ويكيبيديا

    "the council on the basis of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس على أساس
        
    • المجلس استنادا إلى
        
    • المجلس بناء على
        
    The Commission consists of the representatives of 40 Member States of the United Nations, elected by the Council on the basis of the principle of equitable geographical distribution. UN وتتألف اللجنة من ممثلي أربعين دولة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، ينتخبها المجلس على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    In particular, such reform must address the expansion of the Council on the basis of the principles of equitable geographical distribution and of the sovereign equality of States. UN ويجب أن يتناول هذا اﻹصلاح، على وجه الخصوص، توسيع المجلس على أساس مبادئ التوزيع الجغرافي العادل والمساواة بين الدول في السيادة.
    5. The Government of the Republic of Kazakhstan welcomes the proposal of Italy on restructuring the Council on the basis of the principle of universality and the granting of equal opportunities to all States. UN ٥ - وترحب حكومة جمهورية كازاخستان باقتراح ايطاليا إعادة تشكيل المجلس على أساس مبدأ تحقيق العالمية ومنح جميع الدول فرصا متساوية.
    He briefed the Council on the basis of the report of the Secretary-General, focusing on the political process and preparations for elections, and he encouraged the Council to meet the recommendation of the Secretary-General to strengthen the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN وقدم الممثل الخاص إحاطة إلى المجلس على أساس تقرير الأمين العام، ركز فيها على العملية السياسية وأعمال التحضير للانتخابات، وحث المجلس على الوفاء بتوصية الأمين العام التي دعا فيها إلى تعزيز بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Consequently, in keeping with the provisions of the decision, the secretariat of UNEP is currently in the process of revising the 1998-1999 programme of work presented to the Council on the basis of the lowest resources scenario. UN وبناء على ذلك، وتمشيا مع أحكام ذلك المقرر فإن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بصدد تنقيح برنامج عمل الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ المقدم الى المجلس استنادا إلى الافتراض ذي أقل الموارد.
    20. At its 10th meeting, on 25 April, the Council adopted a draft decision entitled " Theme for the item on regional cooperation of the substantive session of 2013 of the Economic and Social Council " (E/2013/L.3), submitted by the Bureau of the Council on the basis of the proposal by the Executive Secretaries of the regional commissions. UN 20 - في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل، اعتمد المجلس مشروع مقرر معنونا " موضوع للبند المتعلق بالتعاون الإقليمي للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2013 " (E/2013/L.3)، قدمه مكتب المجلس بناء على اقتراح الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية.
    218. The Committee is composed of 24 government-nominated experts (General Assembly resolution 46/235, annex, para. 7 (b) (ii)) who are elected by the Council on the basis of the pattern of membership as set out in Council decision 1992/222 of 29 May 1992: UN ٢١٨ - تتكون اللجنة من ٢٤ خبيـرا تسميهم الحكومات )قـرار الجمعية العام ٤٦/٢٣٥، المرفق، الفقرة ٧ )ب( `٢`( ويختارهم المجلس على أساس نمط العضوية المبين في مقرر المجلس ١٩٩٢/٢٢٢ المؤرخ ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٢:
    224. The Committee is composed of 24 government-nominated experts (General Assembly resolution 46/235, annex, para. 7 (c) (ii)) who are elected by the Council on the basis of the pattern of membership as set out in Council decision 1992/222 of 29 May 1992: UN ٢٢٤ - تتكون اللجنة من ٢٤ خبيرا تسميهم الحكومات )قرار الجمعية العامة ٤٦/٢٣٥، المرفق، الفقرة ٧ )ج( ' ٢ ' ( ويختارهم المجلس على أساس نمط العضوية المبين في مقرر المجلس ١٩٩٢/٢٢٢ المؤرخ ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٢:
    (c) The possibility of all Member States to serve on the Council on the basis of the criteria of Article 23 of the United Nations Charter remains an important consideration. UN )ج( إمكانية حصول جميع الدول اﻷعضاء على عضوية المجلس على أساس المعايير الواردة في المادة ٢٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة، ما زالت تمثل اعتبارا هاما.
    8. Expresses its gratitude to the members of the Special High-Level Council for the Decade for their contribution during the first half of the Decade, and invites the Secretary-General to strengthen the Council on the basis of the experience gained so far by revising its objectives, functions and composition, as follows: UN ٨ - تعرب عن امتنانها ﻷعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد لمساهمتهم خلال النصف اﻷول من العقد، وتدعو اﻷمين العام إلى تدعيم المجلس على أساس الخبرة المكتسبة حتى اﻵن من خلال استعراض أهدافه ومهامه وتشكيله، على اﻷسس التالية:
    " 8. Expresses its gratitude to the members of the Special High-Level Council for the Decade for their contribution during the first half of the Decade, and invites the Secretary-General to strengthen the Council on the basis of the experience gained so far, by revising its objectives, functions and composition, as follows: UN " ٨ - تعرب عن امتنانها ﻷعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد على مساهمتهم خلال النصف اﻷول من العقد وتدعو اﻷمين العام إلى تدعيم المجلس على أساس الخبرة المكتسبة حتى اﻵن من خلال استعراض أهدافه ومهامه وتشكيله، على اﻷسس التالية:
    At the 8th meeting of the Committee of the Whole, on 9 February 2001, the Committee approved the draft decision on the above subject for consideration by the Council on the basis of the proposed draft decision submitted by the Islamic Republic of Iran, as amended by the United States of America. UN 28 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها الثامنة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لينظر فيه المجلس على أساس مشروع المقرر المقترح المقدم من جمهورية إيران الإسلامية، بصورته المعدلة من جانب الولايات المتحدة الأمريكية.
    At the 8th meeting of the Committee of the Whole, on 9 February 2001, the Committee approved the draft decision on the above subject for consideration by the Council on the basis of the proposed draft decision submitted by the Islamic Republic of Iran, as amended by the United States of America. UN 36 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها الثامنة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لينظر فيه المجلس على أساس مشروع المقرر المقترح المقدم من جمهورية إيران الإسلامية، بصورته المعدلة من جانب الولايات المتحدة الأمريكية.
    At the 7th meeting of the Committee of the Whole, on 9 February 2001, the Committee approved the draft decision on the above subject for consideration by the Council on the basis of the compilation of draft decisions submitted by the drafting group (UNEP/GC.21/CW/L.2). UN 34 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها السابعة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدم من فريق الصياغة (UNEP/GC.21/CW/L.2).
    At the 8th meeting of the Committee of the Whole, on 9 February 2001, the Committee approved the draft decision on the above subject for consideration by the Council on the basis of the compilation of draft decisions submitted by the working group on chemicals set up by the Committee to further consider this issue (UNEP/GC.21/CW/L.6). UN 38 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها الثامنة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرّر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من الفريق العامل المعني بالمواد الكيميائية الذي أنشأته اللجنة لمواصلة النظر في القضية (UNEP/GC.21/CW/L.6).
    At the 8th meeting of the Committee of the Whole, on 9 February 2001, the Committee approved the draft decision on the above subject for consideration by the Council on the basis of the compilation of draft decisions submitted by the working group on chemicals (UNEP/GC.21/CW/L.6). UN 40 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها الثامنة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من الفريق العامل المعني بالمواد الكيميائية (UNEP/GC.21/CW/L.6).
    At the 7th meeting of the Committee of the Whole, on 9 February 2001, the Committee agreed to transmit, in square brackets, the draft decision on the above subject for consideration by the Council on the basis of the draft decision contained in conference room paper UNEP/GC.21/CW/CRP.3, submitted by Egypt (on behalf of the Arab Group). UN 65 - إتفقت اللجنة الجامعة في جلستها السابعة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، على أن تحيل، ضمن معقوفتين، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس مشروع المقرر الوارد في ورقة غرفة الاجتماع UNEP/GC.21/CW/CRP.3، المقدم من مصر (نيابة عن المجموعة العربية).
    At the 7th meeting of the Committee of the Whole, on 9 February 2001, the Committee approved the draft decision on the above subject for consideration by the Council on the basis of the compilation of draft decisions submitted by the drafting group (UNEP/GC.21/CW/L.2), as amended by Canada. UN 76 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها السابعة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة (UNEP/GC.21/CW/L.2)، بصيغته المعدلة من جانب كندا.
    At the 6th meeting of the Committee of the Whole, on 9 February 2001, the Committee approved the draft decision on the above subject for consideration by the Council on the basis of the proposal contained in conference room paper UNEP/GC.21/CW/CRP.4, submitted by Canada and Sweden (on behalf of the European Union) on behalf of the Youth Advisory Council. UN 86 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها السادسة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لينظر فيه المجلس على أساس المقترح الوارد في ورقة غرفة الاجتماع (UNEP/GC.21/CW/CRP.4)، المقدمة من السويد (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) وكندا نيابة عن المجلس الاستشاري للشباب.
    The General Assembly will regularly be able to consider the work of the Council on the basis of the annual reports provided for in resolution 60/251, thus ensuring -- and this is essential -- a strong link between the Council and this, the chief deliberative body of the United Nations. UN وسوف يتاح للجمعية العامة أن تنظر بانتظام في أعمال المجلس استنادا إلى التقارير السنوية المنصوص عليها في القرار 60/251، وأن تكفل بذلك، وهذا هو الأمر الضروري، قيام صلة قوية بين المجلس وهذه الهيئة التداولية الرئيسية للأمم المتحدة.
    20. At its 10th meeting, on 25 April, the Council adopted a draft decision entitled " Theme for the item on regional cooperation of the substantive session of 2013 of the Economic and Social Council " (E/2013/L.3), submitted by the Bureau of the Council on the basis of the proposal by the Executive Secretaries of the regional commissions. UN 20 - في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل، اعتمد المجلس مشروع مقرر معنونا " موضوع للبند المتعلق بالتعاون الإقليمي للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2013 " (E/2013/L.3)، قدمه مكتب المجلس بناء على اقتراح الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد