard unit to strengthen security at the United Nations Assistance Mission in Somalia (UNSOM) compounds, and of the revised benchmarks for the deployment of a United Nations peacekeeping operation presented by the Secretary-General, and requested progress against them to be kept under continuous review. UN وأحاط المجلس علماً أيضاً باعتزام الأمين العام نشر وحدة حراسة تابعة للأمم المتحدة لتعزيز الأمن في مجمعات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وبالمعايير المنقحة لنشر عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام التي قدمها الأمين العام، وطلب إبقاء ما يُحرَز من تقدم في ضوء المعايير المرجعية قيد الاستعراض المستمر.
    the Council also took note of the concerns of the present members of the Legal and Technical Commission, as contained in paragraph 14 of document ISBA/6/C/11, concerning the need to ensure that the new members represented a broad balance of expertise, as envisaged by article 165, paragraph 1, of the Convention, which provides as follows: UN وأحاط المجلس علما كذلك بشواغل الأعضاء الحاليين في اللجنة القانونية والتقنية، على النحو الوارد في الفقرة 14 من الوثيقة ISBA/6/C/11، والمتعلقة بضرورة ضمان أن يمثل الأعضاء الجدد قدرا عريضا من الخبرات على النحو المتوخى في الفقرة 1 من المادة 165 من الاتفاقية، التي تنص على ما يلي:
    In the same decision, the Council also took note of the draft decisions transmitted by the Sub-Commission pertaining to previously authorized activities, with a view to allowing their continuation in accordance with Council decision 1/102. UN وفي المقرر نفسه، أحاط المجلس علماً أيضاً بمشاريع المقررات التي أحالتها اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالأنشطة التي سبق التصريح بها كي تتسنى مواصلتها وفقاً لمقرر المجلس 1/102.
    the Council also took note of the Secretary-General's intention to strengthen UNOWA to enable it to perform its mandate more effectively. UN كما أحاط مجلس الأمن علما أيضا باعتزام الأمين العام تعزيز المكتب لتمكينه من أداء ولايته بصورة أكثر فعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد