Following the briefing, the Council held consultations of the whole. | UN | وفي أعقاب جلسة الإحاطة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
In addition, the Council held consultations of the whole on 11 occasions. | UN | وإضافة إلى ذلك عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته في 11 مناسبة. |
In addition, the Council held consultations of the whole on 14 occasions. | UN | وعلاوة على ذلك، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته في 14 مناسبة. |
On 19 December 2012, the Council held consultations of the whole on the situation in the Central African Republic. | UN | في 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
In addition, the Council held consultations of the whole on 11 occasions. | UN | وعلاوة على ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 11 مناسبة. |
After the public meeting, the Council held consultations of the whole. | UN | وبعد الجلسة العامة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
" On 3 January 2009, the Council held consultations of the whole on the situation in Gaza. | UN | " وفي 3 كانون الثاني/يناير 2009، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في غزة. |
On the same day, the Council held consultations of the whole to discuss the item, and the Council members continued consultations on a text of a presidential statement. | UN | وفي اليوم نفسه، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته لمناقشة البند، واستمر أعضاء المجلس في التشاور بشأن نص بيان رئاسي. |
On 21 August, the Council held consultations of the whole at the request of the Russian Federation. | UN | وفي 21 آب/أغسطس، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بناء على طلب موجه من الاتحاد الروسي. |
In addition, the Council held consultations of the whole on 23 separate occasions. | UN | وإضافة إلى ذلك، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته في 23 مناسبة منفصلة. |
Following that meeting, the Council held consultations of the whole to hear a briefing by the Executive Representative of the Secretary-General for Burundi. | UN | وفي أعقاب تلك الجلسة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته للاستماع إلى إحاطة من الممثل التنفيذي للأمين العام في بوروندي. |
Following the briefing, the Council held consultations of the whole. | UN | وإثر جلسة الإحاطة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
On 6 November, the Council held consultations of the whole on the situation in the Democratic Republic of the Congo. | UN | في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
On 27 August, the Council held consultations of the whole on the humanitarian situation in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وفي 27 آب/أغسطس، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة الإنسانية في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
On 15 and 16 March, the Council held consultations of the whole. | UN | وفي 15 و 16 آذار/مارس، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
On 25 April 2011, the Council held consultations of the whole on the issue of small arms and light weapons. | UN | في 25 نيسان/أبريل 2011، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
On 23 August, the Council held consultations of the whole on UNIFIL. | UN | وفي 23 آب/أغسطس، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن اليونيفيل. |
On 2 August, the Council held consultations of the whole during which the contents of an outcome document on the situation in the Syrian Arab Republic were discussed. | UN | وفي 2 آب/أغسطس، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته ناقش خلالها فحوى وثيقة ختامية عن الحالة في الجمهورية العربية السورية. |
On 18 September 2012, the Council held consultations of the whole on Guinea-Bissau. | UN | في 18 أيلول/سبتمبر 2012، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن غينيا - بيساو. |
the Council held consultations of the whole following the briefing. | UN | وعقب الإحاطة، عقد المجلس جلسة مشاورات بكامل هيئته. |
On 27 February, the Council held consultations of the whole on Mali. | UN | وفي 27 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن مالي. |