The Council reaffirms the crucial role of the United Nations in this regard. | UN | ويعيد المجلس تأكيد الدور الحيوي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في هذا الصدد. |
The Council reaffirms the crucial role of the United Nations in this regard. | UN | ويعيد المجلس تأكيد الدور الأساسي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في هذا الصدد. |
The Council reaffirms the central role of the United Nations in this regard. | UN | ويعيد المجلس تأكيد الدور الرئيسي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في هذا الشأن. |
The Council reaffirms the central role of the United Nations in this regard. | UN | ويؤكد المجلس من جديد الدور المركزي المنوط بالأمم المتحدة في هذا الصدد. |
The Council reaffirms the central role of the United Nations in this regard. | UN | ويؤكد المجلس من جديد الدور المركزي المنوط بالأمم المتحدة في هذا الصدد. |
" The Council reaffirms the importance of the full and timely implementation of the Paris agreements. | UN | " ويؤكد المجلس من جديد أهمية تنفيذ اتفاقات باريس بالكامل وفي حينه. |
The Council reaffirms the necessity to respect the sovereignty and territorial integrity of Tajikistan and all other countries of the region and the inviolability of their borders. | UN | ويعيد المجلس تأكيد ضرورة احترام سيادة طاجيكستان وجميع البلدان اﻷخرى في المنطقة، وسلامتها اﻹقليمية وحرمة حدودها. |
" The Council reaffirms the necessity to respect the sovereignty and territorial integrity of Tajikistan and all other countries of the region and the inviolability of their borders. | UN | " ويعيد المجلس تأكيد ضرورة احترام سيادة طاجيكستان وجميع البلدان اﻷخرى في المنطقة، وسلامتها اﻹقليمية وحرمة حدودها. |
" The Council reaffirms the benefits of transborder communication, international exchange and international migration. | UN | " ويعيد المجلس تأكيد مزايا الاتصالات عبر الحدود الوطنية والتبادل الدولي والهجرة الدولية. |
" The Council reaffirms the need to uphold and respect the sovereignty, unity and territorial integrity of Mali. | UN | " ويعيد المجلس تأكيد ضرورة صون سيادة مالي ووحدتها وسلامة أراضيها واحترامها. |
The Council reaffirms the requirement for all parties to promote and ensure safe and unhindered access for humanitarian organizations to the civilian population, in accordance with international law, including applicable international humanitarian law, and guiding principles of humanitarian assistance. | UN | ويعيد المجلس تأكيد ضرورة قيام جميع الأطراف بتشجيع وضمان وصول المنظمات الإنسانية بشكل آمن ودون عوائق إلى السكان المدنيين، وفقا للقانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي الواجب التطبيق والمبادئ التوجيهية لتقديم المساعدة الإنسانية. |
The Council reaffirms the primary responsibility of national authorities in identifying their priorities and strategies for postconflict peacebuilding, with a view to ensuring national ownership. | UN | ويعيد المجلس تأكيد أن السلطات الوطنية مسؤولة في المقام الأول عن تحديد أولوياتها واستراتيجياتها لبناء السلام بعد انتهاء النزاع لضمان تولي زمام الأمور وطنيا. |
" The Council reaffirms the inherent right to individual or collective self-defense consistent with Article 51 of the Charter of the United Nations. | UN | " ويعيد المجلس تأكيد الحق الأصيل في الدفاع عن النفس فرديا وجماعيا، وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة. |
" The Council reaffirms the sovereignty, territorial integrity and political independence of the Democratic Republic of the Congo and of all States in the region. | UN | " ويعيد المجلس تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وجميع دول المنطقة وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي. |
" The Council reaffirms the critical importance of IAEA safeguards in the implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the contribution which progress in non-proliferation makes to the maintenance of international peace and security. | UN | " ويؤكد المجلس من جديد ما لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أهمية حاسمة في تنفيذ معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وما للتقدم في مجال منع الانتشار من إسهام في صون السلم واﻷمن الدوليين. |
The Council reaffirms the primary responsibility of national authorities in identifying their priorities and strategies for post-conflict peacebuilding, with a view to ensuring national ownership. | UN | ويؤكد المجلس من جديد المسؤولية الرئيسية التي تقع على عاتق السلطات الوطنية لتحديد أولوياتها واستراتيجياتها لبناء السلام بعد انتهاء النزاع، بغية ضمان امتلاك زمام الأمور وطنيا. |
“The Council reaffirms the sovereignty and territorial integrity of Ethiopia and Eritrea. | UN | " ويؤكد المجلس من جديد سيادة إثيوبيا وإريتريا وسلامتهما اﻹقليمية. |
" The Council reaffirms the commitment of all Member States to the sovereignty, independence and territorial integrity of Ethiopia and Eritrea. | UN | " ويؤكد المجلس من جديد التزام جميع الدول الأعضاء بسيادة إثيوبيا وإريتريا واستقلالهما وسلامة أراضيهما. |
The Council reaffirms the obligation of States to prevent arbitrary displacement in situations of armed conflict, and reaffirms as well their responsibility to meet the protection and assistance needs of internally displaced persons within their jurisdiction. | UN | ويؤكد المجلس من جديد التزام الدول بمنع حدوث تشريد تعسفي في حالات الصراع المسلح، ويؤكد كذلك مسؤوليتها عن تلبية احتياجات المشردين داخليا الخاضعين لولايتها من الحماية والمساعدة، |
The Council reaffirms the right of all refugees and displaced persons to return to their homes of origin throughout the Republic of Croatia and to live there in conditions of security. | UN | ويؤكد المجلس من جديد حق جميع اللاجئين والنازحين في العودة إلى ديارهم اﻷصلية في جميع أنحاء جمهورية كرواتيا والعيش هناك في ظل ظروف من اﻷمن. |
In this regard, The Council reaffirms the need to fully implement the integrated mission planning process and also notes the importance of the integrated strategic frameworks. | UN | وفي هذا الخصوص، يعيد المجلس تأكيد ضرورة التنفيذ التام لعملية التخطيط المتكامل للبعثات، ويلاحظ أيضا أهمية أطر العمل الاستراتيجية المتكاملة. |
The Council reaffirms the central role of the United Nations in this regard. | UN | ويؤكد المجلس مجددا على الدور المركزي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في هذا الشأن. |
In this regard, The Council reaffirms the importance of the work being done by the ad hoc Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda and calls upon all States to cooperate with the Tribunals, in accordance with the relevant Security Council resolutions. | UN | وفي هذا الصدد، يؤكد المجلس مجددا أهمية العمل الذي تضطلع به المحكمتان المخصصتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا ويدعو جميع الدول إلى التعاون مع هاتين المحكمتين، وفقا لقرارات المجلس ذات الصلة. |