ويكيبيديا

    "the council recommended" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أوصى المجلس
        
    • وأوصى المجلس
        
    • أوصى فيه المجلس
        
    • يوصي فيه المجلس
        
    In considering the revised draft regulations, the Council recommended that priority be given to the regulations relating to polymetallic sulphides. UN وعند النظر في مشروع النظام المنقح، أوصى المجلس بأن تمنح الأولوية للنظام المتعلق بالكبريتيدات المتعددة الفلزات.
    For the first time, the Council recommended that OHCHR provide technical cooperation and advisory services to two States concerning five situations. UN وللمرة الأولى، أوصى المجلس بأن تقدم المفوضية المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية إلى دولتين بشأن خمس حالات.
    In 2008, the Council recommended amendments to the Family Laws. UN وفي عام 2008، أوصى المجلس بإدخال تعديلات على قوانين الأسرة.
    In the same resolution, the Council recommended them to the General Assembly for endorsement. UN وفي القرار نفسه، أوصى المجلس الجمعية العامة بتأييدها.
    the Council recommended that the Minister of Finance validate the audit report and, if necessary, refer the matter to the Office of the Prosecutor General. UN وأوصى المجلس أن يتحقق وزير المالية من صحة تقرير مراجعة الحسابات، وإذا لزم الأمر، أن يحيل المسألة إلى مكتب المدعي العام.
    In the same resolution, the Council recommended the Fundamental Principles to the General Assembly for endorsement. UN وفي القرار نفسه، أوصى المجلس الجمعية العامة بإقرار المبادئ الأساسية.
    By resolution 1993/63, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution reproduced therein. UN بموجب القرار٩٩٣١/٦٣، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المستنسخ فيه.
    By resolution 1993/18, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution reproduced therein. UN بموجب القرار ٣٩٩١/٨١، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المستنسخ فيه.
    By resolution 1993/19, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution reproduced therein. UN بموجب القرار ٣٩٩١/٩١، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المستنسخ فيه.
    By resolution 1993/21, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution reproduced therein. UN بموجب القرار ٣٩٩١/١٢، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المستنسخ فيه.
    By resolution 1993/23, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution reproduced therein. UN بموجب القرار ٣٩٩١/٣٢، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المستنسخ فيه.
    3. By its resolution 2014/15, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN 3 - أوصى المجلس في قراره 2014/15 الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    4. By its resolution 2014/16, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN 4 - أوصى المجلس في قراره 2014/16 الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    5. By its resolution 2014/17, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN 5 - أوصى المجلس في قراره 2014/17 الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    6. By its resolution 2014/18, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN 6 - أوصى المجلس في قراره 2014/18 الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    7. By its resolution 2014/19, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN 7 - أوصى المجلس في قراره 2014/19 الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    8. By its resolution 2014/20, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN 8 - أوصى المجلس في قراره 2014/20 الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    9. By its resolution 2014/24, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN 9 - أوصى المجلس في قراره 2014/24 الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    the Council recommended that these issues remain on the agenda and also be referred to a future informal meeting for further consideration by the Working Group. UN وأوصى المجلس بالإبقاء على هذه المسائل في جدول الأعمال، وبأن تحال أيضا إلى اجتماع غير رسمي يعقده الفريق العامل مستقبلا لمواصلة النظر فيها.
    the Council recommended that the methods of calculation and payment of interest be addressed at a future session of the Governing Council at the appropriate time. UN وأوصى المجلس بتناول طرائق حساب مدفوعات الفوائد، في الوقت المناسب، خلال دورة مقبلة لمجلس الإدارة.
    Taking note of Economic and Social Council resolution 1993/57 of 29 July 1993, in which the Council recommended that the General Assembly, at its forty-eighth session, proclaim 1995 the United Nations year for tolerance, UN وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٥٧ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ الذي أوصى فيه المجلس الجمعية العامة بأن تعلن في دورتها الثامنة واﻷربعين عام ١٩٩٥ سنة اﻷمم المتحدة للتسامح،
    Recalling also Economic and Social Council resolution 1991/18 of 30 May 1991, in which the Council recommended the development of a framework for an international instrument that would address explicitly the issue of violence against women, UN وإذ تشير أيضا الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/١٨ المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩١، الذي يوصي فيه المجلس بوضع إطار لصك دولي يتناول، صراحة، قضية العنف ضد المرأة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد