ويكيبيديا

    "the council was briefed by the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استمع المجلس إلى إحاطة قدمها
        
    • استمع المجلس إلى إحاطة من
        
    • واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها
        
    • استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها
        
    • واستمع المجلس إلى إحاطة من
        
    • استمع المجلس إلى إحاطة قدمتها
        
    • استمع المجلس إلى إحاطات من
        
    • إحاطة إلى المجلس
        
    • إحاطة للمجلس
        
    • استمع المجلس إلى إحاطات قدمها
        
    • تلقى المجلس إحاطة من
        
    • واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها
        
    In the consultations that followed, the Council was briefed by the Special Adviser on the situation in Yemen. UN وفي مشاورات أُجريت في وقت لاحق، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها المستشار الخاص بشأن الحالة في اليمن.
    28. On 20 February, the Council was briefed by the Secretary-General on the situation in the Central African Republic. UN ٢٨ - في 20 شباط/فبراير، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    363. On 13 April, the Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN ٣٦٣ - وفي 13 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    During the meeting, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Ahmedou Ould-Abdallah, on the situation there. UN وخلال الجلسة، استمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام للصومال، أحمدو ولد عبد الله، بشأن الحالة هناك.
    On the same date, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). UN وفي التاريخ نفسه، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    the Council was briefed by the Executive Director of the United Nations Environment Programme, Achim Steiner. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، اشيم ستينر.
    On 11 December, the Council was briefed by the Facilitator of the Burundi peace process and Minister for Defence of South Africa, Charles Nqakula. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها تشارلز نكاكولا، ميسر عملية السلام في بوروندي ووزير دفاع جنوب أفريقيا.
    the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the heads of the police components of three United Nations missions. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ورؤساء عناصر الشرطة في ثلاث من بعثات الأمم المتحدة.
    On 6 June the Council was briefed by the Deputy Secretary-General, Jan Eliasson, on the situation in Somalia. UN في 6 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها يان إلياسون، نائب الأمين العام، عن الحالة في الصومال.
    On 23 June 2008, at a private meeting, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe. UN وفي 23 حزيران/يونيه 2008، وفي جلسة خاصة، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ب.
    Also on 26 November, at a public meeting, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MONUC. UN وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر أيضا، في جلسة علنية، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة.
    On 25 March, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN وفي 25 آذار/مارس، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    On 13 April 2010, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MONUC, Alan Doss. UN وفي 13 نيسان/أبريل 2010، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها ألان دوس، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة.
    On 13 November 2007, in consultations of the whole, the Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions, Dmitry Titov. UN وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وفي مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، ديمتري تيتوف.
    In subsequent consultations, the Council was briefed by the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, Jamal Benomar, on the situation in Yemen. UN وفي مشاورات أُجريت في وقت لاحق، استمع المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن، جمال بن عمر، بشأن الحالة في اليمن.
    On 6 June, the Council was briefed by the Deputy Secretary-General, Jan Eliasson, on the situation in Somalia. UN وفي 6 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطة من نائب الأمين العام يان إلياسون بشأن الحالة في الصومال.
    On 7 August 2012, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs during the monthly " horizon scanning " by the Department of Political Affairs. UN في 7 آب/أغسطس 2012، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية أثناء الاجتماع الشهري ”لاستكشاف الآفاق“ الذي تعقده إدارة الشؤون السياسية.
    the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    23. On 21 November, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MONUSCO, Roger Meece, on the situation in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. UN 23 - وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، روجر ميس، بشأن الحالة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIT, Ameerah Haq. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، أميرة حق.
    On 10 March 2010, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIL, Ellen Margrethe Løj. UN وفي 10 آذار/مارس 2010، استمع المجلس إلى إحاطة قدمتها إلين مارغريت لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    On 28 May 2009, the Council was briefed by the heads of its mission to Africa of 14 to 20 May, which had included a stop in Addis Ababa, where Council members met with senior African Union officials, as well as stops in Rwanda, the Democratic Republic of the Congo and Liberia. UN في 28 أيار/مايو 2009، استمع المجلس إلى إحاطات من رؤساء البعثة التي أوفدها إلى أفريقيا والتي جرت في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو، وشملت التوقف في أديس أبابا، حيث التقى أعضاء المجلس بمسؤولين كبار من الاتحاد الأفريقي، والتوقف كذلك في رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا.
    the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Mr. B. Lynn Pascoe. UN وقدم السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس.
    the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe. UN وقد قُدمت إحاطة للمجلس من قِبَل وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ب. لين باسكو.
    On 26 May 2009, the Council was briefed by the Chairmen of the three subsidiary bodies on counter-terrorism, updating the Council on their work since the last such briefing to the Council. UN وفي 26 أيار/مايو 2009، استمع المجلس إلى إحاطات قدمها رؤساء الهيئات الفرعية الثلاث المعنية بمكافحة الإرهاب، قاموا فيها بإبلاغ المجلس بآخر المعلومات عن أعمالهم منذ آخر إحاطة قدمت إلى المجلس.
    At a public meeting of the Council (4430th) on 27 November, the Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on the latest developments in Kosovo, including the detailed results of the elections for the Kosovo Assembly. UN وخلال جلسة علنية (الجلسة 4430) التي عقدت في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، تلقى المجلس إحاطة من هادي العنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، بشأن آخر التطورات في كوسوفو، بما في ذلك تفاصيل نتائج انتخابات الجمعية التشريعية في كوسوفو.
    the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Margot Wallström. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في سياق النزاعات، مارغو وولستروم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد