ويكيبيديا

    "the courts of appeal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • محاكم الاستئناف
        
    • ومحاكم الاستئناف
        
    • بمحاكم الاستئناف
        
    • محاكم النقض
        
    The proportion was 13 out of 88 for judges in the courts of appeal and 55 out of 1,234 for judges in courts of first instance. UN أما هذه النسبة بين قضاة محاكم الاستئناف فهي ٣١ من مجموع ٨٨ قاضياً، وبين قضاة المحاكم الابتدائية ٥٥ من مجموع ٤٣٢ ١ قاضياً.
    the courts of appeal and the Superior Land Court are the second-highest ranking bodies in the Judiciary, and their judges are elected by the Senate. UN وتأتي محاكم الاستئناف والمحكمة العقارية العليا في المرتبة الثانية في السلطة القضائية، وقضاتها ينتخبهم مجلس الشيوخ.
    :: supervised work of the Criminal Chambers established in the courts of appeal of Bujumbura and Gitega; UN :: إدارة أعمال الدوائر الجنائية المنشأة في محاكم الاستئناف في بوجمبورا وغيتيغا.
    In 1958, he became a member of the judiciary, where he held positions of responsibility, particularly in the courts of first instance and the courts of appeal UN 1958، عضو في السلطة القضائية، التي شغل فيها مناصب مسؤولية، ولا سيما في محاكم الدرجة الأولى ومحاكم الاستئناف
    Judicial power is held by the Supreme Court, the courts of appeal and the courts. UN وتمارس السلطة القضائية المحكمة العليا ومحاكم الاستئناف والمحاكم العادية.
    It had abolished the Special Court of Justice, a court with exceptional powers, and had strengthened the powers of the courts of appeal. UN وأضاف أن بلده ألغى محكمة العدل الخاصة، والقوانين الاستثنائية، وعزز سلطات محاكم الاستئناف.
    None of those convictions had been quashed or overturned by the courts of appeal. UN ولم تُلغِ محاكم الاستئناف أيا من هذه الأحكام أو تُسقطها.
    The Supreme Court, as well as the courts of appeal and Courts of First Instance exercise the judicial power. UN وتمارس المحكمة العليا وكذلك محاكم الاستئناف والمحاكم الابتدائية السلطة القضائية.
    The AvP has 14 territorial offices covering the same areas as the jurisdictional competence of the courts of appeal. UN ولأمانة المظالم 14 مكتباً إقليمياً يتطابق نطاق ولاياتها مع نطاق اختصاص محاكم الاستئناف.
    Judges of the Court of Criminal Cassation, the courts of appeal and the Courts of First Instance may not be removed from office. UN وقضاة محكمة النقض وقضاة محاكم الاستئناف والمحاكم الابتدائية غير قابلين للعزل.
    The judicial system includes the courts of appeal, the courts of first instance, the Magistrate's Court, administrative courts, specialized courts and the Office of the Public Prosecutor. UN وتشمل المنظومة القضائية محاكم الاستئناف والمحاكم الابتدائية والمحاكم الجزئية والمحاكم الإدارية والمحاكم المتخصصة ومكتب المدّعي العام.
    132. the courts of appeal in the Republic of Macedonia are characterised by a positive trend when it comes to the representation of the elected female judges. UN 132- وتتسم محاكم الاستئناف في جمهورية مقدونيا بسمة إيجابية من حيث تمثيل القاضيات المنتخبات.
    The percentage in the Superior Administrative Court was 30 per cent; in the courts of appeal 42 per cent; in the district courts 40 per cent; and in the administrative courts 53 per cent. UN وكانت النسبة المئوية في المحكمة الإدارية العليا 30 في المائة؛ وفي محاكم الاستئناف 40 في المائة؛ وفي المحاكم الإدارية 53 في المائة.
    80. the courts of appeal, being constituted as and when required, are not restricted in number. UN 80- محاكم الاستئناف ليست محددة العدد وتنشأ حسب الاقتضاء وتختص بالتالي:
    81. The courts of first instance constitute the courts of primary jurisdiction, the judgements of which can be challenged before the courts of appeal. UN 81- المحاكم الابتدائية هي أولى درجات التقاضي، يمكن الطعن في أحكامها أمام محاكم الاستئناف.
    The courts concerned with general matters are the district courts, the courts of appeal and the Supreme Court. UN والمحاكم المعنية بالقضايا العامة هي محاكم المقاطعات ومحاكم الاستئناف والمحكمة العليا.
    The High Court, as well as the courts of appeal and Courts of First Instance exercise the judicial power. UN وتمارس المحكمة العليا ومحاكم الاستئناف ومحاكم البداية السلطة القضائية.
    The courts concerned with general matters are the district courts, the courts of appeal and the Supreme Court. UN والمحاكم المعنية بالشؤون العامة هي محاكم المقاطعات ومحاكم الاستئناف والمحكمة العليا.
    In their acts judges were accountable to a Higher Council consisting of the Secretary of Justice and the Presidents of the High Court, the courts of appeal and the Department of Investigation. UN ويحاسب القضاة في أعمالهم أمام مجلس أعلى يتألف من وزير العدل ومن رؤساء المحكمة العليا ومحاكم الاستئناف وإدارة التحقيق.
    Source: Chief Prosecutor's Offices of the Supreme Court and the Courts of Appeal: Adamawa, Centre, East, Far North, Coastal, Northern, Northwest, West and South. UN المصدر: مكاتب المدعين العامين للمحكمة العليا ومحاكم الاستئناف: آداماوا، والوسط، والشرق، وأقصى الشمال، والساحل، والشمال، والشمال الغربي، والغرب، والجنوب.
    31. In fact, these plans are already being put into operation, since a database on legislation and legal and judicial principles has been set up at the Court of Cassation and linked to the courts of appeal, some of the courts of first instance and the Department of Public Prosecutions. UN 31- وقد بدأت تلك الخطط بالفعل حيث تم تنفيذ قاعدة التشريعات وقاعدة المبادئ القانونية والقضائية بمحكمة النقض وربطها بمحاكم الاستئناف وبعض المحاكم الابتدائية والنيابة العامة.
    Under the Evidence Act, persons under the age of 18 are not competent to testify. However, the courts of appeal have held that a victim who is a minor is competent to testify in cases of alleged rape and offences against morality (Court of Cassation, decision No. 28, 22 January 1979 and decision No. 156, 3 March 1979). UN وعلى الرغم من أن قانون البينات لا يعتبر من هم دون الثامنة عشرة أهلا للشهادة فإن اجتهادات محاكم النقض اعتبرت المجني عليه القاصر أهلاً للشهادة في جرائم الاغتصاب والأفعال المنافية للحشمة (نقض سوري 28، بتاريخ 22 كانون الثاني/يناير 1979، والقرار 156، بتاريخ 3 آذار/مارس 1979).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد