ويكيبيديا

    "the council at its substantive session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس في دورته الموضوعية
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية
        
    • للمجلس في دورته الموضوعية
        
    • دورة المجلس الموضوعية
        
    • المجلس أثناء دورته الموضوعية
        
    • المجلس علما في دورته الموضوعية
        
    • إليه في دورته الموضوعية
        
    • الدورة الموضوعية للمجلس
        
    The Council requested the Group to report on its activities to the Council at its substantive session of 2014. UN وطلب المجلس إلى الفريق الاستشاري أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2014.
    12. Requests the Secretary-General to submit a report on the above-mentioned subject for consideration by the Council at its substantive session of 2009. UN 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع المذكور أعلاه لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2009.
    Note: The provisional texts of the resolutions and decisions adopted by the Council at its substantive session of 2009 are circulated herein for information. UN ملاحظة: تُعمم في هذه الوثيقة، للعلم، النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2009.
    Note: The provisional texts of the resolutions and decisions adopted by the Council at its substantive session of 2008 are circulated herein for information. UN ملاحظة: تُعمم في هذه الوثيقة، للعلم، النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2008.
    Mr. Disney also addressed the Council at its substantive session of 1997 at Geneva. UN كما ألقى كلمة أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ في جنيف.
    Note: The provisional texts of the resolutions and decisions adopted by the Council at its substantive session of 2010 are circulated herein for information. UN ملاحظة: تعمم في هذه الوثيقة، للعلم، النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2010.
    Coordinated inputs would be provided to the Council at its substantive session 2001. UN وستقدم مدخلات منسقة إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2001.
    Speakers looked forward to receiving the consolidated list of issues to be discussed by the Council at its substantive session in 2000. UN وطلب المتكلمون قائمة موحدة بالمسائل التي سيناقشها المجلس في دورته الموضوعية عام 2000.
    Action taken by the Council at its substantive session UN اﻹجراء الذي اتخذه المجلس في دورته الموضوعية
    Proposals for a theme for 2000 will be presented to the Council at its substantive session in 1999. UN وسوف تقدم إلى المجلس في دورته الموضوعية عام ١٩٩٩ مقترحات بموضوع لعام ٢٠٠٠.
    The Secretary-General is requested to submit a progress report to the Council at its substantive session of 2000. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٢٠٠٠.
    9. Also requests the Secretary-General to report to the Council at its substantive session of 1998 on the implementation of the present resolution. UN ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ عن تنفيذ هذا القرار.
    The Secretary-General is requested to submit a report to the Council at its substantive session in 1997 on the implementation of the agreed conclusions. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها.
    The Secretary-General is requested to submit a report to the Council at its substantive session of 1997 on the implementation of the agreed conclusions. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١ عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها.
    The outcome of the informal consultations is to be reported to the Council at its substantive session of 1998. UN ومن المقرر أن يتم تقديم تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    The Group would adopt its report at the end of its session and would submit its report directly to the Council at its substantive session. UN وسيعتمد الفريق تقريره في نهاية دورته ويقدم تقريره مباشرة إلى المجلس في دورته الموضوعية.
    It requested the Secretary-General to submit a report to the Council at its substantive session of 1999 on possible modalities of such a review. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩ تقريرا عن الطرائق الممكنة ﻹجراء ذلك الاستعراض.
    The outcome of the spring meeting is reflected in the summary of the President, which was welcomed by the Council at its substantive session. UN وترد نتيجة اجتماع الربيع في الموجز الذي أعده الرئيس، والذي رحَّب به المجلس في دورته الموضوعية.
    The Council invited the Secretary-General to submit a report to the Council at its substantive session of 2002 on the coordinated implementation of the Habitat Agenda. UN ودعا المجلس الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2002 بشأن التنفيذ المنسق لجدول الموئل.
    Note: The provisional texts of the decisions adopted by the Council at its substantive session for 2005 are circulated herein for information. UN القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005
    No resolution or decision of the Council at its substantive session of 2002 refers to the in-depth evaluation. UN ولم يشر أي قرار أو مقرر للمجلس في دورته الموضوعية لعام 2002 إلى التقرير المتعمق.
    The Council, at its substantive session of 2006, in paragraph 51 of its resolution 2006/14, requested the Secretary-General to focus the analysis of the triennial comprehensive policy review of 2007, within the context of the implementation of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN وفي دورة المجلس الموضوعية لعام 2006، طلب المجلس إلى الأمين العام، في الفقرة 51 من القرار 2006/14، تركيز التحليل المتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات عام 2007، في إطار تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    44. The Economic and Social Council could consider inviting its relevant functional commissions to review options and modalities for future conference reviews as spelled out in paragraph 33 above and to report on the outcome of this discussion to the Council at its substantive session of 2001. UN 44 - قد يود المجلس الاقتصادي والاجتماعي النظر في دعوة لجانه الفنية ذات الصلة إلى استعراض الخيارات والطرائق المتعلقة بعمليات استعراض المؤتمرات المقبلة على نحو ما بينته الفقرة 3 أعلاه، وأن تقدم تقارير عن نتائج هذه المناقشة إلى المجلس أثناء دورته الموضوعية لعام 2001.
    The Committee agreed that in accordance with Council decision 1995/215, the Chairman of the Committee would brief the Council at its substantive session of 1997 on the results of its thirty-first session. UN ١٤ - ووافقت اللجنة على قيام رئيسها، وفقا لمقرر المجلس ١٩٩٥/٢١٥، بإحاطة المجلس علما في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بنتائج دورتها الحادية والثلاثين.
    At its substantive session of 2003, the Council requested the Secretary-General to submit a report to the Council at its substantive session of 2004 on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (Council resolution 2003/62). UN في الدورة الموضوعية لعام 2003، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه في دورته الموضوعية لعام 2004 تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (قرار المجلس 2003/62).
    Since the Secretary-General was required to submit to the Council at its substantive session of 1997 a report on the implementation of the agreed conclusions, any action taken by the Commission to implement the agreed conclusions would be included in that report. UN ونظرا الى أن اﻷمين العام سيقدم الى الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٧، حسبما طُلب إليه، تقريرا عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها، فسوف يجري في سياق هذا التقرير إدراج أي إجراء تتخذه اللجنة في سبيل تنفيذ تلك الاستنتاجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد