UNDP had responded in detail to the questionnaires of the review and was collaborating with the United Nations Department of Economic and Social Affairs in the preparation of the report to the Council and to the General Assembly. | UN | وقد رد البرنامج اﻹنمائي بالتفصيل على استبيانات الاستعراض وهو يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمم المتحدة في إعداد التقرير الذي سيقدم إلى المجلس وإلى الجمعية العامة. |
A report is submitted annually also to the Council, and to the General Assembly, in accordance with Assembly resolution 50/203, and as reiterated in Assembly resolutions 51/69, 52/100, 53/120, 54/141 and 55/71. | UN | ويقدم أيضا تقرير سنوي إلى المجلس وإلى الجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 50/203 وعلى النحو الذي أعيد تأكيده في قرارات الجمعية العامة 51/69 و 52/100 و 53/120 و 54/141 و 55/71. |
The Council may consider tasking an existing mandate holder to focus on worldwide military expenditures and to report every year to the Council and to the General Assembly on trends and options. | UN | 86- يمكن أن ينظر المجلس في تكليف المكلف بالولاية الحالية بالتركيز على النفقات العسكرية في العالم وتقديم تقرير سنوي إلى المجلس وإلى الجمعية العامة عن الاتجاهات والخيارات. |
Also in resolution 25/32, the Council requested the Special Rapporteur to submit an annual report to the Council and to the General Assembly. | UN | وطلب المجلس، في القرار 25/32 أيضاً، إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس والجمعية العامة. |
(b) Invited the Special Rapporteur to submit regular reports on the implementation of his mandate to the Council and to the General Assembly. | UN | (ب) دعا المقرر الخاص إلى تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى المجلس والجمعية العامة. |
In its resolution 16/4, the Council also requested the Special Rapporteur to submit an annual report to the Council and to the General Assembly covering all activities relating to his/her mandate, with a view to maximizing the benefits of the reporting process. | UN | وطلب المجلس أيضاً في قراره 16/4 إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة تقريراً سنوياً يتناول جميع الأنشطة المتصلة بولايته بغية تحقيق الفائدة القصوى من عملية الإبلاغ. |
(b) Encouraged the Special Rapporteur to continue to report, on an annual basis, to the Council and to the General Assembly. | UN | (ب) شجع المقرر الخاص على مواصلة تقديم تقارير كل سنة إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة. |
In its resolution 16/4, the Council also requested the Special Rapporteur to submit an annual report to the Council and to the General Assembly covering all activities relating to the mandate, with a view to maximizing the benefits of the reporting process. | UN | وطلب المجلس أيضاً، في قراره 16/4، إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى المجلس وإلى الجمعية العامة تقريراً سنوياً يتناول جميع الأنشطة المتصلة بولايته بغية تحقيق الفائدة القصوى من عملية الإبلاغ. |
The Council, in its resolution 22/20, renewed the mandate for a further period of three years and requested the Special Rapporteur to report annually to the Council and to the General Assembly in accordance with their respective programmes of work. | UN | ومدد المجلس الولاية، في قراره 22/20، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير سنوية إلى المجلس وإلى الجمعية العامة وفقا لبرنامج عمل كل منهما. |
(b) Requested the Special Rapporteur to report annually to the Council and to the General Assembly in accordance with their respective programmes of work. | UN | (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس وإلى الجمعية العامة وفقا لبرنامج عمل كل منهما. |
This control, including in the period since the disengagement of Israel in September 2005, has been described in a number of reports to the Council and to the General Assembly (see A/HRC/4/17). | UN | وقد وُصفت هذه السيطرة، بما في ذلك في الفترة منذ فك إسرائيل ارتباطها في أيلول/سبتمبر 2005، في عدد من التقارير المقدمة إلى المجلس وإلى الجمعية العامة (انظر A/HRC/4/17). |
69. In its resolution 19/13, the Council decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea in accordance with its resolution 16/8 for a period of one year, and requested the Special Rapporteur to submit regular reports on the implementation of his mandate to the Council and to the General Assembly. | UN | 69- قرر المجلس، في قراره 19/13، تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وفقاً لقرار المجلس 16/8، لمدة سنة، وطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى المجلس وإلى الجمعية العامة. |
33. In its resolution 16/4, the Human Rights Council requested the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression to submit an annual report to the Council and to the General Assembly covering all activities relating to the mandate, with a view to maximizing the benefits of the reporting process. | UN | 33- طلب المجلس، في قراره 16/4، إلى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير أن يقدم إلى المجلس وإلى الجمعية العامة تقريراً سنوياً يتناول جميع الأنشطة المتصلة بولايته بغية تحقيق الفائدة القصوى من عملية الإبلاغ. |
(c) Requested the Special Rapporteur to submit an annual report to the Council and to the General Assembly covering all activities relating to his or her mandate, with a view to maximizing the benefits of the reporting process. | UN | (ج) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى المجلس وإلى الجمعية العامة تقريراً سنوياً يتناول جميع الأنشطة المتصلة بولايته بغية تحقيق الفائدة القصوى من عملية الإبلاغ. |
42. In its resolution 25/25, the Human Rights Council decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, in accordance with the Council resolution 22/13, for a period of one year, and requested the Special Rapporteur to submit regular reports to the Council and to the General Assembly. | UN | 42- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 25/25، تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وفقاً لقراره 22/13 لمدة سنة واحدة، وطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس وإلى الجمعية العامة. |
54. In its resolution 20/13, the Human Rights Council decided to appoint a Special Rapporteur to monitor the situation of human rights in Belarus and to make recommendations for its improvement and to report annually to the Council and to the General Assembly in accordance with their respective programmes of work. | UN | 54- قرر المجلس، في قراره 20/13، تعيين مقرر خاص لرصد حالة حقوق الإنسان في بيلاروس وتقديم توصيات من أجل تحسينها، ورفع تقرير سنوي إلى المجلس والجمعية العامة وفقاً لبرنامج عمل كل منهما. |
A report on follow-up to, and implementation of, the Beijing Declaration and Platform for Action is submitted annually also to the Council, and to the General Assembly, in accordance with Assembly resolution 50/203, and as reiterated in Assembly resolutions 51/69, 52/100, 53/120 and 54/141. | UN | ويقدم أيضا تقرير سنوي بشأن متابعة وتنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل إلى المجلس والجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 50/203 وعلى النحو الذي أعيد تأكيده في قرارات الجمعية العامة 51/69 و 52/100 و 53/120 و 54/141. |
A report on follow-up to, and implementation of, the Beijing Declaration and Platform for Action is submitted annually also to the Council, and to the General Assembly, in accordance with Assembly resolution 50/203, and as reiterated in Assembly resolutions 51/69, 52/100 and 53/120. | UN | ويقدم أيضا تقرير سنوي بشأن متابعة وتنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل إلى المجلس والجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٣ وعلى النحو الذي أعيد تأكيده في قرارات الجمعية العامة ٥١/٦٩ و ٥٢/١٠٠ و ٥٣/١٢٠. |
The Council also requested the Special Rapporteur to report annually to the Council and to the General Assembly (Human Rights Council resolution 19/6). | UN | وطلب المجلس أيضا إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا سنويا إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة (قرار مجلس حقوق الإنسان 19/6). |
(d) Requested the Special Rapporteur to submit regular reports to the Council and to the General Assembly on the implementation of his mandate, including on the follow-up efforts made in the implementation of the recommendations of the commission of inquiry; | UN | (د) طلب إلى المقرر الخاص تقديم تقارير منتظمة إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة عن تنفيذ الولاية المنوطة بها، بما في ذلك عن الجهود المبذولة في متابعة تنفيذ توصيات لجنة التحقيق؛ |
The Human Rights Council renewed the mandate of the Independent Expert on the question of human rights and extreme poverty for a period of three years and requested the Independent Expert to report yearly to the Council and to the General Assembly (Human Rights Council resolution 8/11). | UN | وجدّد مجلس حقوق الإنسان ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع لفترة ثلاث سنوات، وطلب إلى الخبيرة المستقلة تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/11). |
The Human Rights Council renewed the mandate of the Independent Expert on the question of human rights and extreme poverty for a period of three years and requested the Independent Expert to report yearly to the Council and to the General Assembly (Human Rights Council resolution 8/11). | UN | وجدّد مجلس حقوق الإنسان ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع لفترة ثلاث سنوات، وطلب إلى الخبيرة المستقلة تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/11). |