Flag, emblem and markings The Court shall be entitled to display its flag, emblem and markings at its premises and on vehicles and other means of transportation used for official purposes. | UN | يحق للمحكمة أن ترفع علمها وشعارها في أماكن عملها وأن تضع عليه علاماتها المميزة وعلى المركبات وغيرها من وسائل المواصلات التي تستخدم في أغراض رسمية. |
The Court shall be entitled to display its flag, emblem and markings at its premises and on vehicles and other means of transportation used for official purposes. | UN | يحق للمحكمة أن ترفع علمها وشعارها وعلاماتها المميزة في الأماكن التابعة لها وعلى المركبات وغيرها من وسائل النقل التي تستخدم في أغراض رسمية. |
The Court shall be entitled to display its flag, emblem and markings at its premises and on vehicles and other means of transportation used for official purposes. | UN | يحق للمحكمة أن ترفع علمها وشعارها وعلاماتها المميزة في الأماكن التابعة لها وعلى المركبات وغيرها من وسائل النقل المستخدمة في أغراض رسمية. |
The Court shall be entitled to display its flag, emblem and markings at its premises and on vehicles and other means of transportation used for official purposes. | UN | يحق للمحكمة أن ترفع علمها وشعارها في دارها وأن تضع عليه علاماتها المميزة وعلى المركبات وغيرها من وسائل المواصلات التي تستخدم في أغراض رسمية(). |
The Court shall be entitled to display its flag, emblem and markings at its premises and on vehicles and other means of transportation used for official purposes. | UN | يحق للمحكمة أن ترفع علمها وشعارها في دارها وأن تضع عليه علاماتها المميزة وعلى المركبات وغيرها من وسائل المواصلات التي تستخدم في أغراض رسمية(). |
(a) The Court shall be entitled to display its flag, emblem and markings at its premises and on vehicles and other means of transportation used for official purposes; | UN | (أ) يحق للمحكمة أن ترفع علمها وشعارها وعلاماتها في أماكن عملها وعلى المركبات وغيرها من وسائل النقل المستخدمة في الأغراض الرسمية؛ |
(a) The Court shall be entitled to display its flag, emblem and markings at its premises and on vehicles and other means of transportation used for official purposes; | UN | (أ) يحق للمحكمة أن ترفع علمها وشعارها وعلاماتها في أماكن عملها وعلى المركبات وغيرها من وسائل النقل المستخدمة في الأغراض الرسمية؛ |
(a) The Court shall be entitled to display its flag, emblem and markings at its premises and on vehicles and other means of transportation used for official purposes; | UN | (أ) يحق للمحكمة أن ترفع علمها وشعارها وعلاماتها في أماكن عملها وعلى المركبات وغيرها من وسائل النقل المستخدمة في الأغراض الرسمية؛ |
(a) The Court shall be entitled to display its flag, emblem and markings at its premises and on vehicles and other means of transportation used for official purposes; | UN | (أ) يحق للمحكمة أن ترفع علمها وشعارها وعلاماتها في أماكن عملها وعلى المركبات وغيرها من وسائل النقل المستخدمة في الأغراض الرسمية؛ |
(b) The Court shall be entitled to use codes and cipher and to dispatch and receive correspondence and other material or communications either by courier or in sealed bags, all of which shall be inviolable and shall have the same privileges and immunities as diplomatic couriers and bags; | UN | (ب) يحق للمحكمة أن تستعمل الرموز والشفرات، وأن ترسل وتتلقى الرسائل وغيرها من المواد أو المراسلات، إما بواسطة حامل الحقيبة أو في حقائب مختومة، وتكون كلها مصونة الحرمة ولها من الامتيازات والحصانات ما لحاملي الحقائب الدبلوماسية وللحقائب الدبلوماسية؛ |
(b) The Court shall be entitled to use codes and cipher and to dispatch and receive correspondence and other material or communications either by courier or in sealed bags, all of which shall be inviolable and shall have the same privileges and immunities as diplomatic couriers and bags; | UN | (ب) يحق للمحكمة أن تستعمل الرموز والشفرات، وأن ترسل وتتلقى الرسائل وغيرها من المواد أو المراسلات، إما بواسطة حامل الحقيبة أو في حقائب مختومة، وتكون كلها مصونة الحرمة ولها من الامتيازات والحصانات ما لحاملي الحقائب الدبلوماسية وللحقائب الدبلوماسية؛ |
(b) The Court shall be entitled to use codes and to dispatch and receive correspondence and other material or communications either by courier or in sealed bags, all of which shall be inviolable and shall have the same privileges and immunities as diplomatic couriers and bags; | UN | (ب) يحق للمحكمة أن تستعمل الرموز، وأن ترسل وتتلقى الرسائل وغيرها من المواد أو المراسلات، إما بواسطة حامل الحقيبة أو في حقائب مختومة، وتكون كلها مصونة الحرمة ولها من الامتيازات والحصانات ما لحاملي الحقائب الدبلوماسية وللحقائب الدبلوماسية؛ |
(b) The Court shall be entitled to use codes and cipher and to dispatch and receive correspondence and other material or communications either by courier or in sealed bags, all of which shall be inviolable and shall have the same privileges and immunities as diplomatic couriers and bags; | UN | (ب) يحق للمحكمة أن تستعمل الرموز والشفرات، وأن ترسل وتتلقى الرسائل وغيرها من المواد أو المراسلات، إما بواسطة حامل الحقيبة أو في حقائب مختومة، وتكون كلها مصونة الحرمة ولها من الامتيازات والحصانات ما لحاملي الحقائب الدبلوماسية وللحقائب الدبلوماسية؛ |