ويكيبيديا

    "the country review process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية الاستعراض القُطري
        
    • عملية الاستعراض القطري
        
    • عملية الاستعراض القُطرية
        
    • لعملية الاستعراض القطري
        
    • لعملية الاستعراض القُطري
        
    • عملية الاستعراض القُطْري
        
    • عمليات الاستعراض القطري
        
    This was to be undertaken as one of the outcomes of the country review process. UN وينبغي القيام بذلك بمثابة حصيلة من حصائل عملية الاستعراض القُطري.
    Outcome of the country review process UN محصَّلة عملية الاستعراض القُطري
    In accordance with paragraph 51 of the terms of reference, " the country review process may be conducted in any of the working languages of the Mechanism. UN 41- وفقاً للفقرة 51 من الإطار المرجعي، " يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية.
    There should be strong complementarities between the country review process and the national forums. UN وينبغي أن تكون هناك عناصر تكامل أقوى بين عملية الاستعراض القطري والمحافل الوطنية.
    There should be strong complementarities between the country review process and the national forums. UN وينبغي إيجاد أوجه تكامل قوية بين عملية الاستعراض القطري والمحافل الوطنية.
    The reviewing States parties commended Togo for its reform efforts as described during the country review process. UN أثنت الدول الأطراف المستعرِضة على توغو لجهودها الإصلاحية المبيّنة خلال عملية الاستعراض القُطرية.
    103. the country review process should also provide support to strengthen linkages between the macroeconomic framework and sectoral strategies. UN 103- كذلك ينبغي لعملية الاستعراض القطري أن تقدم الدعم لتعزيز الروابط بين الإطار الاقتصادي الكلي والاستراتيجيات القطاعية.
    The initial steps of the country review process required extensive coordination and follow-up in order to ensure the timely achievement of the different stages set out in the terms of reference and the guidelines. UN وتطلبت الخطوات الأولية لعملية الاستعراض القُطري جهودا موسّعة للتنسيق والمتابعة من أجل ضمان أن تُنجز في وقت مناسب مختلف المراحل المحددة في الإطار المرجعي والمبادئ التوجيهية.
    The Conference may wish to consider how to foster the availability of information from the country review process with a view to ensuring that identified technical assistance needs are followed up. UN ولعل المؤتمر يود النظر في كيفية تعزيز توافر المعلومات المتأتية من عملية الاستعراض القُطري ضماناً لوجود متابعة للاحتياجات المستبانة من المساعدة التقنية.
    In accordance with paragraph 51 of the terms of reference, the country review process may be conducted in any of the working languages of the Mechanism. UN 50- تجيز الفقرة 51 من الإطار المرجعي إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية.
    the country review process may be conducted in any of the working languages of the mechanism. UN 49- يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيّ لغة من لغات عمل الآلية.
    the country review process may be conducted in any of the working languages of the mechanism. UN 51- يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية.
    25. In accordance with paragraph 51 of the terms of reference, " the country review process may be conducted in any of the working languages of the Mechanism. UN 25- وفقاً للفقرة 51 من الإطار المرجعي، " يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية.
    the country review process may be conducted in any of the working languages of the mechanism. UN 51- يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية.
    Several speakers noted the importance of training and assistance provided over the course of the country review process. UN ونوَّه عدَّة متكلِّمين بأهمية ما يُقدَّم من تدريب ومساعدة خلال عملية الاستعراض القطري.
    Several States noted the usefulness of direct dialogue in the country review process. UN ونوَّهت عدة دول بفوائد الحوار المباشر في عملية الاستعراض القطري.
    In order to ensure effective follow-up, it was felt that UNCTAD participation in country-level monitoring should be strengthened, notably through enhanced participation in the country review process. UN ومن أجل ضمان فعالية المتابعة، رئي تعزيز مشاركــة اﻷونكتاد في عملية الرصـد على المستوى القطري، ولا سيما من خلال تحسين المشاركة في عملية الاستعراض القطري.
    A number of speakers highlighted the importance and usefulness of the country review process, both to States under review and to reviewing States. UN 26- وسلَّط عدد من المتكلِّمين الضوء على أهمية عملية الاستعراض القطري وفائدتها للدول المستعرَضة والمستعرِضة على السواء.
    Togo also requested assistance in developing a strategy and action plan that would enable it to fully implement the Convention and the recommendations emerging from the country review process. UN وطلبت توغو أيضاً المساعدة على وضع استراتيجية وخطة عمل من شأنهما تمكين توغو من تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد والتوصيات المنبثقة عن عملية الاستعراض القُطرية تنفيذاً كاملاً.
    An important aspect of the country review process in recent years has been the attempt to link those arrangements more closely to national policy-making and programming. UN وتمثل أحد الجوانب الهامة لعملية الاستعراض القطري خلال السنوات اﻷخيرة في محاولة ربط هذه الترتيبات على نحو أوثق بعمليتي تقرير السياسات والبرمجة على الصعيد الوطني.
    One speaker also noted that technical cooperation had been provided by one of its reviewing States as a result of the country review process. UN وذكر أحد المتكلِّمين أيضاً أنَّ إحدى الدول التي استعرضت بلده قد وفَّرت تعاوناً تقنيًّا إثر عملية الاستعراض القُطْري.
    As had been noted in connection with the oral introduction to the progress report of the Group, the secretariat noted that some focal points and governmental experts had become unresponsive over the course of the country review process. UN 23- ومثلما لوحظ في سياق تقديم التقرير المرحلي للفريق شفويا، لاحظت الأمانة أنَّ بعض جهات التنسيق والخبراء الحكوميين قد توقفوا مع مرور الوقت عن التجاوب فيما يخص عمليات الاستعراض القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد