ويكيبيديا

    "the counting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدّ
        
    • عد
        
    • بحساب
        
    • وعد
        
    • فرز الأصوات
        
    • العد
        
    • عملية فرز
        
    • الفرز
        
    • الأصوات في
        
    • إحصاء الأصوات
        
    • في فرز
        
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable documents. UN يقوم المؤشر على أساس عدّ الوثائق التي يمكن التحقق منها موضوعياً.
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable amounts. UN يقوم المؤشر على أساس عدّ المبالغ التي يمكن التحقق منها موضوعياً.
    Delays in the counting of votes fuelled claims of fraud and tensions. UN وأسفرت حالات التأخير في عد الأصوات عن إثارة الادعاء بالتزييف وإشعال التوترات.
    9. With regard to the request contained in paragraph 15 to consider optical scanners as a means of expediting the counting of votes, no immediate implications are foreseen, as any related expenditures would not arise before the matter has been further considered by the General Assembly. UN 9 - وبالنسبة للطلب الوارد في الفقرة 15 للنظر في استخدام الماسحات الضوئية وسيلة للإسراع بحساب الأصوات، ليست هناك آثار مباشرة منظورة، حيث أن أي نفقات ذات صلة لن تنشأ قبل مواصلة الجمعية العامة النظر في المسألة.
    Security needed to be ensured throughout the voting process, the counting of ballots and the publication of results. UN وقيل إن هناك حاجة لكفالة الأمن طوال عمليات التصويت وعد الأصوات وإعلان النتائج.
    There's no way the counting of votes can cause irreparable harm. Open Subtitles لا يمكن أن يسبب فرز الأصوات ضرراً لا يمكن إصلاحه
    Other refugees were able to witness the counting from the registration point perimeters. UN واستطاع لاجئون آخرون مشاهدة عملية العد من مواقع محيطة بنقاط التسجيل.
    The Government's request also envisages substantial international involvement in the counting process. UN ويرتئى طلب الحكومة أيضا قدرا كبيرا من المشاركة الدولية في عملية فرز الأصوات.
    the counting of fraud cases can produce substantially different results depending on how cases are reported and recorded. UN 18- إن عدّ حالات الاحتيال يمكن أن يعطي نتائج مختلفة جوهريا، تبعا لكيفية الإبلاغ عن تلك الحوادث وتسجيلها.
    And you know what? I even got two tickets to see the counting Crows tonight as a surprise. Open Subtitles لقد اشتريت تذكرتين لعرض "عدّ الغربان" لليلة كمفاجأة
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable statistics (information events and people). UN يقوم المؤشر على أساس عدّ الإحصاءات التي يمكن التحقق منها موضوعياً (الأحداث الإعلامية والأشخاص).
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable parameters (participation in meetings and strategic processes, and in programmes/projects). UN يقوم المؤشر على أساس عدّ المعايير التي يمكن التحقق منها موضوعياً (المشاركة في الاجتماعات والعمليات الاستراتيجية، وفي البرامج/المشاريع).
    The policy on the counting of ballots was that this should be undertaken at the registration point but without the result being announced. UN وكانت السياسة المتبعة هي أن يتم عد بطاقات الاقتراع في نقطة التسجيل ولكن دون إعلان النتيجة.
    However, the counting and complaints process that followed took place in a climate of tension and distrust. UN ومع ذلك، فإن عملية عد الأصوات وتقديم الشكاوى التي أعقبته نفذت في جو مشحون بالتوتر وانعدام الثقة.
    In addition, the counting of the votes will take place in 169 compilation centres as opposed to 62 during the 2006 elections. UN وعلاوة على ذلك، سيتم عد الأصوات في 169 مركز تجميع مقابل 62 مركزا خلال انتخابات عام 2006.
    10. With regard to the request contained in paragraph 15 to consider optical scanners as a means of expediting the counting of votes, no immediate implications are foreseen, as any related expenditures would not arise before the matter has been further considered by the General Assembly. UN 10 - وبالنسبة للطلب الوارد في الفقرة 15 للنظر في استخدام الماسحات الضوئية وسيلة للإسراع بحساب الأصوات، ليست هناك آثار مباشرة منظورة، حيث أن أي نفقات ذات صلة لن تنشأ قبل مواصلة الجمعية العامة النظر في المسألة.
    Progress in achievement of the quantified economy-wide emission reduction targets - further information on mitigation actions relevant to the counting of emissions and removals from the land use, land-use change and forestry sector in relation to activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocola,b, c UN التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد - مزيد من المعلومات عن إجراءات التخفيف ذات الصلة بحساب الانبعاثات وعمليات الإزالة من قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة فيما يتعلق بالأنشطة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)(ب)(ج)
    The campaign, the registration process, the voting and the counting of votes had all been observed by a team of eminent international observers. UN وأشرف فريق من المراقبين الدوليين البارزين على الحملة وعملية التسجيل والتصويت وعد الأصوات.
    ONUMOZ will observe and verify the polling and the counting of votes in all provinces with the help of approximately 2,100 United Nations electoral observers. UN وعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق ستراقب وتحقق عملية الاقتراع وعد اﻷصوات في جميع المقاطعات بمساعدة حوالي ٠٠١ ٢ من مراقبي الانتخابات التابعين لﻷمم المتحدة.
    After the counting of the votes that were cast through e-voting.. Open Subtitles بعد فرز الأصوات التي يلقي من خلال التصويت الإلكتروني ..
    As a result, the counting system was not foolproof and major inconsistencies were apparent in the data. UN وكنتيجة لذلك، لم يكن نظام العد مضمونا واتضحت تناقضات كبيرة في البيانات.
    the counting of the ballots began immediately after closing, and was witnessed by representatives of the candidates, as well as by national and international observers. UN وبدأت بعد ذلك مباشرة عملية فرز الأصوات بحضور ممثلي المرشحين، إضافة إلى المراقبين الوطنيين والدوليين.
    One by one, each of Florida's 67 counties run their ballots through the counting machines a second time. Open Subtitles واحد تلو الآخر, كل مقاطعات فلوريدا الـ67 تمرر بطاقات اقتراعها من خلال آلات الفرز مرة أخرى
    the counting of votes becamegot complicated and in the month of December the final result was not yet known yet. UN وقد تعقّدت عملية إحصاء الأصوات وفي شهر كانون الأول/ديسمبر لم تكن النتيجة النهائية قد عُرِفت بعد.
    Nevertheless, Egypt is not in favour of the proposals presented during the sixty-third session of the Assembly to establish a new balloting system as a mean of expediting the counting of votes cast by secret ballot during elections. UN مع ذلك، لا تؤيد مصر الاقتراحات التي قدمت خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية لإنشاء نظام اقتراع جديد كوسيلة للإسراع في فرز الأصوات المدلى بها في الاقتراع السري أثناء الانتخابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد