ويكيبيديا

    "the countries of west" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلدان غرب
        
    • لبلدان غرب
        
    About 26 projects proposed by the countries of West Africa had been selected for final implementation. UN وقد تم اختيار نحو 26 مشروعاً اقترحتها بلدان غرب أفريقيا للتنفيذ النهائي.
    At the Meeting, the countries of Latin America and the Caribbean had undertaken to cooperate with the countries of West Africa in combating drug trafficking. UN وتعهدت بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مكافحة الاتجار بالمخدرات بالتعاون مع بلدان غرب أفريقيا.
    Trafficking in children has become an increasing problem in Africa and particularly in the countries of West Africa. UN إن الاتجار بالأطفال أصبح يمثل مشكلة متزايدة في أفريقيا وخاصة في بلدان غرب أفريقيا.
    In the countries of West Asia, in addition to increasing quantities of household waste, new industries produce large amounts of hazardous waste. UN وفي بلدان غرب آسيا فبالإضافة إلى تزايد كميات النفايات المنزلية، تنتج الصناعات الجديدة مقادير كبيرة من النفايات الخطرة.
    In the countries of West and Central Africa over 80 per cent of children receive the two doses. UN وفي بلدان غرب ووسط أفريقيا، يتلقى هاتين الجرعتين أكثر من 80 في المائة من الأطفال.
    A similar meeting is planned for the countries of West Africa and the Sahel. UN ومن المزمع عقد اجتماع مماثل لصالح بلدان غرب أفريقيا والساحل.
    UNFPA support was highest in the countries of West and Central Africa and in those of Asia and the Pacific (figure 11). UN وبلغ الدعم المقدم من الصندوق أعلى مستوياته في بلدان غرب ووسط أفريقيا، وفي بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ (الشكل 11).
    He noted that, while the countries of West Africa had been spared violent conflicts and crises during the recent period, they had nevertheless had to tackle a re-emergence of transborder threats. UN وأشار إلى أنه مع نجاة بلدان غرب أفريقيا من النزاعات والأزمات المتسمة بالعنف خلال تلك الفترة الأخيرة، فقد كان يتعين عليها مع ذلك أن تتصدى لعودة ظهور التهديدات العابرة للحدود.
    The Centre also gave presentations and led panel discussions in Togo, with the participation of civil society organizations, on how the lawless circulation of small arms adversely affects development in the countries of West Africa. UN كما قدم المركز عروضا وأدار حلقات نقاش في توغو، شاركت فيها منظمات المجتمع المدني، بشأن العواقب الوخيمة للتداول غير المنظم للأسلحة الصغيرة على تنمية بلدان غرب أفريقيا.
    :: In order to prevent traffickers from perpetrating their trade with impunity, the countries of West Africa should adopt legislation with appropriate sanctions to serve as deterrents to traffickers and their collaborators. UN :: ولمنع المتاجرين من الاتجار بمنأى عن العقاب، ينبغي أن تسن بلدان غرب أفريقيا تشريعات توقع عقوبات ملائمة لردع المتاجرين والمتعاونين معهم.
    :: Should the sanctions be imposed, the United Nations should work to ensure that they are effectively implemented, including through cooperation concerning their implementation among the countries of West Africa, both individually and collectively. UN :: إذا تعين فرض الجزاءات، فينبغي أن تعمل الأمم المتحدة على ضمان تنفيذها بفعالية، بطرق منها التعاون في تنفيذها بين بلدان غرب أفريقيا، سواء فرديا أو جماعيا.
    :: In order to prevent traffickers from perpetrating their trade with impunity, the countries of West Africa should adopt legislation with appropriate sanctions to serve as deterrents to traffickers and their collaborators. UN :: ولمنع المتاجرين من الاتجار بمنأى عن العقاب، ينبغي أن تسن بلدان غرب أفريقيا تشريعات توقع عقوبات ملائمة لردع المتاجرين والمتعاونين معهم.
    :: Should the sanctions be imposed, the United Nations should work to ensure that they are effectively implemented, including through cooperation concerning their implementation among the countries of West Africa, both individually and collectively. UN :: إذا تعين فرض الجزاءات، فينبغي أن تعمل الأمم المتحدة على ضمان تنفيذها بفعالية، بطرق منها التعاون في تنفيذها بين بلدان غرب أفريقيا، سواء فرديا أو جماعيا.
    We also wish to congratulate the countries of West Africa under the Economic Community of West African States (ECOWAS) Monitoring Group (ECOMOG) for the sacrifices they have made to bring about peace in their neighbourhood. UN ونود أيضا أن نهنئ بلدان غرب أفريقيا في إطار فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على التضحيات التي قدمتها لتحقيق السلم في منطقتها.
    the countries of West Asia were particularly interested in the water, clean fuel and mountains initiatives during the World Summit. UN 7 - أبدت بلدان غرب آسيا اهتماماً خاصاً بمبادرات المياه والوقود النظيف والجبال أثناء القمة العالمية.
    European countries, in particular the countries of West and Central Europe, continued to account for virtually all cocaine seizures occurring outside the Americas, with the total for Europe for 2007 amounting to 11 per cent of the global total. UN فقد ظلّت البلدان الأوروبية، وخصوصاً بلدان غرب أوروبا ووسطها، تستأثر تقريبا بكل مضبوطات الكوكايين خارج القارة الأمريكية، إذ بلغ مجموع المضبوطات الأوروبية في عام 2007 زهاء 11 في المائة من المجموع العالمي.
    The programme is aimed at catalyzing private sector investments, promoting public private partnerships and scaling up markets for energy access and energy efficiency through concrete and practical projects with measurable impacts in the countries of West Africa. UN ويهدف البرنامج إلى حفز استثمارات القطاع الخاص، وتعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص وتوسيع الأسواق فيما يخص سبل الحصول على الطاقة والكفاءة في استخدامها من خلال مشاريع ملموسة وعملية يمكن قياس آثارها في بلدان غرب أفريقيا.
    Fully aware of the threats that illicit drug trafficking can pose to safety, security, stability, development, the rule of law and public health in the countries of West Africa and of the risk that other organized criminal activities and threats closely linked with drug trafficking may affect the subregion, UN وإذ تدرك تمام الإدراك الأخطار التي قد يُشكّلها الاتجار غير المشروع بالمخدرات للسلامة والأمن والاستقرار والتنمية وسيادة القانون والصحة العامة في بلدان غرب أفريقيا واحتمال تأثر هذه المنطقة الفرعية بأنشطة إجرامية منظمة وأخطار أخرى وثيقة الصلة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات،
    24. Result: Creation of the African Network of Scientific Women and Engineers that brings together most of the countries of West Africa, headquartered in Bamako. UN 24 - النتائج: إنشاء الشبكة الأفريقية للنساء العلميات والمهندسات، التي تجمع مُعظم بلدان غرب أفريقيا، ويوجد مقرها في باماكو.
    41. The International Maritime Organization (IMO) assisted the countries of West and Central Africa through a regional course on oil pollution preparedness and response, held in Pointe Noire, Congo, in November 2004. UN 41 - وساعدت المنظمة البحرية الدولية بلدان غرب ووسط أفريقيا، من خلال عقد دورة إقليمية عن التأهب والاستجابة في مجال تلوث النفط، في بوانت نوار، بالكونغو، في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Thanks to the effective participation of the countries of West Africa, the situation in Liberia is moving toward a lasting solution, to which all parties must feel committed if the country is to be secured against a recurrence of violence and instability. UN وبفضل المساهمة الفعالة لبلدان غرب افريقيا، يتطور الوضع في ليبيريا نحو الحل الدائم الذي يقتضي أن تلتزم به كل اﻷطراف وأن تسعى فعلا لتجنيب البلاد من البقاء في دوامة العنف وانعدام الاستقرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد