ويكيبيديا

    "the council of ministers adopted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعتمد مجلس الوزراء
        
    • أقر مجلس الوزراء
        
    • أصدر مجلس الوزراء
        
    • واعتمد مجلس الوزراء
        
    • اتخذ مجلس الوزراء
        
    • اعتمد مجلس وزراء
        
    During that month the Council of Ministers adopted technical improvements to the Bosnia and Herzegovina Law on Police Officials. UN وخلال ذلك الشهر، اعتمد مجلس الوزراء التحسينات الفنية التي أدخلت على قانون موظفي الشرطة في البوسنة والهرسك.
    Recently, the Council of Ministers adopted the framework of the ECO Plan of Action for the enhancement of ECO external relations. UN وفي الآونة الأخيرة، اعتمد مجلس الوزراء إطار خطة عمل منظمة التعاون الاقتصادي لتعزيز العلاقات الخارجية للمنظمة.
    87. On 27 November 2013, the Council of Ministers adopted bills on the establishment, organization and operation of a National Employment and Training Observatory. UN 87- وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، اعتمد مجلس الوزراء مشاريع النصوص القانونية المتعلقة بإنشاء المرصد الوطني للعمالة والتدريب وتنظيمه وتحديد أساليب عمله.
    1. On 25 April 2003, the Council of Ministers adopted and transmitted to the National Assembly bills ratifying a number of international conventions relating to terrorism. UN 1 - أقر مجلس الوزراء مشاريع القوانين المتعلقة بالتصديق على مختلف الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بمسألة الإرهاب وأحال هذه المشاريع إلى الجمعية الوطنية في 25 نيسان/أبريل 2003.
    15. On 14 May, the Council of Ministers adopted a decree setting 29 November 2009 as the date for the first round of the presidential election. UN 15 - في 14 أيار/مايو، أصدر مجلس الوزراء مرسوما حدد فيه يوم 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 كموعد للجولة الأولى للانتخابات الرئاسية.
    the Council of Ministers adopted the Report at the 152nd meeting held on 1 June 2011. UN واعتمد مجلس الوزراء التقرير في الجلسة 152 المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2011.
    69. In 2003, the Council of Ministers adopted the first National Programme for Combating and Preventing Trafficking in Human Beings for 2003-2004. UN 69- وفي عام 2003، اعتمد مجلس الوزراء البرنامج الوطني الأول لمكافحة ومنع الاتجار بالبشر للفترة 2003-2004.
    38. On 7 June, the Council of Ministers adopted a new draft Law on the Media. UN 38 - وفي 7 حزيران/يونيه، اعتمد مجلس الوزراء مشروع قانون جديدا بشأن وسائط الإعلام.
    Furthermore, on 28 October, the Council of Ministers adopted three draft laws on accounting standards, with a view to improving the legal and institutional framework for public financial management. UN وعلاوة على ذلك، اعتمد مجلس الوزراء في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013 ثلاثة مشاريع قوانين بشأن المعايير المحاسبية، بهدف تحسين الإطار القانوني والمؤسسي لإدارة الشؤون المالية العامة.
    68. On 26 September 2012, the Council of Ministers adopted two bills in preparation for the ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 68- في 26 أيلول/سبتمبر 2012، اعتمد مجلس الوزراء مشروعي قانون يهدفان إلى إيجاد الظروف اللازمة للتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    In September 2009, the Council of Ministers adopted the Report of the European Commission for Monitoring of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT), after monitoring which was conducted in May 2009 UN وفي أيلول/سبتمبر 2009، اعتمد مجلس الوزراء تقرير اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، عقب عملية الرصد التي جرت في أيار/مايو 2009
    On 22 April 2010, the Council of Ministers adopted a new national action plan against trafficking in human beings. UN وفي 22 نيسان/أبريل 2010، اعتمد مجلس الوزراء خطة عمل وطنية جديدة لمكافحة الاتجار بالبشر.
    the Council of Ministers adopted the State-level Law on Pharmaceuticals and Medical Devices on 14 February. UN إذ اعتمد مجلس الوزراء في 14 شباط/فبراير قانوناً على مستوى الدولة بشأن المواد الصيدلانية والأجهزة الطبية.
    the Council of Ministers adopted on 10 October 1997 a draft organic law on the reform of title VIII, chapter II of the Penal Code which is still pending in Parliament. UN اعتمد مجلس الوزراء في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ مشروع قانون أساسي ﻹدخال تعديل على الفرع الثامن من الفصل الثاني من قانون العقوبات الذي لا يزال قيد نظر البرلمان.
    Accordingly, on 25 February 2003, the Council of Ministers adopted the Organization of African Unity Convention on the Prevention and Combating of Terrorism. UN وفي هذا الصدد، اعتمد مجلس الوزراء في 25 شباط/فبراير 2003 اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته.
    26. On 11 September 2001, the Council of Ministers adopted a plan outlining measures to be considered in combating terrorism in Bosnia and Herzegovina. UN 26- وفي 11 أيلول/سبتمبر 2001، اعتمد مجلس الوزراء خطة تبرز التدابير التي سينظر فيها لمكافحة الإرهاب في البوسنة والهرسك.
    22. On 16 June 2006 the Council of Ministers adopted the National Strategic Plan for Children and Adolescents 2006-2009 (PENIA Plan). UN 22- وفي 16 حزيران/يونيه 2006 اعتمد مجلس الوزراء الخطة الاستراتيجية الوطنية للطفولة والمراهقة 2006-2009.
    At its meeting on 3 November 2005, the Council of Ministers adopted a directive on abolishing the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men. UN وقد اعتمد مجلس الوزراء في اجتماعه المعقود في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 توجيهاً بشأن إلغاء منصب المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل.
    In Austria, the Council of Ministers adopted a third resolution on gender mainstreaming in March 2004 that provided for explicit implementation of gender mainstreaming at the federal level. UN وفي أستراليا، اعتمد مجلس الوزراء في آذار/مارس 2004 قرارا ثالثا بشأن تعميم المنظور الجنساني ينص على التنفيذ الصريح لتعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الاتحادي.
    On 7 March 2002, the Council of Ministers adopted a Decision for the approval of the United Nations Programme of Action. It tasks the different governmental institutions with the implementation of the principles, norms and the requirements contained in the Programme of Action. UN وفي 7 آذار/مارس 2002، أقر مجلس الوزراء مرسوما بالموافقة على برنامج عمل الأمم المتحدة يكلف فيه مختلف المؤسسات الحكومية بتنفيذ المبادئ والقواعد والمتطلبات الواردة في البرنامج.
    23. On 29 October, the Council of Ministers adopted a decree, enlarging the État Major général intégré -- in effect a national coordinating committee -- of the Army, to include two representatives from each of the smaller armed parties and political movements. UN 23 - وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر، أصدر مجلس الوزراء مرسوما يقضي بتوسيع نطاق القيادة العامة المشتركة للجيش، وهي في واقع الأمر لجنة تنسيق وطنية، لتضم ممثلين عن كل من الأحزاب والحركات السياسية الأصغر حجما.
    43. the Council of Ministers adopted the law on the National Commission for Human Rights on 6 September. UN 43 - واعتمد مجلس الوزراء القانون المتعلق باللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في 6 أيلول/سبتمبر.
    To investigate the tragedy, on 15 July 1918 the Council of Ministers adopted a decision to establish a special commission of inquiry. UN وبغية التحقيق في المأساة، اتخذ مجلس الوزراء في ١٥ تموز/يوليه ١٩١٨ قرارا بإنشاء لجنة خاصة للتحقيق.
    On 19 August 2010, the Council of Ministers adopted the Book of Rules on Internal Organization for the Directorate for Coordination of Police Bodies of Bosnia and Herzegovina. UN وفي 19 آب/أغسطس 2010، اعتمد مجلس وزراء البوسنة والهرسك كتاب القواعد الخاصة بالتنظيم الداخلي لمديرية تنسيق أجهزة الشرطة في البوسنة والهرسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد